westlich an das Land der Unsterblichen (Sien oder Xan) grenzend.
Ngansii war Hauptstadt des Königreichs Ta§in oder Likien (zur Zeit der
Vei). Ils ont commerce avec le Tumkim (s. Vadelou). Zur Zeit der
Thang wurde Fulin von den Taxe (Arabern) unterworfen.
Bei den Wenden oder Venedi (in den Ländern der Burgunder, Sue-
ven, Heruler und Hermunduren) ging der slavische Dialekt der Obotriten
in den Polabae oder Linones zwischen Elbe und Leine (deren Dialekt
Hennings neben seinen ursprünglichen Bestandtheilen dem Polnischen verwandt
zeigt, sowie dem Böhmischen) 1151 zu Grunde, der der Wilzen (in
Pommern) 1404, während Brannibor, die Stadt der Ukern oder Ukrainer
(Grenz-Wenden) im deutschen Brandenburg Albrecht’s des Bären (1134)
verschwand. Der slavische Stamm der Sorben dagegen, der sich nach
der Zerstörung des thüringischen Königreichs durch Franken und Sachsen
in den Ländern der Hermunduren (528) festsetzte, verknechtete die deutschen
Bewohner, die vorgefunden wurden, bis ihre Macht durch Karl M.
gebrochen, gänzlich niedergeworfen wurde durch Heinrich I., der das nach
deutschem Kriegsrechte vertheilte Land mit Deutschen bevölkerte, besonders
in den gegründeten Städten, während die wendische Bevölkerung des platten
Landes zur Leibeigenschaft erniedrigt wurde. Im Anhaitischen wurde die.wendische
Sprache 1293 und in Leipzig 1327 bei dem Gerichte abgeschafft. Mitte
des XVI. Jahrh. starb der letzte, nur slavisch redende Greis auf Rügen.
Eine vielzüngige Bevölkerung wird unter dem gemeinsamen Namen
der Uaupes oder Guaopes begriffen. Die Uebereinstimmung in der
Lebensweise und im Verkehr unter sich, wie mit Anderen, drückt der körperlichen
Erscheinung den Stempel einer gewissen Gleichförmigkeit auf,
obwohl nicht alle Abkömmlinge von derselben Horde sind. Da sie ohnedem
gern (über die nächsten Familien oder Banden hinaus) Ehen mit
fernen Nachbarn eingehen, so hat der leibliche Typus eine gewisse
Localfärbung erhalten, die einer allgemeinen Charakteristik fähig ist
(s. v. Martius). Ein grösser Th'eil der Indios mansos oder da Costa ist
das Resultat der vielfachen Wanderungen der Tupis, bald im Kampf
mit anderen Indianern, bald mit ihnen verbündet und stetig mit anderen
Horden und Rassen auf Kosten des ursprünglichen leiblichen Typus verschmelzend.
The bulk of the gente de Razon of Alta California are of
the mixed breed of spanish soldiers and Indians (Taylor). Bei ihrer
höheren Bildungsstufe leichter den Einflüssen europäischer Cultur hingegeben,
sind die Omaguas im Verlaufe einiger Jahrhunderte ihrer nationalen
Selbstständigkeit verlustig, fast schon vollständig in der Völkermischung
aufgegangen, die nicht als ein Vernichtungs-, sondern als ein
Regenerationsprocess im Leben der Menschheit zu betrachten ist (Martius).
Zahlreiche Verbindungen des Indianers mit Weissen, Mulatten und
Negern haben einen Theil der indianischen Rasse in einen Mittelzustand
übergeführt, in Mischlinge, die an den Ufern des Oceans, am untern
Amazonas und Tocantin ein harmloses Leben führen. Gesunde und
glückliche Menschen wachsen heran, und besonders bei europäischer
Mischung der Mutter wird eine schöne Descendenz beobachtet. In denjenigen
Provinzen Brasiliens, wo die Horden vom Gês-Stamme in die
Völkermisehungen eingingen, stellt sich das Populationsverhältniss weniger
günstig und wird in Leibesbeschaffenheit und Gemüthsart der indianische
Typus (die Tapuyada) länger erhalten, der jedoch nur in den
niedrigsten Schichten der Gesellschaft zu Tage tritt, während im Verh
ä ltn is, als die Rassenmischung auf frühere Zeit zurückdatirt, die Abkömmlinge
der europäischen Einwanderer in einem ausserordentlichen
Reichthum schöner und geistig begabter Familien blühen. Im Süden und
Westen Brasiliens, sowie in Paraguay, hat das gemeine Volk, oft mit
äthiopischem Blute gemischt, Verbindungen mit den Urbewohnern geschlossen,
die (begünstigt von einer thätigen Lebensweise und reichlicher
animalischer Kost) eine sehr kräftige und fruchtbare Nachkommenschaft
zur Folge hatte (Martius). La plupart des Guaranis, tous les Quichuas
et quelques Auracaniens se sont fondus avec les Espagnols, et c’est ce
mélange, qui a constitué la population argentine actuelle. Der Typus
der chilenischen Rasse ist aus der europäischen (in den höhern Klassen)
und dem indianischen (im Volk) gemischt. The Indians (in Amerika)
expressed their belief (Elliot), that in forty years many of their people
would be all one with the English, and that in a hundred years they
would be so all (1640). Gleich den T u p is, Sorimaes und Yurimaguas
fangen die sesshaften Mansos an sich in der Mischung mit weissem Blute
zu verlieren (nach Martius).
Bei den brasilischen*) Indianern spielen somatische Verschiedenheiten
bunt gemischt durch einander, und nur d a , wo auf einen abgeschlossenen
Stamm die Naturbeschaffenheit des längere Zeit behaupteten Wohnortes
*) Die musikalische Begabung des Indianers (in Brasilien) ist weniger entwickelt, als die
des Negers, der auch ohne Gesellschaft aus seinen Instrumenten eine melodiöse Folge von
Tönen hervorzubringen sucht. Am lebhaftesten tritt in der Musik des Indianers das Gefühl für'
Alen Rythmus hervor, dagegen bringt er es nur zu schwachen Bruchstücken von Melodien, und
von der das Gemüth ergreifenden Kraft der Harmonie scheint er keine Ahnung zu haben
(s. Martius). Beim Behagen an der Dominante und Terze stimmen sie darin am leichtesten
im Gesänge, und in der Herstellung ihrer musikalischen Instrumente suchen sie den Dreiklang
zu erreichen. Die Tonweisen bewegen sich vorzugsweise in Dur. Mit den Prüfungen der
Knaben in Ertragung von Peitschenhieben vollenden die Wilden Nordamerikas gleichsam die
Erziehung (s. v. Martius), wie die Spartaner. Bei den Uaupes erhält das mannbare Mädchen
zur Emancipationsprüfung von jedem Familiengliede oder Freunde mehrere Streiche mit biegsamen
Ranken über den nackten Leib. „Diese Execution wird in sechsstündigen Zwischenpausen
wiederholt, während sich die Angehörigen dem reichlichen Genuss von Speisen und Getränken
überlassen, die Geprüfte aber nur an dem in die Schüssel getauchten Züchtigungsinstrumente
lecken darf.“ Bei den Macusis wird das Mädchen bei der Pubertät von dem Paje entzaubert
und muss sich dann, aus dem Bade zurückkehrend, auf einen Stein stellen, um von der Mutter
während der Nacht mit dünnen Ruthen gegeisselt zu werden, ohne die Schlafenden durch Klagen
erwecken zu dürfen. TS Se TtQooe'kd'ov'ti ra ¿Ttiad'ia TtgSrov avaavosad'ai ¿ue/oi
TSv coficov, sJtcc r a TToooO'EVi erzählt Aristobulos bei der Brautschau in Taxila.