Noms et termes locaux, indigènes ou peu connus.
Anthè lie , le poin t de l’espace opposé a u soleil.
Bathythermomètre, in strum en t qui s e rt à m e su re r la tem p é ra tu re des couches
profondes de l ’eau.
B aye, torrent du pays de Montreux.
B e in e , te rra s s e litto ra le immergée (voyez t I, p. 751.
Benaco, lac de Garde.
Bise, ven t du nord-est.
Bodan, lac de Constance.
Ceresio, la c de L ugano.
Climatique, p o u r climatologique (voyez note de la p. 396).
Dicrote, à deux temps. Seiches dicrotes (voyez p. 113).
E au b le u e , la p a rtie du lac assez profonde p o u r q u ’on n ’y voie p lu s le fond.
G lo i r e couronne lumineuse e n to u ra n t l’ombre de la tête de l’o b se rv a teu r (voyez
p. 446). 1
I ris, spe c tre de d ispe rsion étalé à la surface du lac (p. 504).
J oran, v en t d u nord-ouest.
L ario, la c de Gôme.
L imnographe, ap p a re il qui dessine les d énivellations de l ’e au (voyez p. 90).
Mont, ta lu s de la bein e (voyez 1.1, p. 77).
Morget, b rise de te rre , b rise nocturne.
P a l a f it t e , ruin e d ’un village antique, é tab li s u r p ü o tis dan s la beine du lac.
P lém y r am è tr e , ap p a re il p o u r l ’o b se rvation des seiches (voyez p. 88).
Rebat, b rise de lac, brise diurne.
Séchard, synonyme de reb a t.
S e ich e , dénivellation ry thmiq u e de l ’eau, vague d ’oscillation fixe d ’u n la c (voyez
p.39, sq.). ' J :
Sudois, vent du sud-ouest.
Vaudaire, vent d u sud-est, le föhn du Haut-lac.
Vauderon, brise soufflant dans la direction de la vaudaire.
Verbano, lac Majeur.
Vibrations, oscillations de l’eau du lac, de courte périodicité (voyez p. 213).
Signes et abréviations.
BPN. Bepére de la Pierre du Niton à Genève (voyez 1.1, p. 18).
ZL. Zéro limnimétrique du Léman, étiage. du lac (voyez t. I,
p. 454).
S.V. S.N. Société vaudoise des sciences naturelles.
S. H. S. N. Société helvétique des sciences naturelles.
Archives de Genève. Archives des sciences physiques et naturelles publiées à
Genève.
18 » * 6 heures du soir. Je numérote les heures à l’italienne, en une
série unique de 34 heures, commençant à minuit.
10™ iec 10 mètres à la seconde (vitesse d’un courant).
150m3 sec 150m3 à la seconde (débit d ’un fleuve).
Dufour [loc. cit. p. 32] p. 213, signifie page 213 de l’ouvrage' de Dufour cité à la
page 32 de ce volume.
(Pour les autres signes, j’ai suivi la notation du Bureau international des poids
et mesures).