L ’im p re ssio n de m e s tro is volumes a d u ré trè s longtemps
p e n d a n t des mois e t des anné es les épreuves q u i ré c lam a ien t
les co rrec tio n s oblige antes de mes amis o n t c ircu lé dans les c e rcles
in té re ssé s. P o u r le cas où il en s e ra it ré su lté q u elq u e p u b
lic a tio n sim u ltan é e de faits ou d ’idées qui p o u rra ien avoi
a p p a ru e n tre tem p s chez d ’a u tre s au teu rs, ]e dois d o n n e r ici
le s d a te s de la mise e n tr a .n de l'im p re e sio n e t de R ¡ H
v e n te de ch aq u e volume. Du re ste , la p lu p a rt des faits p u b lié s
dans la p ré s e n te m o n o g rap h ie av a ie n t d éjà été p o rté s à la connaissan
c e d u p u b lic p a r mes p u b lic a tio n s an té rieu re s.
Début de l’impression. Mise en librairie.
V o lum e I 2 fév rie r 1891 ao û t 1892.
| n 2 fév rie r 1893 déc em bre 1894.
» I I I 1 - liv ra iso n ja n v ie r 1900 sep tem b re 1901.
S ge » 1 er av ril 1903 mai 1904.
E t m a in te n a n t, je dis adieu à mes le c te u rs . S 'ils o n t tro u v é
d an s les d ix -n eu f cents pages de ces tro is lourds volumes la
rép o n se à quelq u es-u n es des questions qu e soulevé 1 étu d e d e
n o tre lac, mon b u t au ra été a tte in t.
D1' F .-A . F o r e l ,
professeur à l’Université de Lausanne.
Mörges, mai 1904.
Noms et termes locaux indigènes ou peu connus.
a b y s sa l, qui se rapporte aux ab îm e s,au x grands fonds d’un lac ou de la m e r .,
1 I barques du Léman- Bacallas, les consoles qui portent les appoustis.
Beine terrasse littorale immergée.
Berfoux, nom indigène du verveux, sorte de nasse.
■Rtse vent du Nord-Est.
B n i i 5 Ä courantes dans le bassin
" T a Z r a ü n eT dehors des eaux lacustres : rivières marais, étangs, etc.
m È È M quille d’une galère ou d’une b arque du Léman.
■c l i m a t i q u e , pour climatologique (vom a note de la p. 296 t. ).
C ochère, b a rque marchande non pontee.
■Cosson, poissonnier, revendeur de poisson.
C b a n n o g e , palafitte des marais de 1 Irlande.
Cygnet, jeune cygne.
Oiussk, les cordages qui supportent la vergue.
E scaume, le crochet auquel on attache une rame.
E s tro p , la corde qui attache la rame sur 1 e s c aum e ..
r ^ n d L g a n te s phanérogames’su bm e rg é e s.
I nlandsis^ glacier en nappe, étendu su r le continent du Grönland. ,
^ Ä ^ Ä T e R j o ^ n a H f e e devant les huttes préhistoriques
du Danemark.
Limicole, qui habite le limon. -
Liquette, petite nacelle de pêcheur.
M a ille , la cordelle avec laquelle on tire une barque.
M i l l e c a n t o n , M i l c a n t o n , fretin de Perche.
Momt ta lu s de la beine (v. T. I. p. » h
m u ® ’barque de type primitif du Léman et des lacs suisses.
N unatak, îlot rocheux de l’inlandsis du Grönland.
■oculé, muni d’yeux, en opposition à aveugle.
■Gmbi ière lieu de fraie de l’Omble-chevalier. : ■ , ,
P a l a f i t t e , ruine d’un village antique b â ti su r le pilotis, dans le lac.
P a l a f i t t e u r s , les habitants des palafittes.
P tfrres vertes, roches serpentinoïdes, néphntoides, etc.
P lancton A’ ensemble des organismes nageant et flottant dans la région pélagique.
Q u e s t e , d r o i t d e p è c h e .
R ebuse, retour de froid au printemps.
Submerse, plante qui est submergée.
•Sudois, vent du Sud-Ouest. .
T énevière, haut-fond pierreux submergé, dans la berne.
Vaül.'Lre, vent du Sud-Est, le Föhn des Allemands.
Viva, fretin de poisson-blanc.
(Pour les termes spèciaux de la pèche et de la navigation, voir l’index alphabétique
à la fin de ce volume).