jeden Morgen in den Häusern, mit denen sie in Verbindung
stehen, das Nötliige des Kalenders an sagen und sind zugleich
zum Wahrsagen erbötig. Zur Zeitbezeichnung sagen die J a vanesen
z. B. „wenn der Büffel von der Weide kömmt“ oder
„wenn der Büffel in den Stall geführt wird“ oder „wenn der
Büffel au f die Weide gesendet wird.“ In Sumatra wird (nach
Marsden) mit dem Finger nach der Sonne gedeutet; wie es die
Mexikaner (nach Humboldt) durch den Stand Teotl's bezeichneten.
In Ceylon bedeutet Hundegebell ein Viertel einer (englischen)
Meile, Hahnengekräh etwas mehr und Huh die weit möglichste
Entfernung im Schreien. Die Namen*) der Thierkreisbilder
im Zodiakus der Javanen entsprechen den sanscritischen,
nur dass die Zwillinge durch einen Schmetterling ersetzt sind.
Der Orion heisst (auf Java) Waluku (der Pflug) oder tanggala
(tengala im Malayischen). In Sumatra wird von einem Mann
im Monde erzählt, der beständig spinnt, dem aber jede Nacht
eine Ratte die Fäden zernagt. Die Bimas sehen in den Mondflecken
Baumzweige, unter denen ein Vogelfänger sitzt, Schlingen
verfertigend. Die Constellationen,**) die das Geschick regieren,
*) Observabat (Octavius) dies quosdam, ne aut prostridie nundinas quoquam
profisceretur aut nonis quidquam rei seriae inchoaret (Sueton). Drei der indischeu
Plaueten sind durch ihre Namen, als Söhne der Sonne (Saturn), der Erde (Mars)
und des Mondes (Mercur) bezeichnet, die anderen sind Repräsentanten der ältesten
Rishi-Geschlechter, der Angiras (Jupiter) und der Bhrigu (Venus). Oblations
are offered to each of the twelve months and at the end one oblation is made
to Anhasaspati, the deity of the intercalary month (Müller). Die Armenier bezeichnen
die Constellation des Orion als Haig. The wedge-shaped flint-stones
are called teeth of lightening (by the Javanese). Im Hora sastram des Varaha
mihira (504 p. d.) werden die griechischen Namen der Zodiakalbilder und Planeten
aufgeführt. Das Pauliçasiddhanta war (nach Albiruni) von Paulus al Yunani
(Paulus Alexandrinus) verfasst. Garga verherrlicht die Yavana wegen ihrer
astronomischen Kenntnisse, und die epische Sage nennt Asura Maya (Tura Maya
oder Ptolemäos) als ältesten Astronom (s. Weber).
**) A l’orient du Pegou une géante, voulant un mari, prit la forme d’une
femme ordinaire possédant une grande fortune. Par ce moyen elle parvint à son
but. Après sa mort et comme on la transportait au lieu de la sépulture, le
chariot, sur lequel on la conduisit, fut soudainement renversé, changea la forme,
et s éleva au ciel sous la figure d’un navire. De là vient que tous ceux, qui
naissent sous cette constellation sont de laide figure, mais riches. Ils ont le
heissen Lintagan auf Java. Im Thierkreis der Balinesen nimmt
der Scorpion (aus dessen Scheeren die Griechen die Waage bildeten)
zwei Zeichen ein. Das bürgerliche Jahr in Bali wird
nach der Saka warsa chandra oder der Era des Saka (Saliva-
hana) gerechnet. In der schwarzen Pagode*) Orissa’s sind
unter dem Vorsitze des Donnerstags (Jupiter) die contempla-
tiven Bilder der Nowa-Griha (neun brahmanischen Planeten) aufgestellt.
Eclipsen schreiben die Balinesen dem Verschlingen
(Grah) des Dämon Rahu zu und nennen die des Mondes Rahu,
die der Sonne Gräh. Die Playanos in Californien rasseln bei
Finsternissen mit getrockneten Häuten, um das Ungeheuer fortzutreiben,
und stellen dann einen Wettlaufan (correr la luna). Sang-
yang-guru beauftragt Brama und Visnu, das Ungeheuer Remba
Chulung, das Sonne und Mond verschlingt, zu tödten. Die Ma-
layen nennen die Eclipse (wenn der grosse N aga Sonne und Mond
überschluckt) Makan Rahu (das Fressen des Drachenungeheuers).
Das durch Van den Bosch (1830) eingeführte Cultursystem
begreift einmal die Production des Rohstoffes durch den Dorfarbeiter
unter dem Contractor, **) dann die Producte, die entnaturel
brusque et les hommes spécialement sont grands spéculateurs. Un roi
(de la Birmanie) allant à la chasse, rencontra une biche pleine, laquelle mit au
monde un petit faon dans un lieu couvert. Le roi ramassa ce petit animal, qu’il
fit élever soigneusement et qu’il prit en si grande affection, qu’il alla tous les
jours le visiter. La reine en devint si ennuyée et si jalouse, qu’elle fit tuer
secrètement le pauvre favori et il fut transformé en constellation (tête de cerf).
Quand le roi apprit ce triste événement, il devint tellement chagrin, qu’il mourut.
Voilà pourquoi ceux qui naissent sous la constellation du cerf sont susceptibles
de mourir de chagrin.
*) The subject of carvings in the temple of Kanaruck (black pagoda) consists
chiefly in the march of armies with different sorts of cavalry and infantry,
armed after various fashions. Then there are elephants and chariots and palanquins
(Fergusson). ,
**) The landlord’s claim for rent ,in Java was limited 1836 to one-fifth of
his tenant’s produce and to one day’s gratuitous labour in seven. The produce
rent on Government land is not expressly limited by law to one-fifth, but is
settled at that rate with the village-chief for the whole village and must be paid
in money. The one-fifth of produce on private estates is generally taken by the
landlord from each other in kind. The labour’s rent on crown lands is mostly
employed on the roads and public works (Money).