
toute l’étendue feptentrionale. Mais cette'vafte cori- |
trée a été divifée par les Anciens en trois parties ; I
& cette divifion, quoique non en ufage parmi les
Arabes, eft encore admife dâns nos ouvrages modernes.
- .
L’Arabie fe divifoit en Arabie pétrie, en Arabie
déferte & en Arabie heureufe.
- L’Arabie pétrée, Arabia petraa, confinoit à l’Egypte
par l’ifthme de Suez à l’oueft. Elle s’étendoit
julqu’à la mer Rouge, occupant toute la prefqu’île
qui fe trouve avoir à l’eft le golfe Ælamites, & à
l’oueft le golfe IieroopoVites. Elle s’étendoit au nord
jufqu’à la Judée, & vers l’Arabie déferte à l’eft &
aii fud, mais fans limites déterminées.
Cette partie de l’Arabie, que l’on a fans raifon
nommée quelquefois pierreufe, tiroit fon nom de la
ville de Pétra, fituée à quelque diftance au fud du
lac Afphaltite, dans l’Idumée.
[des peuples & des villes de cette région, je vais
indiquer les principaux peuples que l’ancienne hif-
toire orientale nous y fait connoîtrè ; c’étoient les
Avant de donner, d’après Ptolemée, le tableau ‘
Ammonites ( Ammonïtoi) ; les Moabites (.Moabitoe) ;
les Iduméens ( Idurnæi ou Edomita ) ; les Amalecites
( Amalekitoe ) ; les Madianites ( Madianitte ). Plu-
fieurs de ces nations s’étant confondues avec d’autres
, leur nom même a difparu : mais les Iduméens,
& les Nabathéens, defcendans d’Ifmaël, ont été
connus bien plus long-temps. On voit même qu’au
temps d’Augufte, les Nabathéens avoient un roi
fiégeant dans la ville de Pétra : ils s’étendoient aufli
fort avant dans l’Arabie déferte. Ce pays, ayant été
conquis par Trajan, fut joint à la Paleftine, &
forma depuis la divifion appelée Palefiina S alu-,
taris. IJe vais donner, dans le tableau fuivant, les
noms des peuples & des villes que Ptolemée attribue
à l’Arabie pétrée.
T a b l e a u des'principaux peuples, & des principales villes de ÜArabie p é tr ie ,
fé lo n Ptolemée.
Peuples, |
Sâracena Gens.
Munichiates.
Pharanitæ.
Raïrheni.
A r a b i e P é t r é e , .
confidérée felon fes '
[ Villes
&
; Bourgs.
f Eboda ( Boda ).
Maliattha.
Caleuia.
Lyra.
Guba ( Gaba ).
Gypfarîa.
Gerafa.
Petra.
Characoma ( Characmôba ).
Avara ( Auara ).
Zanaatha*
Androu.
Zôara.
Thegna ( Thanâ ).
\ Necla.
Oettharra ( Cletharro ).
Moca.
Sebunta ( Esbunta
Ziza.
Maguza.
Medava.
Audia.
Rhabmathmôma.
Anitha.
Surattha.
Boftra
Mefada.
Adra.
Corace.
Nota. Les noms placés entre deux parenthèfes, font écrits cohformément au texte Grec que j’ai
fous les yeux.
L ’Arabie déferte( ArMa ieferla), commençoit fur le peu que l’on en peut dire. Les côtes feule-
1 l’eft d’une partie de la Judée , & occupoit ment êtoient peuplées & connues. Je vais mettre
toute la partie orientale de l’Arabie, en allant du j dans le tableau fuivant ce que 1 on en trouve dont
aord-oueft au fud-eft. L’épithète qui accompagne I Ptolemée5
le nom de cette divifion de l’Arabie, prévient affei
P E U P L E S E T V I L L E S D E L’A R A B I E D É S E R T E , S E L O N P T O L E M É E .
P e u p l e s ,
A r a b i e
d é s e r t e
confidérée
relativement
à fes
Le long
de
l’Euphrate
( Cauchabeni.
I Catanii ( Catanæi )«
! Augubeni.
I Rhâabeni. <Orcheni.
Æfitæ.
| Mafani.
. 8 Agræi.
I Batani (Baftanæi).
\Martini.
I Thapfacus.
1 Bithra ( Birtha)
I 1 Gadirtha. Auzara.
» Audattha.
%I Eddara (Dadara). Balatæa ( Balagæa).'
Pharga.
Colorina ( Colarina).
Belgnæa (Belgamæa)*
c Ammæa.
fur le golfe j Adicara (Idicara).
Perfique, ^ Jocara ( Jucara ).
rBarathema.
Sabe.
Coche.
Gabara ( Gavaræ ).
Aurana.
Beganna (Rheganna).
dans la . Alata.
Mcfopotamie. \ ~,™Pa*
• * Themma.
V il l e s -^
Luma.
Tauba.
Sevia.
Dâpha.
Sora.
Odogan-a;
Tedium.
Zagmaïs.
Arrade.
Abera ( Abæra).
Artemita
Nachaba ( Banacha
Dumceta.
Allata.
Abere (B e re ),
Calathufa,
Salma.
L’Arabie Heureufe étoit bornée au nord par
l’Arabie Pétrée ; à l’eft par l’Arabie Déferte ; &
le Golfe Perfique, au fud par la mer, & à l’oueft par
la mer Rouge. Les aromates que l’on recueille dans
cette partie de l’Arabie, ne font pas les feules
produaions que les Anciens aient eu en vue en
lui donnant le nom d’heureufe: ils croyoient aufli
qu’il y croifloit de l’or.
Ptolemée fait connoîtrè un grand nombre de
lieux dans l’Arabie Heureufe, 8c beaucoup de
Peuples que je vais ranger ici de mon mieux
d’après lui. Je ne ferois pas entré dans ce détail,
fi j’euffe pu renvoyer à la Martinière. Mais cet
article y eft tronqué ; il convient donc de le mettre
ici .pour l’ufage de ceux qui n’ont pas l’auteur
grec à leur difpofition. Je lupprimerai les degrés
que j’indique afîez ordinairement à chaque article..