
An . 44î>.
May t. R.z.Eec.
X X X V I I I .
O u v e r tu re du
fau x co n c ile
d’Ephefe.
Conc. Qetlchèd.
Evag r. i.lo ifl.
e. 1 0 . Byevic.
h ift. Eutych. to.
4 . conc. p-10 7 9 .
D . Profp. Chr .
A p. & Prot.
C o f .p . S ) ,
v. WMjMfôm
J 9 . adep. Sancii
L e o n .& B a lu z .,
}v « f. in conc.
Gxlcb. n. $ 0 3 1 .
342 H i s t o i r e E c c l e s i a s t i q u e .
de ceux qui étoient préfens?Je vous exhorte, mon
venerable frere, à vous ioûmettre en tout, à c eq u i
a été écrit parle bien-heureux pape de R om e : car
faint Pierre , qui vit 8c prefide dans fon fiege, donne
la vraie foi à ceux qui la cherchent. Q u an ta
nous, l’affeCtion que nous avons pour la paix 8c
pour la foi, ne nous permet pas de juger l'es caufes
de la foi, fans le confentement d e l’évêque de R o me.
Depuis cette lettre, nous ne voïons plus de
mention de ce fa in t , à qui l’élegance de fon dif-
cours adonne le furnom de Chryfologue; c’eft-à-
dire , parole d’or. Il nous refte de lui cent foixante
8c feize fermons, la plupart fur des fujets de l’é-
vangile ; 8c l’églife honore fa mémoire le fécond
jour de Décembre.
Le concile d’Ephefe, convoqué par l ’empereur
pour le premier jour d’Août, s’affembla le huitième
du même mois , c’eft-à-dire : félon les Rom a in s , le
fixiéme des ides d’Août ; ielon les Egyptiens, le
quinzième de Mefori, indiCtion troifiéme, après le
confulat de Zenon 8c de Pofthumien, qui eft l’an
449. La féance fe tint au même lieu où s’étoit tenu
le premier concile d’Ephefe, dansl’églifenommée
Marie. Il y eut cent trente évêques des provinces
d’Egypte, d’O r ien t, d’Afie, du Pont 8c de Thraee.
Diofcore d’Alexandrie tenoit la première place fui-
vant l’ordre de l’empereur ; enfuite eft nomméjules»
tenant la place du pape faint Léon. Car c ’eft ainfi
qu’il faut lire, fuivantles meilleurs exemplaires latins
8c les anciens hiftoriens, 8cnon pas Julien; 8c
c ’eft Jules dePouzzo lc, que le pape avoit envoyé.
Après lui font nommés Juvenal de Jerufalem Dom-
L i v r e v i n g t - s e p t i e ’m e 343
nus d’A n tio ch e , Flavien de Conftantinople , qui ^
n’avoit ainfi que le cinquième lieu , comme le plus . ■ *
nouveau dé tous les patriarches. Après les cinq patriarches,
font nommés les exarques 8c les métropolitains
ou leurs vicaires; fçavoir, Etienne d’Ephefe,
Thalaiïîus de Cefaréc en Cappadoce, Eufébe d’An-
cyre en G a la tie , Jean de Sebafte en Arménie, C y -
rus d’Aphrodifiade en C a r ie , Erafiftrate de Corin-
th e , Quintillius d’Heraclée à la place d’Anaftafe
de Theifalonique, 8c les autres que l’on peut voir
dans les A ¿tes. Après tous les évêques font nommés
les prêtres, premièrement l’abbe Barfumas,puis
quatre députés d’évêques abiens; 8c enfin les derniers
de tous, le diacréHilarus 8c le notaire Dulci-
tius légats du pape. Il n’eft point parlé du prêtreRe-
né,parcequil étoit mort en chemin dans l’île deDe-
los. Eutychés étoit auffi à Ephefe : ni le voeu de ne
point iortir de fon monaftere, ni fon grand âge ,
ni fes infirmités ne l ’avoient point empêché de
faire ce voxage.
Jean prêtre8c primicier des notaires, apparem- »«■ caiM.
ment de l’églife d’Alexandrie, fit fonétion depro-
moteur, comme avoit fait le prêtre Pierre dans le
premier concile d’Ephefe; 8c après avoir dit le fujet
du concile en termes généraux, il lut par ordre de .
Diofcore la lettre de l’empereur , pour la convoca- /. m.-B.
tion du concile. Enfuite l’évêque Jules légat du pape
dit: Nôtre faint pape Léon a été appelle en la même
forme. Comme il parloit latin, Florentins évêque de
Lydes lui lervoit d’interprete. Le Diacre Hiiarus
parle même interprète, ajoûta: Nôtre empereur
trés-chréciena appellé par fes lettres nôtre bienheu