des Dasavirja (Sohn eines Panditen von Kalinga), zum König
erhoben. Die Buddhisten erwähnen ein Volk der Pändava als
Feinde der Sakya (Kosala) und der Bewohner von Ujjayini
(nach Schiefner). Obwohl andere Namen aus der Sage des
Mahabharata (Yudishthira, Hastinapura, Vasudeva, Arjuna,
Andhaka Vrishnaya) erwähnt werden, fehlt der des Pändu.
Pändu-Qäkja, Sohn des Amitodhana (väterlichen Onkels des
Buddha) flüchtete mit mehreren Mitgliedern der Familie der Qäkja,
während der Kriege mit dem Könige Vidudhabha, aus der
Heimath. Einige Hessen sich im Himalaya nieder, aber Pändu-
Qäkja ging nach den Ufern der Ganga eine Stadt zn gründen.
Da sieben Könige sich um seine schöne Tochter bewarben,
sandte er sie zu Schilf nach' Lanka,- wohin ihre Brüder folgten.
Die Pandaron, als die frömmsten Schüler Butren’s , bereiten (an
der Coromandelküste) die heiligen Aselien aus Kuhmist (s. de
la Flotte). Kuru *)• war Enkel des Bharata, dessen Sohn (Hastin)
Hastinapura gründete. Amar baute den Tempel Mahamuni mit
d e r K am b o j a s w i r d a u c h v o n d e n m i t t e l a l t e r l i c h e n K ö n ig e n d e s D e k k h a n g e le ie r t.
D i e G i r n a r - I n s c h r i f t i n G n z e r a t e n t s p r i c h t am m e is te n d em P a l i , d i e z u D h a u li
in O r is s a d em M a g a d h i (1 s t a t t r g e b r a u c h e n d ) , w ä h r e n d d i e v o n K a p u r - d i-G ir i
b e i P e s h a w n r d a s S a n s c r i t am m e i s t e n b e w a h r t. K am b y s e s i s t K a b ib u j a (S a n g s
p r e c h e r ) . D ie E in w o h n e r v o n K am k i u ( in d e r R e l ig io n d e s F o ) v e r e h r e n im
s i e b e n t e n M o n a t d e n G e is t d e s H im m e ls , in d em d ie G e b e in e d e s H im m e ls s o h n e s
v e r l o r e n g e g a n g e n s e ie n u n d d e s h a lb u n t e r W e h k la g e n g e s u c h t w e r d e n ( im K ip t-
s c h a k ) . D ie A r im p h ä e r w a r e n e in V o lk k a h lk ö p f ig e r H e il ig e r v o n d e n r h ip h ä is c b e n
B e r g e n , w ie ( z u H e r o d o t ’s Z e it) d ie A r g ip p ä e r . cPefi<pav o d e r R a ip h a n ( b e i Amos)
e n t s p r i c h t ( n a c h R aw lin s o n ) d em a s s y r is c h e n S a tu r n o d e r K iv a n ( d e r M a n d ä e r),
G o tt A n u o d e r (im B a b y lo n is c h e n ) A n n a (A n a ) i s t in d e n a s s y r is c h e n L i s t e n (n ach
R aw lin s o n ) m i t A n a t a o d e r A n u t a v e rm ä h lt .
* ) O bw o h l d i e E n t s t e h u n g d e r L i e d e r d e s R ik i n d ie a l t e V o r z e i t zu riic k -
g e h t , so f ä l l t d a g e g e n d ie R e d a c tio h d e r R ik s am h i t a e r s t in d ie Z e i t d e r a u s g
e b i ld e t e n b r a hm a n is c h e n H ie r a r c h ie , i n d ie B lü th e d e r K o s a la -V id e h a u n d K u ru -
P a n ^ ä l a (s . W e b e r ) . N ic h t j a t i (G e s c h le c h t) , v a r n a (F a r b e ) , p a n d i ty am (G e le h r s am k e it)
i s t e s , w a s d e n B r a h m a n a z um B r a hm a n a m a c h e , s o n d e r n n u r d e r B r a hm a v id
(B r a h m a k u n d ig e ) a l l e in Sei B r a h m a n a , l e h r t d ie A p t a v a j r a s u ^ i ( in d e n U p a n is h a d
d e s A th a r v a v e d a ) . U n t e r d e n J a in a s i s t d e r J a t i d e r V o r le s e r im T em p e l , d e r
B r a h m a n e d e r a dm in is tr i r e n d e - G ö t z e n p r i e s t e r . D ie R y k a jo th g e n a n n t e n B a u n l-
p l ä t z e w a r e n (b e i d e n P r e u s s e n ) d e n G ö tte n n i e d e r e n R a n g e s g e w e i h t , im A n s
c h lu s s a n R e i c h e u n d E d l e . -
den Bildern der fünf Pandu. In der ersten seiner drei Incarnationen,
als Ramen, vernichtet Vishnu (an der Coromandelküste)
die tyrannische Rasse der Rajas (s. de la Flotte). Die durch
Duryodhana aus Hastinapura vertriebenen Söhne der mit Pandu
(Sohn Pandea’s) und Vyasa vermählten Kunti erwarben vom
Könige von Panchalika seine Tochter Drupadevi. Durch seine
Btissungen*) (T ap a s) erlangte Arjuna von Param-Eswar (mit
dem er in der Gestalt des Königs der Keratas gerungen) den
Himmelspfeil. Nach' dem Zersprengen der Yadhu-Conföderation
auf den Ebenen des Caggar und Suraswati zogen die Pandus
(mit Heri und Baldivi) aus ihren Besitzungen an der Yamuna
nach Saurashtra, wo Arjuna’s Sohn den Thron Indraprasthra’s
bestieg, als sich Yudisthira aus Indien nach den Schneebergen
zurückgezogen. Sie verschwanden gleich dem glänzenden Meteor
der kurzen Griechen-Herrschaft, vor der die stolzen Kurus
der persischen Khosroes gefallen waren. In der Romanze fiel
dieses vorübergehende Eingreifen der Ausländer mit dem folgenden
der Sakas zusammen, wodurch sich der Name Yavana
fort erhielt.
Dem auf seines Grossvaters Vyasa Rath sich nach dem
Himalaya begebenden Arjuna versprach Indra die durch Btissungen
zu erlangenden Himmelswaffen, die Sieg über Duryodhana und die
Kauravas geben würden, wenn er sich dem Gott Siwa geneigt
machen sollte (nach dem Mahabharata). Komm, Yama, zu den
Weisen der tausend. Gesänge, die die Sonne bewachen, zu den
büssenden Rischis, der Busse (Tapas) ergeben (nach dem Rig-
veda). Recht, und Wahrheit entsprangen vom erweckten Tapas,
von dort die Nacht, von dort das Meer der Gewässer (nach dem
Rigveda). Durch Tapas erwarb Indra den Himmel. Durch
Btissungen (Tapas) und die Gunst der Vedas ertheilte Svetas-
vatara den Menschen vollste Belehrung in der höchsten der vier
Klassen, dem höchsten und heiligen Brahma, der durch die Versammlung
der Rischis gesucht wird (im Svetasvatara-Upanishad).
Durch die Incarnation Vishnu’s in ihnen galten die fünf Pan-
* ) I n d e r K a r ls s a g e z i e h t s ic h E e in o ld , n a c h d em B a v a r d , d a s t r e u e P f e r d
d e r H a ym o n s b r ü d e r , e r t r ä n k t i s t, i n e in e E in s i e d e l e i z u rü c k -