
«j'iS V I Æ
Quant à la voie Valértenne dont il eft parlé
> dans l’itinéraire, il paroît qu’elle partoit de la porte
Tiburtine, & qu’elle laiffoit la voie Tiburtine &
•‘^Gabienne à main droite» Voici ce qui en eft dit
«dans cet ouvrage.
I A V A L E Jt I A.
Selon l’itinéraire.
. Ab urbe Haâriam ufque. .. . MP.. CXLVIIl,fic.
y v
tCarceolos. .. ... . . . . . . .. .... . MP. XXII.
Albamfucentiam. . . . . . . . MP. XXV.
t'Çerfinniam. . . . . . . . . . . Mf . XXIII.
■-Corfinium. ........................... .. MP. XVIII.
JnterpKomium (1). .. . „ . . . MP. XI.
Teate Marucinum. .... . . . . . MP. XVII.
sHadriam. . .. . . . ............... MP. XIV.
-/Selon la table de Peutinger.
H'iberi. .. .. . . .. . . . . . . . . . . . vm .
fFarie„ .... . . . . y . . .. . . .. . . V.
FLanmas. ................................ .... . . x .
àCurfëïis. .. . . . . . . . .. . . . vi.
êCirfèrma. . . . , . ... . . .. .... F.
6Corfinio. .... . . .„1 ..............
Amer primum (2 ) . . .. .... ... ^ . . .. v u .
Tea.'Nomatucinoceio........................ ... v.
Alba. .... . .. . . . . . . . . . . .x ik .
-H a d r ia . .. •........ ... .. . . . v u .
Je ne reprendrai pas la différence qui fe trouve
centre ces deux mefures , pour ne pas àlonger
rinurilement cet article : les perfonnes qui.feront
. curieufes de connoître. ces rapports , pourront elles- /
«.mêmes en faire la comparaifon.
4°. La voie Latine eft celle que les anciens
/Romains avoient d’abord nommée Aufonienne ;
■ Martial lui donne ces deux noms.; car la voie.
< qu’il nomme voie Latine dans les deux vers fuivans :
-Herculis in magni vultu itfimdere Cafar
Dignatus. , Latia, dat nova templa via.
L. IX. p. 65.
î3Î la nomma ailleurs Aufonienne.
Appia 3 -quant fimïli venerandus'in. Hercule.
<Confierai Aufonioe.maxima fama. Cafar via.
(1) Le textz porte lnterbromium ;mais c’eft une faute,
éear le texte de l’itinéraire, édit. deWef., porte Interporium.
(a)/€’eft bien encore ici une faute,. mais.elle n’eft
»pas .deiSergter 3-*eUe .eft ..de.la; table.
V I Æ
Dans l’itinéràire la voie Latine,eft coupée en deux
parties. L’une eft décrite ainfi;:
y I A L a T : I N A.
Selon l ’itinéraire.
Ab urbe ad 'Decimum. .... .... . . . MP. ■ xi
Roboraria......................... M P
Ad Pitfas. . . . .. . .. . ,, . . . MP. x v ni
Copitum. . . ................. . , XV.
Au de-là fe trouve Anagnia .& les autres villes
indiquées précédemment fur la voie Préneftine.
5 °. Sur. cette voie fe trou voit le temple de la
Fortune féminine., avec la ftatue, que les femmes
mariées pouvaient feules toucher fans commettre
un facrilège. Il y avoit aufïi la métairie de.Phylis,
nourrice de Domitien, où elle dépofa les.cendres
de cet empereur. *
Entre les tombeaux on peut remarquer celui
dont Aufonne nous rapporte l’infcription.fuivante :
- • _ I ■ t 1 ' v. \dËè- . -
J\on nomen , non quo grnitus, non undt, qv.id.egi
Mütus in aternum, fum cinis, o jfa , nihil,
A hc fum, me fiuram : genitus tamen e nihilofum
.Mitte;i nec.exprobtesfingula; talis.eris.
«6°. 'Après la-porte'Latme 'étôjt’ la porte Capene^
que’ Feftus Pompeïus d it,être le commencement
de la grande voie. Appienne. Ce qu’il faut entendre
de la partie qui fortoit & s’avançomdansla
campagne, car la voie /Appienne étoit vdivifée
en deux partiel, qui fe rendoient à cette‘ porte .;
l’une fermoit une des ?grandes rues de là ville,,
& alloit de cette porte un peu en tournant jufqü’au
monument appelé Septi^onium Stveris, placé tout
auprès de la borne neuve qui côtoyoit lé grand
cirque.vers le Forum. L’autre étoit hors de la ville
& s’étendoit au dehors.
Cette voie avoit pris fon (1) nom d’AppiuS
Claudius Cacus , ou l’aveugle, qui avoit été honoré
des premières charges, & fut cenfeur, deux
fois conful, prêteur , édile-curule,. interrex, dictateur.
Il remporta de grands avantages fur les
Sabins & fur les Etrufques , après lefquels il
fit élever un temple en l’honneur de Bellone. Ce
fut pendant fa cenfure qu’il fit paver la voie qui
prit fon nom, & qu’il fit venir de l’eau à Rome
ën conftruifant un très-bel aqueduc.
Des différens auteurs qui ont parlé de la voie
Appienne , aucun ne l’a aufli bien décrite . que
Precope dans fon premier livre de Btllo ..Gathico,
‘ (3) Ceci . eft extrait du même* ouvrage'( Hiû, des
.grands.chemins de l’Europe) t L, m c h .
"V 1 Æ ^ 1 Æ
C e t alitent* dit qu’Appuis,, étant cenfeur, Tavôit ■<
fait faire & l’avoit nommée de fon nom ; il y avoit
déjà 900 ans jufqu’à l’époque où il.écrivoit, qu’elle
étoit d’une telle étendue qu’un homme prompt &
habilene la pouvoit parcourir en moins de cinq journées;
que fa longueur étoit de Rome à .Capoue.,
& qu’elle étoit fi large que deux voitures y pourvoient
pafferde.front ; que les grands carreaux de
.pierre dont él-le . était , pavée ( qui étoient de.la
pierre.la plus dure qu’on eut pu trouver) ont été
charriés & amenés, fur les lieux, de carrières fort
«éloignées ; qu’il les . fit équarrir , polir & applanir
'à coup de cifeaux, puis joindre enfemble ave.c
.tant de foin que l’on n’y diftinguoit pas les jointures
; enfin qu’en les regardant on ne pouvoit
pas y démêler le travail des hommes., mais,que
plutôt c’étoit un lieu . de la. terre traité ainfi par la
t nature.
■ On ne peut lire fans.étoniîement que., pendant
neuf fiècles. que cette route avoit ete. conftamment
rfréquentée , elle n’eût fouffert aucune dégradation.
;I1 n’eft - pas douteux que le climat de l’Italie,
■ beaucoup moins pluvieux que 4e notre, ne •coh-
ttribue aivna.intien du bon état des chemins.
Il fe préfente cependant quelque difficulté fur
Ile récit de.Procope. D’abord il dit qu’il y avoit
,<)oo ans que cette voie Appienne-exiftoit. Mais fi
-;elle. fut..a.chevée, l’an-.-de. Rome 4 4 1 il. s’en faudra
. bien , une cinquantaine d’années qu’il n’y ait^ eu
lies-900 ans :.à la vérité, c’eft. une obferva.riôn légère:
car cinquante ans de plus ne dévoient, pas détériorer
une route qui étoit en fi bon état après
■ 850 ans. Il y a une, fécondé difficulté ; c’eft que
quelques auteurs croient qu’Appius ne la fit paver
• que .jufqu’à Capoue , tandis mue d’autres croient
que ce fut jufqifà Brindes ÇjBrunduJîùm ). L.aureur
de. la vie des hommes, illuftres,.-qui paflefous ;
le nom de Pline, dit exprefîement : Appiarn viarn
Brundufium ufque lapidibus flrevijfi. Mais il eft bien
..plus probable que cette fécondé partie de là voie
ne fut pavée que depuis.
Avant d’arriver à Capoue la voie pafibit à Ter-
• racine fur le bord de la mer. Et voici ce qu’en dit
' Strabon ( L .v . ) Hoc in loco mari adjungitur Appia j
r ù , firata à Roma ufque Brundufium. .Tacite rap-
■ porte ( Lib. iz. Ann. ) ce trait extravagant de Lib.
Drufus , qui confiiltoit en lui-même : an habiturus
prêt opes quis viarn Appiarn Brundufium ufque pecunia
• operirat. ' Cet extravagant perfonnage examinoit s’il
àuroit affez de pièces de monnoie pour en couvrir
la voie Appienne de Rome à Brindes. Horace parle
auffi de Brindes comme du terme de.ee voyage,
quand il dit (X. 1. : Sat. $ ).:
.. Brundufium longa finis chartaque, viaqut.
V .1 a A p p i a .
Selon l’itinéraire.
Mb .urbe .Capuarn. . . . . . .. . ... . mp. ex x v .
Mricia. . . a.. o.,..-..,,,., .... . MP, .xv.l, /
Tribus Tab émis. ................................ .m p . xvix.
App’t Foro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . m p. - , x . .
T a r r a c i n e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M P . x v n % *
Fùndis. . . . . . . . . . . . . . mp. x v ï .
Formis. .. . . . . . . . . . . . '. . .. mp. x iu .
M in t u r n i s . . . ... . . , . . ... . . m p . i x .
S i n u e f f a .............................. M P . i x .
iC a p u a. . . . . . . . . . . . . . . .. M P . x x v z .
'Ici l a route fe dirigeoit vers deux points affez
. différens, ou plutôt deux nouvelles routes commençaient
à Capoue , & fe rendoient , l’une à
l’extrémité de l’Italie fur le détroit de la Sicile s
l ’autre fur la mer Ionienne -à. Brundufium.
A C a p u a a d . C o lu m n a m . ... M P . C C C X X X I X .
Nota. . ... . . .... .... . .. M P . X X I .
N u c e r ia - . ............................ ... . .M P . X V I . .
ln m e d i o S a l e r n o a d T a n a r u m . M P .^ X X V .
A d C a lo r em .................... ...
. I n M a r c e l l i a n a . .................. . M P . X X V .
C a f a r i a n a . r. . . . .. .. . . . .. M P . X X I .
N e r u l o . . . . . . . . . . ... . . M P . X X X V 'J o
.-S u m m u r a n d ç . . .... . . . .. . M P . . X I V .
ç C a p r a J f i s . . . . . . . . . . ^ '. .M P . X X I .
s C o n f in t i a . .......................... . M P . X X V I f H
A d S a b b a t u m f l u v i u m . . . . . . . M P . X V I I I .
A d T u r r e s ............................ .
V i b o n a d ..................................
'N i c o t e r a . . . .................... ... . M P . X V I I U
. A d M a l l i o f ............. ................ M P . ■ XXII%
A d C o lu m n a m . . . . . . .... . M P . X I V .
L’autre^rcoite alloit de Capone à B r u n d u f iu m .
C a p u a Br und u f i um. . . . . . . .
. C a p u a F q u o t u t i ç u m .................. . . mp. lu i.
,-C a u d iu m ....................................
B e n e v e n t u m . ............................
E q u o t u t i c u m . . • . . . . . .. . . . . M P . X X I .
E a s ............................
E r d o n i a s . .................................
. C a n u f iu m .......................... ...
R u b o s . ..................................
B u d r u n t u m .................................
. B a r i u m . . ......................... . . M p . y X I J .
T u n e s . . ............. .. ’ . . .. . . . .
E g n a t i a m . - ,...............................
■ Spetuncas. . . . . . . . . . . . M P . , X X .
^B m n d i f i u m ^ . . M P * Æ M *