184
noch so kostbare Geschenke“ kocht alsdann eiu Stück des Fusses mit ihrem Mayse
und isst es mit Wohlgefallen.
Die Alte, welche nie stirbt, hat sehr ausgedehnte Mayspflanzungeu, deren
Wächter der grosse Hirsch und der männliche weissschwänzige Hirsch sind. Sie
hat auch viele Vögel (Blackbirds), welche diese Felder bewachen helfen. Wenn
sie diese Wächter abfuttern will, so ruft sie sie zusammen, und sie fallen dann
über die Felder her, um sich zu sättigen. Da die Felder der Alteu sehr ausgedehnt
sind, so bedarf sie vieler Arbeiter für dieselben; die Maus, der Maulwurf und
die genannten Hirsche arbeiten darin. Die Vögel, welche im Frühjahre vom Meeresufer
abfliegen, siud oder stelleu die Alte vor, sie seihst aber reist uach Norden,
und schläft dort bei dem Alten, der nicht stirbt, und welcher immer im Norden
w'ohnt Sie hält sich nicht lange dort auf, sondern kehrt, wenn sie bei ihm g e schlafen
hat, iu 3 bis 4 Tagen wieder zurück*). Vor Zeiten befand sich die
Hütte der Alten in der Nähe des Mähtack-Schukä (des oberen Little-Missouri).
Die Indianer giengen öfters dahin uud besuchten sie. Eines Tages kamen 1 3 Mönnitarris
zu ihr, und sie setzte ihnen einen so kleinen Topf mit Mays vor, dass nicht
einer von ihnen davon hätte gesättigt werdeu können; allein sie hiess sie essen,
und sobald man den Topf leerte, war er sogleich wieder angefüllt, uud alle 1 3
Mäuner wurden satt. Dies ereignete sich öfters während, des Aufemhaltes der Alteu
au jener Stelle. —
Auch die Schlangen, besonders die Klapperschlangeu ( Mattäh- Choppeuih) (ch
guttural, e halb) sind mehr oder weniger Medecine für diese Indianer. Sie tödten
die letzteren und schneiden ihnen die Schwanzklappern ab, welche sie als eiu wirksames
Mittel in mancherlei Krankheiten anselieu. Man kaut in solchen Fällen
einen Klapperring, und bestreicht mit dem Speichel verschiedene Körperlheile
des Kranken, S ie glauben auch an eine colossale Medecine-Schlange, welche einige
• ) IQ diesem Bilde e rk e n n t man den Zug d e r V ö g el, w e il sie zum Theil Im Norden b rü ten und nach einigen
Monaleo z u rü ck k eb ren .
183
Tagereisen vou hier in einem S e e lebe, und welcher sie opfern. Die Geschichte
dieses Unthiers erzählen s ie , wie folgt: Zw e i junge Leute wauderteu am Flusse
hinab und bemerkten ein Felsloch, durch welches sie aus Neugierde giengen.
Jenseit wurden sie von dem Anblicke eines schönen ihnen gänzlich unbekannten
Landes überrascht, wo viele Bisonheerden weideten; standen aber plötzlich vor
einem colossalen Biesen, Avelcher ihnen zurief: „W a s seyd ihr denn für kleine
Leute? ich fürchte euch zu zerbrechen, wenn ich euch aufasse!“ Darauf setzte er
sie vorsichtig io seine Hand uud trug sie nach seinem Dorfe, w o lauter solche
Biesen wohnten. Man zog nun in Begleitung der beiden Nümangkake auf die
Bisonjagd. Die Bisonten wurden von den Riesen mit Steinen todt geworfen, die
Mandans aber erlegten ihrer viele mit Pfeilen, welches den ersteren sehr wohl
gefiel. Die Riesen hatten zufällig Krieg mit den Kriegsadlern, die daselbst sehr
zahlreich waren, und warfen sie mit Steinen todt; die beiden Maudans aber schossen
sie mit ihren Pfeilen herab, so dass sie bald einen grossen Haufen vou Adlerfederu
aufgehäuft hatten. S ie beurlaubten sich nun von den Biesen und mau liess sie mit
allen ihreu kostbaren Federn abziehen. Auf dem Rückwege fanden sie das Felsloch
durch eiue colossale Schlange verstopft. Anfänglich wussten sie sich den W eg
nicht zu bahnen, sie häuften aber bald einen grossen Holzstoss auf, und verbrannten
das Untbier. Das zum Theil noch da liegende gebratene Fleisch der Schlange
kostete der eine von ihnen, fand es wohlschmeckend und ass mehr davon. Sie
giengen weiter, aber bald fieng der Kopf dessen, welcher das Fleisch gegessen,
furchtbar an zu schwellen, und sein Gesicht verursachte ihm heftiges Jucken. Er
bat seiuen Freund, ihn nicht zu verlassen uud ihu uach Hause zu bringen.
Am zweiten Tage schwoll er immer mehr auf und nahm an Länge zu, fühlte
überall Jucken uud war bald gänzlich Schlange, worauf er seinen Cameraden bat,
ihn in den Missouri zu bringeu, welclies dieser denn auch nach drei Tagen
vollbrachte. Sobald die Schlange das Wasser erreicht hatte, tauchte sie unter, kam
aber bald wieder herauf uud sagte: „da unten sind viele meines Gleichen, sie hassen
P r. Miixirailian v. W . Re ise 4 N.-A. 3 . B 4 24