
niers. Mais ils furent battus ; & voie! comment
Polyssea rapporte cet événement.
« Les Lacédémoniens ravageant le territoire de
T ^ é e , Aines, roi d’Arcadie , envoyà tous ceux
qui étoient en âge de porter les armes, dans un
lieu qui dominoit l’ennemi, avec ordre d’attaquer
au milieu de la nuit. Il commanda aux femmes,
aux vieillards & aux enfans de fe tenir devant la
ville , & '-d’y allumer à la même heure un très-
grand feu. Les ennemis , étonnés à la vue )de ce
feu , avoient toujours la vue dirigée de ce côté.
Mais pendant qu’iis cherchoient à en deviner la
caufe, ceux qui étoient fur la hauteur , fondirent
fur les Lacédémoniens, en tuèrent un très-grand
nombre, & ayant fait beaucoup de prifonniers, ils
les lièrent * & travaillant en cet état aux terres des.
Tégéates , ils les méfurèrent au cordeau ».
Ce fut au temps de Créfus , dit plus bas Hérodote
, fous le règne d’Anaxandridès & d’Arifton
à Sparte, que les Lacédémoniens acquirent de
la fupériorité fur les Tégéates.
Depuis leur défaite ils avoient envoyé confulter
l’oracle pour apprendre quel étoit le dieu qu’ils
dévoient fe rendre favorable pour triompher de
Tégée. La Pythie leur répondit qu’ils en triom-
pheroient s’ils emportoient chez eux les ofle-
mens d’Orefte, fils d’Agamemnon. Comme ils ne
pouvoient découvrir fon monument, ils envoyé-,
reat de nouveau demander à l’oracle dans quel
endroit repofoient les cendres de ce héros. Il leur
fut répondu « : Dans les plaines de l’Arcadie eft
» une ville ( onia nomme Tégée} , où la puif-
»fante néceffité fait fouffler deux vents. On y
» voit le type & l’anti-type , le mal fur le mal.
v C’eft-là que le fein fécond de la terre enferme le
» fils d’Agamemnon. Si tu fois apporter les offe-
» mens à Sparte, tu feras vainqueur de Tégée ».
Les Lacédémoniens fe livrèrent donc à cette
recherche. Lichas, de l’ordre des Agathoerges ( i ) ,
étant venu à Tégé e , entra chez un forgeron, qu’il
qsgarda battre du fer fur l’enclume. 11 admira ce
travail. Le forgeron lui dit : u Lacédémoniens vous
„ auriez été bien étonné ,fi vous euffiez vu la même
»» merveille que moi , vous pour qui le travail
» d’une forge eft un objet de furprifè. Creufant
« un puits dans cette cour, je trouvai un cercuejl
» de fept coudées de long. Comme je ne pouvois
» me ffcrfuader qu’il eût jamais exifté des nommes
„ plus grands que ceux d’aujourd’hui , je l’ouvris,
s, Le cadavre que j’y trouvai égaloit la longueur
„ du cercueil. Je l’ai mefuré , puis recouvert de
v terre ». * #
Lichas fàifant réflexion furie récit du forgeron,
fe douta que ce cadavre pouvoit être celui d’O -
refte , indiqué par l’oracle. Ses conjeâures lui montrèrent
, dans les deux foufflets, les deux vents ;
(x)On doit trouver dans le di&ionnaire d’Antiquités ,
l’explication de ce mot. Ils étoient pris entre les plus
anciens cavaliers.
dans le marteau & l’enclume, le type & l’anti-typé ;
& le fer battu fur l’enclume, le mal ajouté fur le
mal, parce que le fer n’avoit été découvert, félon
lu i, que pour le malheur des hommes.
L’efprit occupé de ces conjectures, Lichas revient
à Sparte, y raconte fon aventure. On ne doute •
pas de la découverte ; & pour le mettre à portée
d’en jouir pleinement , on lui- fuppofe une mau-
vaife affairé ; il part : il eft condamné à l’exil.
Obligé, en apparence, de fortir de la Laconie ,
il retourne à Tégée , va chez le forgeron , lu i
conte ce qui lui eft arrivé , & l’engage à lui louer
fa maifon. Le forgeron , qui s’y remfoit d’abord ,
s’étant ënfuite laifle perfuader , Lichas s’y logea,
ouvrit le tombeau', en retira les oflemens d’O -
refte & les porta à Sparte. Depuis ce temps ,
ajoute Hérodote , les Lacédémoniens acquirent
une grande fupériorité fur les Tégéates.
T egea , nom d’une ville de Pile de Crète»
elle avoit été habitée par Agamemnon , félon
Velleïus Paterculus & Etienne de Byfance.
T eg e a , nom d’une ville de la Macédoine»
félon Appien.
TEGEATÆ (les Tégéates). Polybe & Etienne
de Byfance nomment ainfi les habitans de la ville
de Tegea, en Arcadie.
TEGENUM, ville de la Lucanie, félon Frontin.
TEG ER AN I, peuples de la Germanie félon
Trithème.
TEGESSÜS, ville de 111e de C yp re , félon
Etienne de Byfance.
TEG IAN UM, ville' de l’Italie, dans la Campanie
, félon Cluvier. Il paroît certain que c’eft
la même ville attribuée par d’autres auteurs à la
Lucanie, fous le nam de Tegenum.
TEGIUM, ville de l’Afie mineure, dans la
Troade, félon Pline.
T E G N A , ville de la Gaule, fur lès bords du
Rhône, peu éloignée de Valentia, au nord. C ’eft
aujourd’hui Tein.
TEG U LA , ville de 111e de Sardaigne, fur la
route de Sulci à N or a , félon l’itinéraire d’An-
tonin.
TEGULATA (grande Peigière) , lieu de la Gaule
Narbonnoife , à feize milles à l’eft ÜJÎqutz Sexùcz ,
& à feize de Turrim. La voie aurélienne y paffoit.
La fameufe bataille de Caïus Marius fe donna
contre les Cimbres dans cette plaine, où l’on
croit voir encore des reftes dun trophée que ce
général fit élever après la vi&oire.
TEGULATENSlS ou T eglatensis , fiège
épifcopal d’Afrique, dans la Numidie, félon la
conférence de Carthage & la notice épifcopale,
d’Afrique.
T E G Y R A , ville de la Grèce, dans la Béofie,
félon Etienne de Byfance.
Plutarque femble indiquer cette ville vers le
mont Ptoon, entre le lac Cbpaïs & i’Euripe.
TEIRIA, ville des Leuco-Syriens4 félon Hé«
catée, cité par Etigng?-de Byfance.
TEIUM ville de l’Afie mineure, fituée fur le
Pont-Euxin, fur la frontière dç la Paphlagonie ,
près de la petite rivière Billis, à 3 70 Aides de la ville
d’Héraclée. Cétoit une colonie grecque ionienne,
qui devoit fon nom &fon origine àT io s , Métré
miléfien , félon Arrien & Pomponius Mêla. Cette
ville reçut le culte de Jupiter d’un nomme
Palan,s,, félon Démoftbène. Le territoire de cette
ville étoit borné du côté de l’orient par le neuve
Parthénius. La ville de Téïum reçut un grand
accroiffement , torique l’empire des Perles tut
détruit. Amaflris, foeur de Darius & femme de
Denys, tyran d’Héraclée , fe retira dans ce canton ,
& fe forma un état de quatre villes, dont Teïum
étoit du nombre ; mais cette viffe ayant voulu fe
féparer de la ligue, elle déchut confidérablement,
félon Strabori.
T E L A , ville de fHifpanie, fur la route d A]-
tanca à Sarippce, emre' Inttrcatia & Pintia, félon
l'itinéraire d’Antonin. | | .
T el A o u C onstantia , lieu de lA u e , dans la
Méfopotamie, près des montagnes, vers le 37e
degré 25 minutes de latitude.
TELADUSII, peuples de l’Afrique , dans le
Mauritanie. Cetarienfe, félon Ptolemee.
' TELAMON , promontoire de l’ïtalie , dans
TEtrurie, félon- Polybe, Ptolemée, &c. Pline y
place un port du même nom.
TELAMONIS PORTUS, port de Tltalje, fur
la côte dé l’Etrurie, au pied du promontoire
I dam on, entre le fleuve Almim & le fleuve Alma ,
félon l’itinéraire d’Antonin.
' Ce port eft nommé T i l a m o n par Pline. ■
TELAMUS , montagne de TAGe, dans la Paphlagonie
, félon Lycophron. .
■ XELANA , nom d’une très-ancienne ville de
l’A fie , -dans TAffyrie félon Etienne de Byfance.
Cet auteur ajoute que le roi y faifoit fa réfidence
avant que Ton eût bâti la ville de, Ninive.
TELANDRIA , île que Pline indique fur la
côte de la Ly çie , province de l’Afie mineure.’
II ajoute qu’il y avoir une ville dans, cette île
mais quelle étoit détruite de fon temps.
TELANDRUS , ville de l’Afie mineure, dans
k Lydie , félon Pline. Elle cil indiquée dans la
Carie, par Etienne de Byfance.
TELÂNESSU5 , village dont fait mention.Théo-
deret. Ortélius foupçonne que ce village étoit en
Afie, vers la Syrie..
TELCHINES , peuples qui tiroient leur origine
de ïîle de Crète. Ils s’établirent dans celte de
Cypre, 8c enfin dans celle de Rhodes, où ils inventèrent
Tufage du fér 8c de 1 airain, félon
.Stobée , cité par Ortélius. -
TELCHÎR m T helohfr, ville de llnde, en-
deçà du Gange, félon les interprètes de Ptolemée.
TELCHIS, ville de l’Ethiopie, aux confins
. *’ r 1 —. tirs R t ïta iV A
TELEBA, ville de l’Albanie, entré fembou-
chure du Soana & celle du Gcrrus, félon Pto*.
lemée.
TELEBOÆ ( t o Tilêebons), peuples de la
Grèce,' dans l’Acarnie, félon Antonius Libéralis,
cité par Ortélius. Il y en avoit auffi dans l’ile
de Taphos, Tune des Echinadæs. Amphytrion
les vainquit.
TELEBOAS, fleure de l’A f ie , aux environs
des fources du' Tigre , . félon Etienne de Byfance
& Xénophon. Ce dernier ajoute qiîe ce fleuve
étoit environné d’un grand nombre de villages.
Le Teleboas prenoit- fa fourca dans les. montagnes
de la Moxoène, & prenoit fon cours vers
le nord-oueft.
TELEBOIS : Etienne de Byfance appelle ainfi
une contrée de l’Acarnîe.
TE LED A, village très-grand & très - peuple,
en A fie , dans la Syrie , auprès du mont Cory-
phes, félon Thèodoret.
TE LEM , ville de la Paleftine , dans la tribu
de Juda, vers l’extrémité de cette tribu, k long
des frontières d’Edom, félon Jofué.
TELENSIS ou Zelleniss , fiège épifcopal d’Afrique
, dans la proconfulaire, félon la notice
épifcopale d’Afrique.
TELEPHIS, ville de l’Afie , dans la grande
Arménie. Elle étoit fituée dans un -lieu efearpé ,
au voifinage du fleuve Phafis , à ce qu’il paroît
par un pafiage d’Agathias.
TELEPHIUS, nom d’une tribu & d’une fontaine
de P Afie mineure , dans la Ly cie , à fept
ftades de Patara, félon Etienne de Byfance.
TELEPTENSIS , fiège épifcopal d’Afrique,
dans la Byzacène , félon la conférence de Carthage.
TELESIA , lieu de l’Italie, dans le Samniuin
' propre. ^
TELESSAPHI, lieu voifin de la ville d’Afi-
calon. C ’étoit les Arabes qui lui donnaient ce
nom, félon Guillaume de Tyr.
TELESSIA ou T elesia, ville de l’Italie, dans
le Samnium, félon Tite-Live & Ptolemée.
Frontin lui donne le titre de colonie romaine.
TELETHRÏUM , nom d’une montagne de Pile
d’Eubée, près tf fEchàlia, félon Pline, Strabon, &c.
TELIS, T helis ou T ecum , fêîoa lès divers
mamiicrits de Pline , fleuve de la Gaule Narbon-
: noife.
Pomponius Mêla le nomme Ttchis. C’eft le T e t ,
que les écrivains ont quelquefois airfli nommé
Rafcius , du nom dç la ville qu’il arrôfoit au pied
: des Pyrénées.
TELITHON : Jofepli nomme ainfi une ville
des Moabites.
TELIUM, ville fituée au nord de l’Italie., chez
| les Èugamd.
TE L L EN A , lien de l’Italie, 'félon Cluvier ,
l qui l’indique dans le Latium,