
A d Novas , au fud-eft de Coft \ en Italie, dans
l’Etrurie.
A d Novas , au nord de Clujîum, en Italie,
dans l’Etrurie.
A d Novas , au nord-eft de Cures, dans le pays
des Sabins.
A d No v a s , lieu de la Moefie fupérieure, félon
la table de Peutinger.
A D O C T A VUM . Expreifion par laquelle on
déligne que le lieu eft à huit milles d’un endroit
déjà cité ou très-connu, '
A d Octavum , en Italie, chez les Taurini, à
l’oueft d1 Augujla Taurinorum.
A d Octavum , en Italie , dans FOmbrie, dans
la partie qu’occupèrent les Senones, au norcLeft
de Forum. Sempronii y & au fud-Queft de Fanum
Fortunçt.
A d Octavum , fur la Duna. M'mor, à l’oueft
d'Augujla Taurinorum.
A d Octavum , au fud-oueft de Fanum Fortunée.
A D O L IV A M , lieu d’A frique, dans la Nu-
midie , au fud-?eft de Soldai, & à l’eft de Tubufuptus.
M. d’Anville place ce lieu dans une petite vallée
que forme le ruons Ferratus, & nomme ce lieu
Oliva.
A d Olivam. Ce lieu étoit en Sicile, fur la
route d’Agrigenturn à Libyboeum. M. d’Anville a négligé
de le placer fur fa carte. Il étoit à 24 milles
du cap Libybée.
A D OPULENTOS , lieu d’Italie, dans la Campanie
, près du rivage de la mer , à trois milles de
Pompeii, & de Stabice. M. d’Anville n’en fait pas
mention,
Je n’ai pu découvrir l’origine de ce nom , d’après
lequel on devoit prendre une idée heureufe de
Tes habitans.
Ce lieu étoit près des anciennes limites de l’Ita-
îie qui s’eft depuis étendue au nord. ,
A D PALATIUM ? l;eu que M. d’Anville comprend
dans la Vénétie , & qui étoit à quatre milles
au fud de Tridentum-, fur l’Athejis.
A D PERTICÀS. Ce lieu , qui étoit près de Ti-
tinum ou Popea , n’appartient pas, je crois , à la
haute antiquité» Paul Diacre, qui raconte que la
reine Rodeline y fit çonftruire une bafiUque en
l ’honneur de la Vie rge , dit que ce lieu fe nom-
moit A d Peràcas , parce qu’il y avoit eu autrefois
des perches plantées en cet endroit. Ce ljeu porte
fncore lé nom de SanEla Maria delle Pertiche.
A D PETRAS RÜ BRAS, ou fimplement A d R u -
bras, On trouve dans les bons auteurs Ad Saxa
‘Rubra. C ’eft par çes djfférens furnoms que l’on dé-
Tignoit un lieu peu éloigné de Fidencz ; fon nom
lui veqoit de fes carrières de, pierre , q u i, félon
V itru v e , étoit tendre, & très-propre à la Eâ- •
tiffe. Dans la baffe latinité, ce lieu prit le nom
de Lubrà, avec le titre dç ville, C ’eft aujourd’hui
le bourg de Borghetto.
A D P IC T A , ou A d Pic tas. Dans le premier
Ças on fous-eptend Diverforia ; dans le fécond ? Ta-
'1 bernas. Ce lieu étoit en Italie, chez les Æqui, presque
au fud de Prenejle, fur la voie Latine „ & au fud-
eft d'Algidum. C ’étoit dans ce lieu, fitué à 20 milles
de Rome, que la voie Lavicane fe joignoit à la voie
> Latine.
N. B. On y voit actuellement la fontaine ap-
pellée Delle Macéré.
A D PINUM., lieu d’Italie , dans l’Apennin , à
12 milles de Venujîa, en Apiilie, du côté (YOpinumy
c’eft-à-dire, vers le fud-oueft. M. d’Anville n’en
fait pas mention,
A d Pinum, à l’extrémité de l’Italie, par le nord-
eft, dans les Alpes Juliennes , fur la grande route
d'Aquileia à Æmona ; mais à l’oueft de cette dernière
, M. d’Anville a fur fa carte Ad Pirum ; il
me paroît que ce doit être une faute du graveur.
A D PIRUM PHILUMENI, lieu d’Italie, fur le
golfe Adriatique , entre l’embouchure du Metaurus
& Sena Gallica. M. d’Anville n’en fait pas mention.
A d Pirum , lieu d’Italie, dans le S omnium. Cé
lieu fe trouve fur la carte de M* d’Anville.
f A D PONTEM. Cette dénomination a été donnée
à plufieurs lieux.
Le mot Pons, lignifiant en latin un pont, l’expref-
fion adpontem étoit devenue en ufage pour déflgner
le lieu où, à k faveur d’un pont, on paffoit une
rivière.
A d Pontem , dans la grande Bretagne. Les auteurs
ont varié fur fa jufte pofition. M. d’Anville
le place chez les Coritani, au fud-oueft de Lindum
Colonia (Lincoln.). lim e femble qu’il fuit en cela
Cambden, qui nomme le lieu aétuel Pantong mot
évidemment dérivé de Pontem.
A d Pontem , lieu de la Bétique, en Hifpanie,
fur la route de Gades à Cordifba, M. d’Anville n’en
fait pas mention.
A d Pontem Æni , ou Amplement Ad Pontem
Ænumy dans la Vindelicie. M. d’A nville, qui écrit
Pons Æni, 8c place cette ville fur YÆnusyh. met
entre Augujla Vindelicorum. , à .l’oueft, & Ovilabis.
à l’eft.
A d Pontem Is is , dans la Norique. M. d’An*
ville , qui a écrit Pons T fe s , place ce Heu à quelque
diftance du Danube , fur ïa droite , entre Fier
gium, à l’oueft , & Arlape , à l’eft.
Ad Pontem Mûri, M, d’Anville place ce lieu,
qu’il nomme Murium , dans la Norique, au fud
d'Ovilabis s & au fud-eft de Juvavum 3 fur une ri-?
vière qui va fe jettes dans le Dravus. Selon Clu-
v ie r , c’eft aujourd’hui Muraw.
A d Pontem Sontii, pont de la Carnie, fur
le Sontius, après fa jon&ion avec lg frigidus , au
fudreft de Forum Jfulii.
A D PONTES TEFENNIOS, que l’on trouve
auffi nommé Ad Pontes Terfenipos. M. d’Anville
écrit Pontes Tejfenii, & place ce lieu, qui appartient
à la Vindelicie, au fudreft d’Augujla Vindelir
coriim.
A D PORTUM. Comme ce jnot eft joint, dans
les auteurs , à çelui d’un lieu , pour ne pas faire
de double emploi , je tenvoie h celui du lieu.
A D PRCETORIUM. Voyei ce mot fans prepo-
fition, auffi bien que Proetoria.
A D PUBL ICANOS, ( l’Hôpital de Conflans.)
lieu de la Gaule, fur les confins des terres des
Allobroges & des Ccntrcnes, entre Cafuaria , au
nord, Mantala , à l’oueft , & Obitum, au fud-eft.
Ce mot de Publicanos, qui eft rendu en françojs
par celui de Publicains, a rapport aux employés
qui recouvroient les deniers publics. C eft qu en
cet endroit il y avoit probablement un lieu de
péage.
A D PIRENÆUM , (Col de Pertus. ) pofition
dont parle l’Itinéraire d’Antonin. M. d’Anville n en
parle point dans fa notice de la Gaule, & ne 1 a
point placée fur fa carte. On trouve ce lieu indiqué
fur la carte & dans l’ouvrage de D. Martin.
A D QUARTUM D E C IM UM , à l’eft d’Æ -
mona, dans la Vénétie. Cluvier 1 attribue a la Rhe-
tie. Mais j’adopte ici le fentiment de M. d’Anville.
A D Q U IN T AN A S , lieu de la grande Grèce,
clans l’Apulie.
A d Q u i n t a n a s , Heu de l’Italie, dans le Latium
, fur la voie Latine. Une infcription trouvée
en ce Heu parle de la république des Lavicanorum
Quintanenfium, c’eft-à-dire , des Lavicans Quinta-
niens : d’où M. l’abbé Cliauppy conclut que cet
A d Quintanas, fitué au 15e mille, fut ou devint
une ville de Lavïcum, bâtie depuis l’ancienne Lavi-
cum que Strabonlappelle r7ra.xcùov , qui etoit fur une
montagne ; c’eft'dans ce lieu que fe trouve la Villa
La^zarini, où eft l’infcription dont j ai parle.
A D RAG IAN A , lieu de la Médie fupérieure,
fur l’une des petites rivières qui forment le fleuve
Gyndes*
A D REGI A S , ou Reg iÆ , & c’eft ainfi que
l’écrit M. d’Anville. Ce lieu , qui n’étoit qu’une
forteréffe dans la Mauritanie Céfarienne , fe trou-
voit fur YAfarath, au fud-eft de Siga.
 D R O T AM , Heu d’A frique, dans la Numi-
die , & , félon la notice d’Afrique, de l’Evêque
V ié lor, entre Cirta & Lamboefa. M. d’Anville ne
le place pas fur fa carte.
 D R O T A S , Heu d’Italie, chez les Cénomans.
Voye^ Cenomani.
A D RUBRAS , lieu de l’Hifpanie, dans la Bétique,
chez les Turdetani, entre l’embouchure de
YAnas & llipula.
Ad Rubras , ou Rubra , en Afrique , dans la
Mauritanie, entre Calaa & A d Réglas. M. d’Anville
n’en fait pas mention.
A D SALICES, dans la S cythie, fur le bord
de la mer Noire, au nord de l’embouchure la plus
méridionale du Danube. M. d’Anville place ce
lieu chez* les Peucini, au nord-eft d'Iflropolis.
A D SA L IN A S , ou Salinæ , petit Heu fur le
golfe Adriatique , aux confins des Pratutii & des
Vejlini, ayant au fud-eft l’embouchure de YAter-
num. M. d’Anville écrit Staline, (C ’eft aujourd’hui
jSpatana,
A D SANO S , Heu d’Italie, que Cluvier indique
dans la Vénétie.
A D 5E P TEM A R A S , ou les Sept Autels, dans
l’Hifpanie.
A d Septem Fratres. On donna pendant longtemps
ce nom à fept pointes de montagnes, connues
fous le nom â'Abyla, dans' la Mauritanie,
au détroit de Gibraltar. On y conftruifit en fui te
une ville au bas , qui fut appellée d’abord des
noms de la montagne , puis elle prit celui de Septa,
ç’eft-à-dire, entourée de paliffades \ il s’en eft formé
depuis Cerna.
A D SEPTIMUM DECIMUM., Heu de-fHifpanie
, à 17 milles de Tarraco. M. d’Anville indique
cet endroit au nord-oueft de Tarraco, &
au fud-eft d’Illerda.
A D SEX 1NSULAS. Lorfque la Martinière
écrivoit, on n’avoit pas encore déterminé la pofition
de ces îles , que nomme Antonin. Il ne paroît
pas que fes éditeurs y aient donné une grande
attention, puifqu’ils ont laiffé fubfifter fon affer-
tion fur l’ignorance où l’on eft de la pofition de
ces îles. M. d’Anville les a depuis long-temps placées
fur fa carte de YOrbis Romani. Il les met en
face d’un petit promontoire, qui eft prefque au
fud de Malaca (dans la Bétique.) , & au nord-eft
de Parietina, fur la côte de la Mauritanie Céfarienne.'
A D SEX T IAS , que l’on trouve fur la ‘Table
• de Peutinger , Ad Seftias, étoit fur le golfe Adriatique
, à 12 milles de Sena Gallica. M. d’Anville
n’a pas placé cette pofition.
AD SE X TUM , deux lieux de l’Italie portent
cette dénomination.
A d Sextum , fur la voie Claudienne , avant
fa réunion avec la voie triomphale, au nord-ouéft
de Rome , & au fud-eft de Veii.
A d Sextum , dans l’Etrurie, au fud-oueft de
Sena.
A d Sextum , (la Rat^ ou Arratç.) pofition de
la Gaule , entre Aufci, à l’oueft, & Hugunuerro,
à l’eft. J’ai adopté le nom moderne donné par M.
d’Anville. Ce nom de Sextum indiquoit qu’il y avoit
fix lieues gauloifes entre cette pofition & celle
dû Aufci.
A D PILANOS, lieu de la Carnie, au nord-
eft de Forum Julii, fur le Sontius.
A D SILANUM, (Efiables.) pofition de la Gaule,
entre Segodunum, au fud-oueft, & Anderitum , au
nord-eft, fur les frontières des Ruteni & des Ga-
bali. J’ai adopté le nom moderne donné par M.
d’Anville.
On voit par la pofition des Ruteni & celle des
Gabali, dans, OU très-près, des M. Cebenna, ou
Cévennes, que ce Heu appartenoit à la première
Aquitaine.
A D SILVIANUM, que l’on écrit auffi A d Sil-
viurri, fe trouve de cette dernière manière fur la
carte de M. d’Anville. Il le place dans l’Apulie,