
entre Vtnùfla, à l’oueft, & B 1er a , au fud-eft.
A D SOLARIA } lieu d’Italie, dans l’Etrurie ,
félon Cluvier.
A D SORORES. Antonin indique ce lieu à
25 milles d'Emerita Augufla, fur la route qui alloit
au travers de l’Hifpanie, jufqu’à Coefar Augufla, M.
d’Anville ne l’a pas placé fur fa carte.
A D SPELUNCAS, petit lieu d’Italie , dans la
Mejfapia, fur le bord de la mer, un peu à l’oueft
de Brundujïum. Toute cette partie de côte, continuellement
battue par la mer, offre plufieurs cavernes
, dans l'intérieur defquelles le mugiffement
des flots fe fait entendre encore actuellement comme
au temps oh écrivoit Horace.
A D SPONSAS, lieu qui fe trouvoit fur la voie
Appienne , en Italie, entre la pofition d'A d Très
Tabernas, & le Forum Appii. Il en eft parlé dans
l’Itinéraire de Jérufalem. On en voit encore des
ruines dans un bois à cinq milles du bourg de Cif-
terne. Là fe voient auffi les reftes d’une voie antique
, qui conduifoit à Cora ou à Norba.
A D STABULUM , ( Boulou. ) pofition de la
Gaule , entre lllïberis , au nord-eft , & Ad Centu-
riones 3 au fud : ce nom lignifie étable. On trouve
de la différence entre les pofitions de ce lieu fur
la carte de M. d’An ville & fur celle de D. Martin.
C ’eff que M. d’Anville a cru devoir réformer les
mefures données par -les Itinéraires, & dans lef-
quelles, félon lu i, il y a de l’altération. Il le prouve
par la comparaifon des autres mefures qui y ont
rapport, & par l’état aéluel des lieux. Boulon paroît
évidemment formé de Stabulum. Ce lieu, fitué au
pied des Pyrénées, appartenoit aux Sardanes.
A D STA TU A S , lieu d’Italie , en Etrurie , à
2.5 milles d'Aretium , & à 12. de Clujium. M. d’Anville
n’en fait pas mention.
Ad S t a t u a s , autre lieu d’Italie, fur la voie
Labicane, & entre Labicum & Proenefte.
Ad S t a t u a s , lieu de l’Hifpanie , fur la route
qui alloit de Valentia à Carthago. M. d’Anville ne
l’a pas placé fur fa carte.
Âd S t a t u a s , dans la Pannonie, fur le Danube,
entre Lujfuniam ■ & Ripa Alta. Quelques auteurs pa-
roiffent admettre encore en Pannonie un autre lieu
du même nom.
A D TABERNAM FR IG ID AM , Heu d’Italie,
dans l’Etrurie.
A D TARUM , & non pas Ad Turum , comme ■
on le lit dans l’Itinéraire de Jérufalem. Cette pofition
, qui fe trouvoit en Italie fur le Taras, n’a
pas été- indiquée par M. d’Anville.
A D TEMPLUM , lieu d’Afrique -, au midi de
la Byzacène. M. d’Anville , qui l’indique fur fa
carte d’après Antonin , le place à l’eft du lac ou
étang cju’il nomme Libya.
A D T IT U L O S , lieu de la Liburnie, fur la route
qui alloit de Tergefle à Tarfatica , & au nord de
cette dernière ville. M. d’Anville l’a placé fur fa
carte.
AD TRES INSULAS. La Martinière 3 ni les
Géographes qu’il a confultés , n’ont pas connu U
pofuion de cès îles qu’indique Antonin. M. d’Anville
les place au fond d*un petit golfe, au fud-eft
de Rufadir, au fud-oueft de Siga, & prefque au
fud du promontoire Charidemum, qui appartenoit
à la Bétique.
A D TRES TABERNAS , lieu qui fe trouvoit
en Italie,fur la voie Appienne, à 17 milles d’Aricie;
Quoique ce nom ne fignifiât que les trois Auberges,
il eff probable qu’il étoit devenu plus confidérable
dans la fuite. Le lieu fe nomme âéhiellement Cafiello*
On y trouve les ruines d’un ancien château. De
ce même lieu fe détachoit une voie , qui alloit par
le fud à Antium.
} A D TRICESIMUM , vers l’e f t , à 30 milles
dAquilée. On dit que ce lieu s’appelle encore
. Tricejimo.
A d T ricesimum , pofition de la Gaule , à 30
milles , ainfi que l’on nous l’indique , du lieu d’oil
compte l’Itineraire, & ce lieu eff Narbo Mar dus.
R 11 y Avoir plus que 8 milles de-là à Carcafo.
A D TROPCEA , lieu de l’Italie , dans le Bru»
dum. On doit obferver qu’Etienne de Byfance, en
fen parlant comme d’un lieu de la Sicile, ie conforme
à l’ufage de fon temps , qui comprenoit la
partie du fud de l’Italie fur une même dénomination
avec la Sicile.
A D TURREM , lieu de la Sardaigne, au nord,
mais plus connu fous le nom de Turris Libijfonis.
A d T urrem , & Ad Turrim, (Tourves.) comme
1 écrit M. d’A n v ille , dans la partie de la Gaulé
que l’on nommoit Narbonnois troifième, chez les
Suelteri, au _ nord-eft de Marfilla , & au fud-eft
d'Aqu.cz Sexdee.
A D TURRES, en Italie, fur la voie AureHenne,1
& dans le territoire de Cerite.
A d T urres , autre lieu d’Italie, fur la voie
Appienne, dans le Brutium, près du bord de la
mer , fur le golfe Termeus , au nord de Vibo.
A d T urres , Heu d’Italie , à l’extrémité du promontoire
Circeium.
A p T urres A lbas , lieu d’Italie -, fur la route
de Circeium à Andum. M. d’Anville n’en parle pas.
A d T urres , dans la Liburnie, fur la route
d'Aquileiak Signla, au fud-eft de Tarfatica.
A d T urres , lieu de l’Hifpanie, fur la route
de Valentia à Carthago. M. d’Anville ne l’a point
indiqué. Il étoit entre A d Statuas., à 9 milles &
Addlum, à 2.5 milles.
A d T urres , autre Heu de l’H ifpanie, fur la
route d’Augufla Emérita h Augufla Coefarea. ■
On fient bien que beaucoup d’autres lieux, où
il y avoit des tours & des fanaux , ont pii être dé-’
fignés par ce même nom.
A D TURR IM, (Tourves.) pofition de la Gaule
chez les Salyes, dans la Narbonoife fécondé, entre
Tegulata , à l’oueft, & Mntavonium , à l’eft. Donï
Martin l’écrit Ad Turrem, ainfi que l’Itinéraire d’An-
tonin. Voye^ A d T urrem.
A D UNDECIM , a l’oueft d'Aquileia, lieu d’là
talie 9
taiie, dans la Vénétie. Ce lieu , marqué fur la carte
de M. d’A nville, par les chiffres romains I X , étoit
fur la route qui conduifoit à Altimum. Il eft connu
par l’Itinéraire de Jérufalem.
A D URBANAS, Heu d’Italie , dans la Campanie
, entre Capua & Teanum. M. d’Anville le
nomme Ürbana, d’après Pline, quiajoute Colonia
Sillana. C ’eft qu’en effet Sylla avoit établi en ce
lieu une colonie , qui avoit pris le nom d'I/rbana.
Pline ajoute que lorfqu’il écrivoit, il n’y avoit pas
long-temps que cette colonie avoit été conduite à
Capua.
A D URSUM PILEATUM. C’étoit le nom d’un
lieu de la ville de Rome.
A D V A G A TUNGRORUM. On trouve ce
nom dans l’édition d,’Antonin, faite fur le manuf-
crit du Vatican ; on le trouve dans les autres
nommé Aduaca. Voyeç AttuaCA.
A D VICESIMUM , Heu d’Italie, à 2,0 milles
de Rome , fur la voie Flaminienne, vers le fud-
oueft de Capena.
A d V icesimum, Heu de l’Italie, dans la Lucanie
, fur le golfe de Tarente, au nord de Sybaris,
& au fud dUHeraclea.
A d V icesimum, dans FAfie mineure, fur 1§ route
de Trapeçus à Satala, au fud , dans l’Arménie mineure.
M. d’Anville ne parle pas de ce lieu.
A d V icesimum , nommé fur la carte de M.
d’Anville Ad Vigefimum , étoit au fud-eft de Tolofa,
entre Badera & Elufio. J’ai fuivi l’orthographe de
l’Itinéraire de Bordeaux.
A D V IC TORRIOLAS , petit Heu d’ItaHe, fur
la route de Mutina à Bononia.
A D VIGESIMUM , (Cabanes de la Palme.) pofition
de la Gaule , chez les Aflacini, à 20 milles
au fud de Narbo. M. Marca penfe que cette pofition
répond aux cabanes de Pitou ; mais M. d’Anville
dit que la diftance de ce Heu à Narbonne
ne s’accoraeroit pas avec l’Itinéraire. C ’eft le même
Heu nommé ci-deffus Vicefimum 4.
A D VIL LAM SERVILIAM, Heu d’A frique,
dans la Numidie. Antonin le met à 20 milles d'Hip-
po Regius, fur la route qui conduifoit à Cirta. M.
d’Anville ne Fa pas placé fur fa carte.
A D VINEAS , Heu mal nommé Vignas, fur la
table de Peutinger, Il étoit en Italie, chez les
Eques.
A D À B A , ville de la Médie , & connu feulement
par l’Anonyme de Ravenne. O n en ignore
la j ufte pofition.
A D A C A R A . Voyeç Idacara.
A D A CH A , ville d’A f ie , dans la Palmyrèné,
& connu par Ptolemée ; M. d’Anvillé ne lui
-aifigne aucune pofition.
ADAD-REMMON, ville de la Judée, qui étoit
fituée dans la plaine de Mageddo, dans la demi-
tribu de Manaffé , em-deçà du Jourdain, à quelque
diftance au nord-oueft de Samarie.
C ’eft où fe donna la bataille dans laquelle Jo-
fias , roi de Juda, fut tué par les troupes de Né-
Géographie ancienne•
chao j roi d’Egypte. Il en eft parlé au quatrième
livré des juges, chap. 7.
Cette ville prit enfuite le nom de Maximiano-
polis, en l’honneur de l’empereur Maximinien.
A D A D A , ville de la partie feptentrionale de
la tribu de Juda. C ’eft la même ville qui eft nommée
dans les Septante Açouel.
A dada , ville de FAfie mineure, dans la Pifidie;
Ptolemée en parle, ainfi que les notices épifeo-
pales.
A.dada , autre ville d’A fie , dans la Palmyrèné.
M. d’Anville ne donne pas de pofition à ce*
deux dernières villes.
ADÆ , Heu de la Phrygie, que Strabon place
au bas du mont Ida.
A D Æ I , peuple Arabe, que Ptolemée place en
Egypte, dans un pays entouré de montagnes, allez
près de la petite cataraéle du Nil. v
A D A M , au nord-oueft de Machartis, fur le
Jourdain, affez près de fon embouchure, dans
le lac Afphaltite. Elle eft plus communément nommée
Adom. On prétend que ce fut en ce Heu que
les eaux du Jourdain s’arrêtèrent & s’élevèrent,
pour laiffer dans leur Ht un libre paffage à l’armée
des Ifraélites , qui marchoit contre Jérico.
A D A M A , ou A damah , ville du pays de
Chanaan, & l’une des cinq de la Pentapole. Elle
fut confumée par le feu du c ie l, en même temps
que Gomorre, Sodôme & Seboïm.
A dama , ville de Judée, dans la tribu d®
Nephtali. La Vulgate la nomme Edema, & les Sep»
tante, Ârmaith. Elle eft aufli nommée Neceb.
A D AM A S , rivière que Ptolemée place dans
l’Inde, en deçà du Gange. Il en place la fource
dans le mont Uxentus ; & l’embouchure au 142e
deg. 4 min. de longitude, 18 deg. 7 min. de latitude.
A D A M I , ou A dama , viUe de Judée, dans
la tribu de Nephtali.
A D A N A , ville de FAfie mineure , dans la
Cilicia Campeflris, fur/ le Sarus, vers l’eft de Tarfus.
Etienne de Byfance en attribue la fondation à Ada-
nus & à Sarus, qu’il fuppofe avoir fait la guerre
aux Tarfiens. Et pour donner de l’importance à
fon récit par du merveilleux, il ajoute qu’Adana
étoit fils du ciel & de la terre.
A dana , ville qu’Etienne de Byfance attribue
‘ à l’Arabie.
Adana , port de l’Arabie heureufe, appellée
aujourd’hui Aden. On penfe que c’eft un port que
les Romains avoient de ce côté.
A D A N A T E S , peuple des Alpes Cottiennes,
que Pline appelleEdenates. Quelques écrivains foup-
çonnent que leur pays étoit fitué où eft aujourd’hui
Seyné , appellé par les anciens Sedena.
A D A N I INSULÆ , îles de la mer Rouge , fe*
Ion Ptolemée, qui en compte deux.
A D A R A , Heu de la Paleftine, félon Etienne
de Byfance.
A D A R CH IDÆ , Etienne de Byfance, qui cite