les feuilles, mais non pas le calice du chardon eft féupri nlee ucaxl i,c e& ; alial cjoacnétrea inr*ea, .npoeifnotr dt,’ éLpninfle. sr efiu'hre lreb .c Valoiycee^ n Pi fur les feuilles* Tour- laNTe. (ƒ)
H e r b e a u x v e r r u e s , heliotropium, (Bot.) tgoennnreo idr e, ppllaifnlete e àn félteouirl em doannso pleé tcaelen teren ,f o&rm deo nd’te lnes
iblo sr’dens ftornotu dvéec coiunpqé as uetnre csi nbqe pauarctoieusp, epnlutrse pleeftqituees l;l eisl pfoarrtt ideu i ncfaélircieeu uren pdiel llial afltetaucrh, é& cco emnmtoeu ruén dcel oquu aàt rlea memenberyeso nisn éqguail dese vdi’eunnn ecnôtt déa, n&s l ar feuniftleé easu dtaen lt’ aduet rfèe-.^ Tournefort, lnfl. rei herb. f^oyei P l a n t e . (/)
térHé eorub ec h, a(nNgoém -eJ nesc lant.o mBost aqnu.')e Olens aB otetalnleimfteesn to anlt
cdhoenrncéhse aru.lxe.sp lmanottess ,f uqiuyea nnso,u sf opursio lnesu lress ldeéôneoumrsi ndae
tions botaniques.
Herbes ciux ânes.
Herbe; des aulx. -
Herbe à cent maux.
Herbe aux charpentiers.
Herbe; citronnée.
Herbe aux cueillers.
Herbe "jtnchanterejfc.
Herbe à épervier.
Herbe à éternuer.
Herbe aux fléchés*
Herbe flattante. :.
Herbe Gérard* ;
Herbe de la goutte.
Herbe aux" gueux.
Herbe aux hèmorrhoïdes.
Herbe de la houalt. '
Herbe jaune . .
Herbe de la lacque.
Herbe aux mamelles.
Herbe à lait.
Herbe maure.
Herbe aux moucherons.
Herbe mufle.
Herbe muflquée.
Herbe au nombril.
Herbe d’or.
Herbe à la paralyfle.
Herbe du Paraguay. .
Herbe à pauvre homme.
Herbe aux perles.
Herbe aux.poumons.
Herbe aux pous.
Herbe aux puces.
Herbe à la reine.
Herbe aux rhagades.
Herbe de S . Benoît.
Herbe de S. Etienne. i
Herbe de S. Jacques.
Herbe de S. Jean.
Herbe de S. Julien.
Herbe de S. Laurent.
Herbe de S. Pierre.
Herbe flans couture.
Herbe de Scythie.
Herbe du flége.
Herbe aux. florciers
Herbe aux teigneux.
Herbe à fept tiges.
Herbe de la Trinité.
Herbe de Vulcain.
I ^Onagra.
- A l l i a i r e .
N u m m u l a i r -ê .
M i l l e f ê ü i l l e s .
M é l i s s e .
C o c h l é a r i a .
C lR C É E .
H i e r a c i u m .
P t a r m i q u e .
T o u l o u l a .
S a r g a z o .
A n g é l i q u e . Ros s o l i s .
C l é m a t i t e .
C h é l i d o i n e .
A p o c y n e .
G a u d e .
P h y t o l à c c a .
L a m p s a n e .
P O L Y G A L A .
R é s é d a .
C o n i s e .
K e t m i a .
M o s c h a t e l l i -
NE.
i O m p h a l o d e s .
/HÉt'ANTHÊME.
\ PR IM E V ER E .
C a s s i n e .
iG r a t i o l e .
G r é m i l .
P u l m o n a i r e .
S t a p h y s a i g r e .
P s y l l i u m .
N i c o t i a n e .
R h a g a d i o l u s .
B e n o î t e .
C i r c é e .
J a c o b é e .
A r m o i s e .
S a r r i e t e .
B u g l e .
PRIME VERE .
O p h i o g l o s s e .
R é g l i s s e .
► CROPHULAIRE
AQUATIQUE.
P o m m e é p i n e u s
e , ou Stramonium.
P é t a s i t e .
S t a t i c e .
H é p a t i q u e -,
^ R e n o n c u l e .
Herbe venéneufli.
Herbe aux verrues.
Herbe aux vers.
Herbe aux viper es*
Herbe vive.
II feroit à fouhaiter qu’on n’eût point introduit!
tous ces faux noms A’herbe à , aux , de , des , du |
g g g » Sainte , & plufieurs autres femblàbles^ à la
place des noms botaniques : car il efl arrivé de-Ià J
que dans tous nos dictionnaires françois , celui de
Rtchelet, de Furetiere, de l’académie, de Corneille
, de T révoux , &c. on trouve ici quantité de doit-1
blés emplois oc de définitions , explications ou descriptions^
qui ne.font pas à leur lieu , indépendant
ment qu on ne les a pas tirés communément des
meilleures fources, parce que les auteurs qui y ont
travaille.* n’étoient pas des gens de l’art. CD. J.\
Herbes mauvaises , (.Agricult.) les jardinière
& les laboureurs nomment mauvaifles herbes, toutes
celles qui croifîent d’elles-mêmes dans léurs^ardins
& dans leurs champs, & qu’ils ne fe propofent pas
cl y cultiver. r n
I E1Ies j W ailx a«tres utf e grande partie de la'
lubltance de la terre qu’elles épuilênt, prennent fou-
vent Je déffus fur les bonnes plantes , & les étouffent
par leur multiplication. MaiMomme les » 1 « . yaifes-herbes nuifent principalement aux blés, nous
les confidererons.jçi fous cette fa c e , comme a,fait
M. du Hamel dans fon Traité de la culture des terresJ
Entre les mauvaifes herbes que le laboureur redouté
le plus dans les champs qu’il a enfemencés en blé
on compte i° . une forte de lychnis qu’on nommé nulle, & qtu .noircit le pain ; 2,°. la queue de re*
nard, dont ,1a femence rend le pain amer; 5°. le
ponceau ou pavot fauvagej dont la graine êfttrès-*
fine, & qui.étouffe le froment; 4°. le vefeeron., qur
couvre le blé quand il eft verfé , & le fait pourrir -
5 . le chiendent & le pas-d’ane ; qui fe multiplient
par leurs femences, par leurs racines qui s’étendent
en traînaffe, & même par les tronçons dedeurs racines,
qu’on coupe en labourant la terre ; S?, :1e méc
b lo t , qui donne au pain une mauvaife odeur; 7
l’y vraie, qu ile rend de qualité nuifible; 8°. enfin "
les chardons , les. hiebles , la folle avoine, la re-
nouçe, l’arrête-boeuf, & quantité d’autres plantes
dont le vent jette la graine de toutes parts & qui
ruinent le bon grain. *
Pour empêcher que ces mauvaifes herhes ne fe multi-K
plient, il faudfoit les détruire avant que leur graine
fut mure ; mats cela n’eft pas poflïble dans les terres
énfemencéesàl’ordinaire.puifqu’ellescroiffentavec e bon grain, & que la plupart meuriffent plutôt que
le froment : les graines de ces mauvaifes herbes fe Cernent
d’elles-mêmes en tombant à terre, & les plantes
nmfiblex qu’elles fourniflent, fe multiplient en,
dépit du laboureur.
On ne peut pas non plus les détruire en laiflant
les terres en friche, car leurs femences fe confer--
vent en terre plufieurs années, fans s’altérer. M. du
Hamel a obfervé que fi l ’on feme en fain-foin un
champ où il y ait beaucoup de ponceau, dès la féconde
année du fain-foin , l’on n’appercevra pref*
que pas un pié de cette plante ; mais iorfqu’au bout
de neuf ans on défrichera le fain-foin , l’on verra
fouvent reparoître le ponceau ; ce fait prouve bien
que les graines de cette plante s’étoient confervées
en terre pendant ce tems-là. II y en a qui s’y confer-
vent des quinze & vingt ans , & nous ignorons même
jufqu’où le terme de leur confervation peut s’étendre.
Pour remédier à ce m al, plufieurs cultivateurs la-
bourent foigneufement les terres qu’on laiffe en ia
chere, c eft-à-dire en friche, & il eft vrai que com-t
dmee rqeupaonst,it él edse l agbraoiunress rléèpvéetnéts peetin ddaéntrtu cifëetnfét abnenaéue
qcouue pl a; fmolalies ailv yo ian ep lu&fi elau> rqsu feotirete ds ed ere pnlaarndt e,s ydo tenltl elas egnra tinerer en ed evuexn aonut tàr oliesv aenr sq, uien uqtuilaenmde netl lleasb oounrte rreofitté- torno uavveecn tt'o, not nle n feo irné puofïfïlrïobilte ,p oleins tc hàa mleps sf aoiùre e llleevs efer pluDtô’at.utres fermiers, poiir détruire ces mauvaifles heribmesa
,g cinees rp dlaen mteise ufix n,u qifuieb ldees d, eofnlat iefroun nneér p leouurvso fierr rrieesn, acu’erfot-iàt -ddûirtee sd ee nmfeemtteren cle’ar veoni nbelé .d aLn’se xlp’aénrnieénec'eo ùa aopn
pqruiis pqaur’ooinf lfaanitt pfeaurl ecem menoty teonu ps élreirs cterortiasi naenss p’,l anntéefse, lminoen rtérecnotl tqéu, e& d ainl slu lie sr ebftlëé se ;n cmoaries blee alaubcoouupre duer perd mauvpaairflteis
dhee rfbaeisr eà fdaértdrueirr fee.s A blloérss, icl ’pefrte-nà-dd qiruee dlq’aurerfaocihs eler faevnetc ; umn afisa rccelottier olepsé rmatéiochna nfet ersé dhueirtb epsr éqfquui ep faeruplief
qmueenst pàié dsé dtreu iproe nqcueealquu, eos utê dtees b dlue ecths a; rldeosn psl,a &nt eqsu leels
lpel uvse mfeeenruoèns, qlua if foollnet; aavufolii nperé, jlu’yd vicriaaibel,e lsa, nteilelellse ,q ulae lreesn opuetéiets, lp’aiérrsê dtee- bpoeonucfe, alau q, ureeufete dnte dreannsa ride ,c&hatomups. Dguee rpel upso f, lïebnle c qouu’poann tn ele sc omuapuev adiufl ebs léh e; rebnesfi,n i tlo nu’teefst lpeosu fpfleanntt edse bleiufarns nruaeclilnees sq, udie ufxon, ttr odiasn, sq ucea trceh taigmesp*, aduér albielue. .d’une, & le mal devient encore plus confi-
racLinee mr &eil dleeu dré mtruoiyreen le cso nnu jiifqu’à cë jour, de dé^ eft de continuer les laboumrasu pveanifldeas nhet rqbuese d leess bchléasm fopnst, eennc toerrere l à, ufnu idveasn bt elaa umxé atvhaondtea gdees M de. cTetutell m, é&th co’deeft. (D. /.) .
appHeEllRe BE , adj. terme de commerce de cheveux. Oii fait devechneirv ebulox nhdersb eesn dleess mcheettvaenutx f ucrh lâ’htaeinrbs eq, u&’o nle as lye sla aifvlaonirt leexfpcoivfééss apulu ffoielueirls pfeonisd adnatn lso dneg tle’emasu, laipmroès- nreenutf ee.f t Lfie b belaoun d, qquuee lceess p,feorrrtueqs udiee rcsh ye vfoeunxt faOcuqvueinèt
qtruo’maup déés beouuxi-lmli,ê qmueis l e,u r& d onnen ere ucnoen cnoouiflfeeunrt dle’a fretuifiilclee de noyer deiféchée.
veuIlx e.ft défendu en France d’apprêter ainfi les che- I
poHure rlebuerr fleasir ec hperveenudxr ,e .ucn’eef ta uletrse ecxopuolefeurr fquure ll’ha elerbuer naturelle. Voye[ l ’article précèdent. fanHgEliRerB, EaIuL lLieEuR d e, pva.î tnree.ut. ( Vennerie.) Il fe dit du geHrmERelBmEeLdIiNmEin ,u fti. ff .d ’(hEercmonin. er u/f;tbiqr.e)b Iils f em daiitg rpeo u&r cpoentintue ,f ocuosm lep anroéme pda’hre rcmeitntee . rVaoifyoenz au petit animal H e r m i n e basH AEuRtrBicEhMienOsN , Tau, d(Gucêhoég td)e pLeutixtee'm vbiloleu rdge, sd apnasy lse. , lcioemuet éd de eC Chhiniyn y, , &pr èàs qdue alatr rei vdiee rMedoen tSmeémdovy. ',L ào unnee 2 3.6 . lai. 49, 38, (D . J .) ? , ; fouHs EleR pBoEitRra,i yl .d auû .c h( eMvaarlé lcah arlalecriinee. )d c’’eelflté abpoprlèiq, uoeur edx aiugternets cpel arenmteesd -em. aturatives dans les maladies qui
HERBEUX, adj. ( Gramm. & économie ruftique. ) abondant en,herbe ; lés bords de cette riviere font
ftiau* aiment les lieux herbeux, r HERBIER , f. m. ( Botan. j) collection de plan- ^
fes rangées félon quelque méthodte'de Êo'tariiqUë <
féchées &c confervées'dans des cartons , fépàrées
les unes des autres par des feuilles de papier.-
II fe dit auflî d’un livre qui traite des plantes. ' '
^ HERBORISER , v* neut, ( Gramm. & Botàn. )
c eft parcourir les campagnes pour y reconnoître
les plantes qu’on a étudiées dans l’école. M Haller
en Suifle, & M. de Juflïeu à Paris, tous lès deux
grands botaniftes , -vont-herborifer & font fuivis
par une foule de jeunes etudians j ces côurfes utiles
font appellées des herboriflations. On dit aufli de celui
qui parcourt une contrée dans le deffein de recueiH
lir -les plantes qu’elle produit, qu'il hirborifle. Feu
M. de Juflïeu a voit herboriflè en Efpagne & en Por-
tugal ; M. de Tournefort avôit herboriflè en- Grèce
& en Egypte.
HERBORISTE, fub. mafe. ( Gram. & Bot. ) celifl
qui a fait une étude particulière des plantes & qui
les connoît. La Fontaine dans fes fables Ta employé
en ce fens ; mais il ne fe dit plus guere. que de celui
qui vend les plantes médicinales.
^ HERBORN , ( Géog. ) ville d’Allemagne en Wé-
teravie, dans la principauté deNaffau-DilIenbourg,
avec une univerfité fondée en 1584 par le comte-
Jean le Vieux. Cette ville eft à 3 lieues S. O. de
Dillenbourg , 4 N. O* de Solms.. Long. xG\ iq lat 56. 3 $. - ' ■
Les deux Pafor peré & fils, naquirent à Herborn j
le pere ( Georges) eft connu par fon Lexicon groe-
cum novi Teftamenti, qui eft toujours d’tin ufâgé mër-<
veilleux, & par fon analyfe des mots difficiles d’Hé-
fiode, Collegium Heflodeum; il mourut en 1637. Le
fils (M a th ia s ) fut d’abord ptofefleur à HeideH
berg ; mais T illy ayant faccagé cette v ille en 1622ÿ
il pafla à Paris, pour s’y perfectionner fous Gabriel
Siomte, profefleur au college royal en chaldéen &
en arabe , homme unique en fon genre, qui avoif
cefté d’enfeigner, parce qu’il n’a voit pas deux écoliers
dans tout le royaume ; Pafior ayant profite de
fes leçons particulières, vint à Oxford, obtintclans' ■
cette ville en 1626 une chaire en langues orientales
, & trouva des auditeurs. Cependant au bout de
quelques années , il accepta l’emploi de profefleur'
en Théologie à Groningue, & mourut en 165 8, âgé
de 64 ans , fans avoir rien fait imprimer. (D . JA
HERBU , adj. ( Gramm. & Bot. ) qui eft garni
d’herbe. II fe dit des lieux & des plantes ; un lieu
herbu , une partie herbue.
, HERCÉUS | J ü piter , ) Mythol, le Juptnr Her-
cius, e'foit celui dont l’autel paroiffoit à dé'çpuvett
dans un lieu enfermé de murailles-. Virgile tait une
; defoription pathétique d’un autel dè’ïè ttè efpecê'ji
que Priam avoit érigé dans fon palais en l’honneur,
de ce dieu.
Ædibus in rnediis , huetoqUe fub cetheris axe
Ingens ara fuit t juxtàqut veterrima laurus
Incumbens ata , atque umbrâ complexa Penales:
Cet autel étoit expofé à l’air, dans une enceinte fermée
par une efpece de baluftrade ; cette enceinte
s’appelloit en grec Éynoc ; de-là le nom de Jupiter
Herceus, ; ^ A
Enfuite le même poëte, pour rendre Pyrrhus
plus odieux , nous ie peint rnaflacrant impitoyablement
Priam au pié de cet autel.
Altaria ad ipfla trementem
Traxit, & in multo lapflantem Jariguine nàtî :
Implicuitque comam lava , dtxtrâque coruflcum
E x tu lit, ac lateri capulo tenus àbdidit enflem.
Mais Polygnote dans foh tableau de la prife de
Troie , nous repréfente avec plus de vraiffemblan-
ce Priam tue comme par hafard, fur la porte de fa
maifon. Si nous éii croyons le poëte Lefchée, dit
Paufanias, Priam ne fut point tué devant l’autel de '