
'K
•I I
O B S E R V A T I O N S
semblables c a n a u x n ' a r r ê t e n t p o i n t les sables ame n é s du d é s e r t , d e s t e r r a ins anciciin
e i n e n t cul t ivé s en o n t c t c e n v a h i s .
T o u s les sables q u i , p o u s s é s p a r les v e n t s , a r r i v e n t sur les b o r d s du Nil ou
des c a n a u x qu'il a l ime n t e , ne s ' a r r ê t e n t pas sur l eur s r ive s p o o r y f o rme r cits
d u n e s : u n e p a r t i e est j e t é e d a n s l eur l i t , et est e n t r a î n é e p a r le c o u r a n t , avec
ceux q u e le l l e u v e amè n e c h a q u e a n n é e de s p a r t i e s s u p é r i e u r e s de s o n cours. Les
sondes d o n c n o u s a v o n s r e n d u c omp t e d a n s la s e c o n d e s e c t i o n de ce Mémoire,
m o n t r e n t q u e le i imo n qui r e c o u v r e le sol de la va l l é e d 'Eg y p t e , r e p o s e sur des
bancs de sable q u a r t z e u x , gris et mi c a c é ; b a n c s d ' é p a i s s e u r v a r i a b l e , suivant les
localités. Ai n s i les ma t i è r e s c h â t i é e s p a r le Ni l s o n t de d e u x e s p è c e s , le sable et
ie l i m o n ; elles v i e n n e n t é g a l eme n t de l 'Abys s ini c , ou p l u s g é n é r a l eme n t du pa\s
que p a r c o u r t le Ni l . au-de s sus de la d e r n i è r e c a t a r a c t e . E n t r e Sy è n e et l'île de
Phihc , et p r o b a b l eme n t au-de s sus de c e t t e î l e , les b o r d s de ce l l e u v e s o n t cou\eris
d e sables de la m ê m e n a t u r e q u e c e u x d o n t le l o n d de s o n lit est c omp o s é , On
y r ema r q u e les p a r t i c u l e s de mi c a , et les l ame l l e s f e r r u g i n e u s e s a t t i r abl es à l'aijnain,
que I o n r e t r o u v e à ses emb o u c h u r e s ; le fleuve les y e n t r a î n e lor s de ses crues,
a p r è s a v o i r d é t r u i t les b a n c s q u i se f o rme n t d a n s s o n lit p e n d a n t la saison des
basses eaux.
Q u a n t au l imo n a rgi l eux qui c o n t r i b u e à c h a n g e r la c o u l e u r d e s e aux du fleuve,
il v i e n t p r o ! ) a b l eme n t de plu s h a u t ; c a r , immé d i a t eme n t a u - d e s s u s de la premiere
c a t a r a c t e , il n \ a p o i n t de sol de c e t t e n a t u r e q u e le Ni l pui s s e d é t r u i r e et transp
o r t e r ailleurs.
E n c o n s i d é r a n t les p e s a n t e u r s s p é c i f i q u e s du sable et du l imo n d a n s le raoïiv
e m e n t qui l eur est imp r imé , on v o i t q u e le Ni l ne p e u t t e n i r s u s p e n d u e la prem
i è r e d e ces s u b s t a n c e s q u ' a u t a n t q u e ses e aux s o n t a n imé e s d ' u n e vitesse suffisante
L o r s q u e , p a r u n e c aus e q u e l c o n q u e , c e t t e vitesse v i e n t à d imi n u e r , les maiitros
les pl u s p e s a n t e s se d é p o s e n t , et p r é p a r e n t la f o rma t i o n d ' u n b a n c sur lequel les |
eaux, se mo u v a n t plu s l e n t eme n t à me s u r e qu'il a c q u i e r t p l u s d ' é l é v a t i o n , déposent
d e n o u v e l l e s ma t i è r e s de plu s en p l u s l égè r e s , jusqu' à ce q u ' e n f i n c e t attcrissem
e n t se t r o u v e r e c o u v e r t de l imo n , et pui s s e ê t r e l ivr é à la cul tur e .
C ' e s t a ins i q u e se f o rmè r e n t les b a n c s d a n s le lit du f l e u v e , lor squ' il comincnn
à c o u l e r d a n s la va l l é e d ' E g y p t e ; il d é p o s a s u c c e s s i v eme n t , sur t o u t e la largeurdc
cet espace-, les sables fins qu'il c h a r i e , et f o rma l u i -même de c e s sables un sol que I
les e aux p e u v e n t f a c i l eme n t s i l l o n n e r ; aussi l ' o n t - e l l e s , en q u e l q u e s o r t e , reinaiiit 1
à p l u s i e u r s r e p r i s e s , q u o i q u e la p e n t e t r ansve r s a l e de la va l l é e a t t i r e constainmciii
le fleuve au p i e d de la mo n t a g n e A r a b i q u e , ve r s l aque l l e le r e p o u s s e n t également,
quan d elles p e u v e n t a r r i v e r jusque sur sa r i v e , les ma t i è r e s l é g è r e s (jue les vents !
d ' o u e s t et de n o r d - o u e s t amè n e n t du d é s e r t Li b } q u e .
L e Ni l a } a n t é t abl i s o n lit d a n s la ma s s e de ses p r o p r e s a l l u v i o i l s , on conçoit
qu'il p e u t a i s éme n t c o r r o d e r ses b e r g e s . Q u a n d , p e n d a n t le t emp s de la crue,
le c o u r a n t se p o r t e a v e c v i o l e n c e sur l ' u n e d' e l l e s , on v o i t d e s bloc s de sable et
d e l imo n , mi n é s p a r ce c o u r a n t , s ' é b o u l e r d a n s le l l euve : ils s o n t aus s i tôt divises;
la t r a n s p a r e n c e d e s e aux en est t r o u b l é e , et ces ma t i è r e s , e n t r a î n é e s p a r le couvai«.
SUR LA V A L L E E D E G Y P T F . ^ p y
vont s ' é t e n d r e à q u e l q u e d i s t a n c e sur la r i ve o p p o s é e . El l e se f o rme ainsi d ' u n
jiouvel a t t é r i s s eme n t . Le s gr avi e r s d o n t la p e s a n t e u r spé c i f i t ju e est la plu s c o n s i -
dérable , se d é p o s e n t les p r emi e r s , e t , à r a i son de l e u r v o l ume , ils se s o u t i e n n e n t
50US un talus plus r o i d e ; d e s sables j)lus légers se p l a c e n t au-de s sus sous un talus
plus i n c l i n é : voi l à c o m m e n t s ' o p è r e h; d é p ô t suc c e s s i f d e s ma t i è r e s d ' a l l u v i o n ,
dont le talus, à me s u r e (|u'il s ' é l ève , s ' inc l ine d a v a n t a g e , jusqu' à ce q u e les e a u x
qui le s u rmo n t e n t , a n imé e s d ' u n e t r è s - p e t i t e vi t e s s e , ne t i e n n e n t plus suspendu,
que du l imo n a r g i l e u x , l equel t omb e à s o n t o u r et r e c o u v r e les sables i n f é r i e u r s ,
en f o rma n t u n e s u r f a c e c o n v e x e ([ui se r a c c o r d e h o r i z o n t a l eme n t a v e c celle de
la plaine a d j a c e n t e . Vo i l à c o m m e n t s ' e n g e n d r e le prof i l t r ansve r s a l d e s rives du
Nil, et g é n é r a l eme n t c e l u i de s r ive s de t o u s les fleuves , lor squ' e l l e s se f o rme n t
des matières même s qu'ils c h a r i e n t . On v o i t , p a r les fig. ^ et /f , q u e ce p r o f i l
transversal est u n e c o u r b e c o n v e x e v e r s l e u r lit ; c o u r b e t e l l e , q u e , p a r l ' inc l ina i son
variable de ses é l émc n s et la p e s a n t e u r s p é c i f i q u e de s s ubs t a nc e s d o n t ils s o n t
recouverts, la s t abi l i t é de ces s u b s t a n c e s , d a n s le lieu q u e l l e s o c c u p e n t , c ' e s t - à - d i r e ,
leurrésistance à la c o r r o s i o n , est p r é c i s éme n t égale à la f o r c e c o r r o s i v e du c o u r a n t .
Lorsqu'une r i v e du Ni l se f o rme , c o m m e on v i e n t de le d i r e , p a r de n o u v e l l e s
alluvions, elle s ' a l o n g e en d e d a n s du fleuve, en p r é s e n t a n t u n e s o r t e de c a p ou
dont l ' e f l e t na tur e l est de r e p o r t e r l'eiTort d e s e aux du c ô t é o p p o s é : les n o u -
velles c o r r o s i o n s (|ui en r é s u l t e n t d o n n e n t na i s s anc e à de n o u v e a u x a t t é r i s s eme n s .
Ainsi le f l e u v e agit sur ses b e r g e s p a r de s r i c o c h e t s suc c e s s i f s, et d é p l a c e c o n t i n u e l -
lement, en les p o r t a n t ve r s la me r , les ma t i è r e s qu'il a l u i -même d é p o s é e s a u t r e f o i s ;
ainsi, mo d i f i a n t s o n p r o p r e o u v r a g e d a n s l ' int e rva l l e d ' u n e c e r t a i n e p é r i o d e , il a
successivement l a b o u r é , p o u r ainsi d i r e , d a n s t o u t e sa l a r g e u r , la va l l é e de la
haute Ég y p t e . Ce c i e x p l i q u e p o u r q u o i les p u i t s q u e n o u s y a v o n s fait c r e u s e r , o n t
montré p a r - t o u t u n e c o u c h e de l imo n r e p o s a n t sur un ma s s i f de sable de la m ê m e
nature que c e lui q u e l 'on t r o u v e d a n s le lit du f l e u v e et sur ses r ive s : ma i s il est
digne de r ema r q u e q u e l ' épa i s s eur de la c o u c h e supe r f i c i e l l e de l imo n est p a r - t o u t
d'autant plus g r a n d e q u e l ' o n s ' a p p r o c h e du d é s e r t . U n e l é g è r e a t t e n t i o n c o n d u i t
facilement à saisir l ' expl i c a t ion de ce fait.
Avant q u e la vallée d 'Ég y p t e fiit c o u v e r t e d e s é t a b l i s s eme n s où sa p o p u l a t i o n
se fixa dans la sui t e , les d é b o r d eme n s du Ni l la s u bme r g e o i e n t n a t u r e l l eme n t ,
c'est-à-dire q u e les e aux n ' e n é t o i e n t p o i n t di r igé e s sur de s p o i n t s d é t e rmi n é s p a r
des canaux a r t i f i c i e l s , ni s o u t e n u e s p a r de s b a r r a g e s a u - d e s s u s d e s p l a i n e s d o n t
l'agriculture s'est emp a r é e d e p u i s .
Lorsque le fleuve s ' é toi t a c c r u au p o i n t de s u bme r g e r les c amp a g n e s a d j a c e n t e s ,
les eaux, immé d i a t eme n t à la s o r t i e de l eur l i t , d é p o s o i e n t sur ses b o r d s , où elles
ttoient a n imé e s de l e u r plus g r a n d e v i t e s s e , les ma t i è r e s les plu s p e s a n t e s qu'elles
transportoicnt ; p u i s , s ' é t e n d a n t i n d é f i n ime n t , l e u r vitess e d imi n u o i t de plus en
plus, et les d é p ô t s qu'elles laissoient sur le sol é t o i e n t c omp o s é s de ma t i è r e s plu s
légères, jusqu' à ce q u e , d e v e n u e s p r e s q u e s t a g n a n t e s lor squ' e l le s é t o i e n t p a r -
venues à la l imi t e du d é s e r t sur l 'une et l ' aut r e r i v e , elles ne d é p o s o i e n t p l u s q u e
ilu limon. O n v o i t c o m m e n t c e t t e s u b s t a n c e , qui est la plu s t é n u e de t o u t e ? celles
f r
'I
îiik