
3io H i s t o i r e E c c l e s i a s t i q u e .
touchant la foi,pour le lui faire figner. Eufebe de Do-
4 48 . rylee demanda qü’on envoïât aux autres monafteres ,
p. J99. pour fça vo ir il Eutichés y a vo it envoie io n tome.
Flavien l’a c co rd a , & dit : Le prêtre Pierre Sc le diacre
Patrice iro n t aux monafteres de la ville : le prêtre
Retorius & le diacre Eutrope , à ceux de Sycai :
.i.c. u. les prêtrçs Paul Sc Jean à ceux de Calcédoine, Sycai
é to it le fa u x b ou rg de C o n f ta n t in o p le , aujourd’hui
nommé Pcra , qui portoic alors ce nom à caufe des figuiers.
Tandis que Flavien p a r lo ir , Aëtius diacre Sc notaire
, dit que les prêtres Marnas & Théophile étoient de
retour. Flavien leur ordonna de faire leur rap p o r t,
& Marnas dit : Etant arrivez au monaftere d’E u ty -
ch e s , nous avons trouvé des moines devant la porte ,
avec lefquels nous fommes en c re z , Sc leur avons dit :
Ave rtiffe z l’archimandrite , il faut que nous lui par-
, lions de la part de l ’archevêque de tout le con c ile ,
Ils nous ont dit : L'archimandrite e û malade , & ne
peut vous voir: que vous plaît-il ? dites-le-nous. Nous
leur avons dit : Nous fommes en vo ïe z à lu i-m êm e ,
avec une citation par écrit que nous avons en main.
Ils font entrez §c reiforris, amenant avec eux un moine
nommé Eleufinius , &c difant : L’archimandrite l ’a
en vo ie a fa place , afin que vous lui difiez vos ordres,
N ou s avons dit : S’il ne veut pas nous recevoir, dites-
le-nous, Nous les avons vus troublez fe parlant à l’o r
e ille , Sc murmurant de ce que la citation étoit par
écrit. Nous leur avons dit : De quoi vous troublez-
vous 5 nous vous dirons ce que porte la citation. Le
concile l’avertit pour la fcconde fois de venir répon-
L i v r e V I n g t - s e p t i E*M E. 311
dre à l ’accufation de l ’évêque Eufebe. — “ ---------- *
Alors ils font entrez, Sc nous ont fait entrer. Nous A n. 448.
avons donné à Eutychés la citation : il l’a fait lire devant
nous, puis il a dit : Je .me fuis fait une loi de ne p' tou
point fortir du monaftere , fi la mort ne m’y contraint
: l’archevêque & le concile voient que je fuis
vieux Sc cafté. Ils peuvent faire ce qui leur plaira : je
les prie feulement que perfonne ne fe donne la peine
de venir pour une troifiéme citation ; je la tiens pour
faite. Il nous a preffez de nous charger d’un papier ;
mais nous l ’avons refufé , en difant : Si vous avez
quelque chofe à dire, venez le dire vous-même. Nous
n’avons pas même voulu en entendre la leéàure, il l’a
foufcrit ; Sc comme nous fortions, il nous a dit qu’il
l’envoïoit au concile. Le prêtre Théophile confirma
le rapport de Marnas ; Sc le concile ordonna qu’Eu-
tychés feroit cité pour la troifiéme fo is , par Mem-
non prêtre Sc treforier, Epiphane Sc Germain diacres
, chargez d’une citation par é c rit, pour le qua- p■ -cj.
triéme jour après, c’eft-à-dire, le dix-feptiéme de N o vembre.
Le jour fuivant de la troifiéme fefiîon , c’e f t - à - xxvi.
d ire , le feiziéme Novembre , fut tenue la quatrième, cin^ï.émcftæo*
Afclepiade diacre & notaire dit : Quelques moines
d’Eutychés Sc l’archimandrite Abraham demandent
à entrer. Flavien dit : Qu’ils entrent ; Sc comme il
leur demanda le fujet de leur venue, Abraham dit:
qu’Eutychés les avoit envoiëz : parce qu’il étoit malade
-, Sc ajouta : En vérité il n’a point dormi toute
la nu it, & n’a fait que gémir. Je n’ai point dormi
non plus ; car il m’avoit envoie quérir dès hier au
foir ; & il m’a dit quelque chofe pour vous dire.