
GOUVERNEUR MADINIKA* GOUVERNEUR. GOUVERNEUR PRINCIPAL.
III. — Attributions financières.
É ta b lir e t a p u r e r le s rô le s
p rim itifs e t su p p lém e n ta ire s
d es im p ô ts in d ig èu e s.
É ta b lir le s é ta ts des cotes irré
c o u v ra b le s.
P e rc ev o ir le s d ro its de m a rch
é s , d ’a b a ta g e e t de p é ag e (ou
c e n tra lis e r le s perceptions)..
T en ir le s q u itta n c ie rs à souche^
— D é liv re r ré c ép iss é p o u r
to u te p e rc ep tio n o pé ré e.
V e rs e r le s fonds m en su e lle m
e n t a u g o u v e rn eu r, av e c u n
é ta t ré c a p itu la tif d e s re c e tte s
e t d e s tic k e ts d e m a rc h é déliv
ré s .
C o n trô le r le s conditions d ’éta
b lis s em e n t e t d ’ap iirem e n t des l
rô le s d ’im p ô ts e t d e s é ta ts de ,
c c te s irré c o u v ra b le s .
D re s s e r, p a r fa ritan y , le s rô le
s e t é ta ts ré c ap itu latifs.
É ta b lir le s rô le s d e s p a te n ta b
le s in d ig è n e s.
R e c e v o ir d u g o u v e rn e u r p rin c
ip a l le s tick e ts de m a rch é ,
liv r e ts in d iv id u e ls e t q u itta n c
ie rs à souche d e stin é s a u x gouv
e rn e u rs m a d in ik a . — E n te ñ ir
la ré p a rtitio n .
T en ir le co n trô le d e s co n trib
u a b le s e x em p té s d ’im p ô t.
R ecevoir le s fonds d e s gouv
e rn e u rs m ad in ik a .—E n d o n n e r
q u itta n c e ; le s v e r s e r a u gouv
e rn e u r p rin c ip a l.
R e co u v re r le s p a te n te s e t
d ro its d ’e n re g is trem en t d e s contr
a ts .
P a y e r s u r p iè c e s comptables
d ûm e n t é ta b lie s e t v isé e s , p a r
p ré lè v em e n t s u r le s fonds prov
e n a n t d e s r e c e tte s , le s so ld es
e t ' in d em n ité s d u p e rso n n e l
in d ig è n e d u g o uve rnem ent.
Id em p o u r
p rin c ip a l.
le gouverneur
D re s s e r p a r gouvernement
le s .rôles e t é ta ts récapitulatifs.
— Le s e n v o y e r a u c h e f de province,
p o u r a p p ro b a tio n par
l’a u to rite su p é rie u re , ainsi que
le s rô le s d e s p a te n ta b le s .
Recevoir d u c h e f d e province
(ou d e d is tric t) le s tic k e ts, liv
re ts e t q u itta n c ie rs. — Les rép
a r tir .
T en ir lé contrôle d e s exemp
té s d ’impôt.
Recevoir le s fo n d s d e s gouv
e rn e u rs avec le s piè c es à Fap-
p u i. — Les envoyer a u ch e f de
la province*.
IV. — Attributions de policé et de sûreté.
S’a s s u r e r d u fonctionnement
r é g u lie r d u service d e s g a rd e s
de n u it.
D é liv re r e t c o n trô le r le s liv
re ts in d iv id u e ls d e s in d ig èn e s.
— L iv re r le s d é lin q u a n ts a u
g o u v e rn eu r.
A d re s s e r m e n su e llem e n t au
g o u v e rn e u r la lis te des g en s
q u itta n t défin itiv em en t son farita
n y ou v e n a n t s’y fixer.
É ta b lir d a n s le r e g is tre de ses
r a p p o rts p é rio d iq u e s le re levé
p a r fokon’olona d e s in d ig è n e s
é tr a n g e r s a u fa ritan y , y p a s s a n t
ou y s é jo u rn an t.
T en ir le contrôle d e s in d ig è n
e s a s tr e in ts à la ré s id en c e fixe.
R e n d re compte a u gouvern
e u r p rin c ip a l des faits tro u b
la n t l ’o rd re p u b lic ou la sé c u r
ité .
T e n ir le contrôle d e s in d ig è n
e s a s tr e in ts à la ré s id en c e
fixe.
R e c h e rc h e r le s c rim e s e t dé lits
.— Continuer le s in s tru c tio n s
commencé e s p a r le s g o u v e rn
e u rs m ad in ik a .
P r e n d r e to u te s m e su r e s u tile s
p o u r a s s u r e r le m a in tie n de
.l’o rd re p u b lic e t de la sécu rité.
F a ire c o n d u ire le s p ré v e n u s
a u g o u v e rn e u r p rin c ip a l.
In s p e c te r le s a rm e s e t m u n itions
rem is e s a u x fokon’olona.
— En te n ir le co n trô le .
R en d re compte a u c h e f de
p ro v in c e (ou d e d is tric t) de tous
faits tro u b la n t l ’o rd re pu b lie ou
la sé c u rité .
Se re n s e ig n e r avec so ja sur
le s év én em en ts é t s u r le s b ruits
e n c irc u la tio n .
T en ir le c o n trô le d e s indigèn
e s a s tre in ts à la ré s id e n c e fixe.
D ’u n e façon g é n é ra le exercer,
d a n s son g o u v e rn em en t princip
a l, le s m êm e s a ttrib u tio n s que
le g o u v e rn e u r d an s son gouvern
em e n t.
T e n ir le c o n trô le d e s armes
e t m u n itio n s rem is e s a u x fok
o n ’olona.
GOUVERNEUR MADINIKA.
g o u v e r n e u r .
GOUVERNEUR PRINCIPAL.
IV. — Attributions de police et de sûreté {suite).
i Veiller à la bonne exécution,
I p a r le s fokon’olona, d e s obligations
le u r incombant en m a tiè re
de police g én érale e t de police
ru rale . (D é c re t d u g m a rs 1902.)
’ P ro céd e r, en r a s de crime ou
de délit, à un e in stru c tio n som-
- maire. — A rrê te r le s coupables,
- les envoyer a u go u v e rn eu r.
P rév en ir ce d e rn ie r e t p re n dre
toutes m e su re s u tile s en
e cas d ’accident ou de d a n g e r . .
P rév e n ir le g o u v e rn e u r p rin c
ipal e t p r e n d r e to u te s m e su re s
u tile s en c a s d ’a c c id e n t ou de
d a n g e r.
V. — Attributions économiques.
Se p réoccuper de to u t ce q u i 1
in té re sse l’é ta t m a té rie l e t le s f
re sso u rc e s de la population d u (
faritany ; la conseiller.
Suivre les c u ltu re s e t récoltes,
l’éta t des m u ra ie s , d u b é ta il,
etc. — Signa le r le s épizooties.
Recueillir t o u s r e n s e ig n e m
ents utiles en vue de l’établissement
des s ta tistiq u e s annuel-
) les, c o n c e rn an t les c u ltu re s , le
bétail e t le s b ê te s de somme.
Id em p o u r son g o u v e rn em en t.
V is ite r les m a rc h é s. — T en ir
•les m e r c u r i a l e s - S u i v r e les
tra n s a c tio n s com m e rc ia le s .
Tenir le contrôle d e s m u ra ie s.
Choisir l’em p la c em en t d e s
m u ra ie s à c ré e r . — F a ire le s
d em an d e s d e p la n ts , j
D’une façon g én é ra le , e x e r c e r
le s m êm e s a ttrib u tio n s que le
g o u v e rn e u r e t s ’a c q u itte r des
m êm e s d ev o irs .
Les gouverneurs principaux, gouverneurs et gouverneurs
madinika doivent, aux termes de l’ arrêté du iojuin
igo4, effectuer, dans leurs circonscriptions, des tournées,
au cours desquelles tous les faits de la période écoulée,
signalés dans le rapport de leurs inférieurs, sont examinés
et de nouvelles instructions sont données. Les gouverneurs
principaux adressent des rapports périodiques
aux chefs de province ou de district. D’autre part, les
fonctionnaires indigènes tiennent toute une série de tableaux
statistiques dont la récapitulation est régulièrement
fournie aux chefs de district et de province.
Les listes de ces documents, des registres que doivent
tenir les autorités indigènes et des rapports et états qu ils