fanden sielt dort sebon rualayische Kaiifleute, die unter ihren
Pung-Iüu (Häuptlingen) oder Orang Kaya (der Geldaristokratie)
lebten. Bei Albuquerque’s Eroberung (1511) floh Sultan Maho-
nied Shah II. nach Johore. Die Holländer eroberten Malacca
1641 und übergaben es (1795) an die Engländer. Nach dem
Vertrage zu Wien wurde es 1818 den Holländern zurückgegeben,
aber 1825 wieder den Engländern überlassen. Die malavischen
Annalen erzählen viele Kriege der Fürsten Malaccas mit Siam
oder Thai-nai, dessen König Shaher el-Nawi den bei seinen Siegen
gefangenen Rajah von Samudra (Sumatra) zum Hühnerwärter
verwendete, sowie von ihren Verschwägerungen mit den Fürsten
von Champa oder von Java. Sultan Mansur von Malacca sandte
den Batara nebst den Lacsaman zum Rajah von Majaphit, um
seine Tochter Raden Gala Chandra Kirana heimzuftihren.
Im Svayamvara stand den Rajah-Töchtern das Privilegium
freier Erwählung ihrer Gatten zu (in Indien). Die vier Brüder,
die sich in Kapilapur niederliessen, erhoben Priya, die älteste
ihrer fünf Schwestern, zur Königin-Mutter und heiratheten die
anderen. Herakles setzte Pandaea ein. Die Frauen *) in Menang-
kabow galten (wie früher bei den Lokrern) als die Vertreter der
Familie (da der zugewanderte Fürst in den Herrscherstamm
hineingeheirathet hat) und gehen nicht in die Suku oder Abtheilung
des Clan (L a ra ) ihrer Gatten über, sondern bewahren
ihre eigene und pflanzen dieselbe erblich auf ihre Kinder fort.
Indem der Gatte ein Mitglied seiner eigenen Suku verbleibt, so
wird seine Familie (buaprut) durch seine Schwestern repräsentirt,
die sein Haus als ihren eigentlichen Wohnsitz betrachten, wie
auch ihre Kinder (und nicht seine eigenen) erben. Dies ist dasselbe
Erbschaftsgesetz, das auch unter den höheren Familien in
*) Nach dem Mahahharata genossen Frauen früher die ungebundenste Freiheit,
so dass sie ihre Ehemänner beliebig verlassen konnten, ohne in Strafe zu fallen,
und dieser durch das Ansehen grosser Rtshis gestützte Gebrauch wurde noch bei
den nördlichen Kuru beobachtet. Mendoza erzählt Aehnliches auf den Mariannen
von den Jünglingen: The practice of promiscuous intercourse was abolished by
Svetakhetu, son of the Rishi Uddalaka (s. Muir). The Newar women may have
as many husbands as they please.
Malabar gilt, als durch die malayischen Colonisfen eingeführt.
Die Nair betrachten die Kinder ihrer Schwestern als ihre eigenen,
und ihre Frauen können jede Zahl von Gatten zulassen. Bei
den Caschan*) genannten Bactriern kleiden sich die Frauen in
¡männlichen Schmuck (nach Bardesanes) und unterhalten (wie die
Liburner bei Scylax) ehebrecherische Verbindungen mit ihren
Sklaven und Fremden, ohne deshalb von ihren Männern getadelt
zu werden, da sie diesen als ihre Oberen gelten. Der sterbende
Dara bat Skander, mit seiner Tochter Rushenk einen Nachfolger
zu erzielen, der Affendiar’s Namen erneuere, des Propheten Ser-
dutch’s Feuer wieder entzünde, den Zendavesta weitum auf
Erden verbreite, den Feuerengel und den Glanz von Nurus
bewahrend, (Firdusi).
Um die Tiefe des Meeres zu ergründen, bei den Inseln, wo
[die Perlen gefischt werden, stieg Alexander in einem eisernen
Käfig hinab, der indess, durch die Fische erschüttert, zu früh
wieder aufgezogen wurde. Von den weiberähnlichen Fischessern
¡hörte Alexander von dem Denkmal des ältesten Königs Kainan
[(Sohn des Enos) auf einer Insel, wo seine Prophezeiungen auf-
[geschrieben, um sie in der noachischen Fluth zu bewahren (Go-
rionides). Nachdem Kyng Alisaunder auf dem Berge Celion
[geopfert, steigt er auf Schiffen zu der unterseeischen Insel Meo-
pante hinab. In der Nähe der Insel Gangerides, deren Bewohner
aus Mond und Sterne Kriege lesen, ist die Insel Palibote.
j *) Neben die Edessaer und Araber stellt Bardesanes die Racamier. Nach
Cureton werden die Araber in der einfachen Uebersetzung (Peschito) der Bibel
b is Ba-Rakam wiedergegeben. Aboulfeda erwähnt eine in den Fels gehauene Stadt
Pakim bei Belka (s. Langlois). König Chalaos (bei Syncellus) gründete die Stadt
Ehalah (Nimrud) am Tigris. Von Charrae oder Harran, der heiligen Stadt der
Sabier (bei Orfa oder tJr) wanderte Abraham aus. Selon Moïse de Khoréne, le
pays des Kouschans était le même que la Parthie où Bactriane. Caesarins le
rend par la variante So va o ie rijs B a ß v lc ö vo s. L’auteur des Récognitions dit
simplement: in Susis. Les S o va io i sont mentionnés par Strabon, qui les identifie
►vec les K la o io t, cités également par Hérodote, (s. Langlois.) Hot?à Uciofroii
L™ oi cporecs a va tyo v vT a i. (Georgius Hamartolus.) Aus der Herrschaft
ta - i 0b,a fortwaudernd! gründeten die Shushan das von Chau Schelun beherrschte
[Reich (402 p. d.).