
/
ment la porte Gabienne. Dje - là fortoient deux
grandes voies, l’une appelé« Préneftine, l’antre
Lavicane, ainfi que, Strabon nous l’apprend par
ces mots : PorrO in iinùm cadil' Labïcana, à porta
quidem Efiqutlana infcipiens : Aqua 6* Preneflina.
On l’appelle aéhiellement porte’ majeure, porta,
majort, à caufe de la grandeur de l’édifice fous lequel
elle étoit placée : c’eft un des regards de
raqueduc de Claudius. a0. M a i s d i t Bergier,
pour en revenir à nos deux voies, la Préneftine
avoit fon commencement dans R om b n o n loin
du Forum , au lieu appelé Clivais Urbleus. -Tout
prés, elle s’alloit joindre à une autre grande rue
qui portoit le nom de Patricienne ; de-là , tirant en
droite ligne vers la porte, elle en fortoit en tendant
vers le nord-eft. En prenant à gauche relativement
à la Lavicane , elle portoit le,même nom jufqu’à la
ville d’Anagnia, où elle fe réunifient à la voie Latine
; de-là elle tiroit à B.énevent. C’eft ce qme
Fon voit par l’itinéraire.
V i a P r » n e s t i i t L
Selon l’itinéraire*
Ab urbe Beneventum ufque. . NT. CLX X X VIIl.
Gabios . . . . . . . . . . X i i .
Prcenefie . ........................ X I .
Sub Anagniam. . . . . . . X X IV . -
Frufionem. V I I.
Fi egellamm. . . . . . . . . X IV .
Fabrateriam............ . , . . ih .
Aquinum. . . . , .. . . . V I I I .
Cafinum. ........................... V I I .
Venafrum. . . . . . . . . X V I.
Teanum. . . . . . . . . . X V I I I .
Alifas. . .. . . . . . .. . . , X V I I.
Telefiam. .................... . . . X X V . ---- 2
jBeneventum. . . . . . . . . X V I I I .
Selon la table de PeutingiIll
Gabios. . 7 . . . .. . . . . . X I .
X I .
Treblis. « . . . . . 7 . . . xv.:
Cafulis.. . . . . . . . . . . VI.
In monte Gravi. . . . . . V.
In monte Carfionario. . . . V.
Ici fe fait mutation de chemin.
Anagnio. . . . . . . . . .
Ferentinum. ., • . .. . . . . V I I.
Fahr alertai. ........ 4 IV.
Melfel. 7 7 ♦ 7 ' t . .................... . iv l
Aquino.. . . .. . . . . . ix .
Gufinum................. ............... ... VIII. .
Ad Flexion. . . . . . . . . . . . . . ix . '
Theano Secdicido. . . . . . . . . , . v i ik
Ici fe fait une traverfe)
Ebutiana. . . . . . . . . . . . . . . ix .
Ad Lefas. . . . . . . . . , . . . . ÿ i%
Sepinum..................... x i i .
Sirpium. . . . .•. . . . . , * -. •. . X v in .
Beneventum. . . . . . . . . . . , . j v .
Quant à la voie Lavicane , die eft une de
celles qui commençoient à porter leur nom dans la.
ville de Rome; elle fortoit dans la campagne par
la porte de fon nom, & paflbitentre deux aqueducs
nommés , l’un , Aqua mart'ta Teupula & Julia ^
& l’autre , Aqua Claudia. Elle venoit fe joindre-
à la voie Latine, au lieu même d'Anagnia, ainfi que.
liV voie Préneftine.
V i a L a v i g a n a .
~ Selon l’itinéraire,.
Ab urbt Beneventum ufque. . „ . mp. clxx. fie*
Ad Quintanas. . . . . . . . . MP. x v .
Ad P'tëas. . . . . . . . . . . . mp. x .
Compitum. . . . . . . . . . . . mp. x v .
Ferentinum. . . . . I /i\ï- . mp. v in .
Frujjonem. . . ; ................. mp.; v u .
Beneventum manjîonibus^ quibus
& in Prceneflina. . . . . . . . . mp. ci.
. Selon la table de Peutinger.. ■
A d Quintanas.. . . . . . . . . . . . . n r .
Ad Statuas.............., . , ................... v i.
Ad Poêlas. .............. v.
Sublanubium. . . . . . . . . . . . . . x „
Compila. . . . . . . . . . . . . . . .
Anagnino. . ................. V llK
Il femble cependant que Strabon , parlant de
cette voie , ne la conduife pas fi loin ; car il dit
que, laiftant à main gauche la voie Préneftine &
le champ Efquilin, elle s’avançoiî de la longueur,
de fix-vingts ftades ( formant quinze milles italiques
) ,, & qu’étant parvenue jufqu’à l’ancien bourg
de Lavicum , elle le laifibit à: droite, comme aum
Tufculum , & que de-là elle venoit aboutir ail
lieu nommé ad Pitdas , à la' voie Latine.
Or % on yoit à l’oeil fur la table de Peutinger*
que la voie Lavicane finiffoit à Lànuvium, place
plus bas de vingt-neuf milles qiC Adagnia; que.lefdites
voies venoient joindre la voie Latine , ainfi que l’itinéraire
& Strabon nous l’apprennent. Il falloit nécef-
fairement qu’elles traverfaffent la voie Campanienne,
attendu qu’elle étoit entre la ' voie Lavicane & la
voie Latine ; ou bien il falloit. que ces quatre -
voies vinflent toutes- fe réunir à la ville- d’A -
nagnie , &• qu’en cet endroit la voie Campanienne
& la voie Latine fe croifaffent, pour fe porter
en différentes parties.
4°. Près de l‘a porte Efquiline'étoit le lieu où l’on i
fkifoit anciennement mourir les malfaiteurs, comme
on le voit par ce paffage de Tacite : Sumptum more
prifeo extra Efquilinam de nocentibus fuppticium.
- De plus , c’étoit de ce. coté qu’étoient les fépnl-
tures des gens pauvres & des dernières claffes ,
après que les corps avoient été brûlés, i II y eut
un temps aufli , où , au lieu de les brûler , on les
jettoit tout Amplement fur une efpèce de voirie,
où les oifeaux & les bêtes fauves accouroient &
les dévoroient. C’eft ainfi que Porphirio entend
ce pàftage d’Horace de. l’ode v .
Pofl in Jepülta membja different lupi
Et Efquilince alites.
Sur cetté même voie étoit le tombeau de Q.
Âtticiîs, poète-comique. Ce fut fur la voie Lu-
bicane qu’étoit celui de l’empereur Didius Julia-
nùsqui acheta l’empire, & après fa mort fut placé
dans le tombeau de Salvius Julianus, fon trifaïeul,
à la cinquième pierre ( ou.cinquième mille ) de la
voie Labicane.
5°. En pourfuivant notre route autour de la
ville de Rome , nous rencontrons la porte qui,
du mont Çelius, fe nommoit anciennement porta
Celimontana , elle fut depuis nommée porta A (inaria ( la porte S. Jean. ) s
Ce fut par cette même porte qu’Alaric , & depuis
lui Totila, entrèrent dans la ville de Rome ,
dont ils s’emparèrent, comme on le voit dans P|Qp
pope, L. i & n i f De bello Goth.
6°. De la porte Célimontane ou Afinaire fortoit
tout droit la voie appelée Campanienne , ainfi
appelée parce qu’elle conduifoit dans la'Campanie.
Cette voie fut une de celles qui commençoient dans
l’intérieur de la ville de Rome ; elle étoit ornée
de plufieurs temples & . de plufieurs fépulcres
magnifiques.
De la même porte, ou du moins très-près, il
fortoit deux voies, favoir , la voie Tufculane &
la voie Albane, que M. Meffala fit réparer fous
l’empire d’Âugufte , comme on le voit par Tibule, .
L. i. eleg. 8.
Nec taceam monumenta vice, quee Tufcula tellus
■ Candtdaque antiquo detinet alba lare. v!
. 7°. O r , comme il étoit d’ufage que les grands
chemins qui portoient les noms d’une des portes dç
Rome avoient ce nom, parce qu’en effet ils fort oient
de cette porte , il y a donc grande apparence que la
voie, appelée Afinaria , comnnençoït à la porte
Célimontane ou Afinaire.
J’en fais la remarque parce, que Feftus Pompeius
femble ranger cette voie Afinaria bien loin de la
porte Célimontane, entre les voies Latine & Ar-
déates, qui étoient plus à main droite ( en fortant
de Rome). Le paffage de Feftus a trompé Onuphre.
Chapitre- x x v . La porte- qui étoit la plus proche
enfuite, en defeendant au fud, étoit la porte appelée
porta Latina , parce qu’elle conduifoit particuliérement
dans l’ancienne Latium. On conje&ure qu’elle
a porté aufli celui de Ferentin'a , ' i°. parce que
Strabon dit que lès villes de Ferentium & àe-Fru-
finum étoient fur. la , voie Latine ; ,.a°. parce que
Plutarque fait mention d’une Férenfine, grès de
laquelle il dit ‘que fe faifoient certaines expiations,
inftituéès autrefois par Romulus pour purifier la
ville. Il eft donc probable que l’on a quelquefois
appelé voie Férentine celle qui conduifoit à la
ville de Ferentium , & que celle qui porta quelquefois
ce nom ne fut autre que la voie Latine.
2°. La voie Latine commençoit à la porte.de ce
nom; elle tiroit droit entre l’oueft & le midi,
pour aller joindre la grande voie Appienne , auprès
de Cafinum à dix-neuf ftades de Capoue. Les détails
que donne Strabon fur les voies placées de ce côté
font intéreffans. Allarum vero in Latina civitatum ,
queedam alius infignibus, quezdam nàbiliffîmis difeer-
nuntur vïû , quee per Latinam ffratot vifuntur. Prçz
clarijlimce funt Appiq, Latina, Valeria, ,una quidem ad
mare Latina partes feparans, ufque finueffatn pretenditur.
Altéra ih Sabinam , ûjque àd Mdrfus. Inter lias media,
Latina eft , 'quee ad Cafinum oppidum -conjungitur
Appice, ab capua XIX diftans fiadius. On peut
conclure de ce paffage l’ordre & la fituation dès
trois grandes voies Appienne , Latine & Valé-
riènne , qui étoient les plus confidérables de toutes
celles du Latium. Car la voie Valérienne , aufortir
de Rome tiroit à gauche , la'veiq Appienne alloit-
vers la droite , & la voie Latine étoit entre_ les'
deux.
y . Mais il y avoit deux voies du nom de Valérienne
, l’une ancienne & l’autre nouvelle, ainfi
qu’on le voit par P. Vidor. L’itinéraire d’An-
tonin fait mention de l’une , & Strabon' de
l’autre. R eft vrai que l’on ne fait pas bien préci-
fément de quelle porte de Rome la voie Valérienne
de Strabon devoit partir; car puifqu’il la
met fur la gauche de la voie Latine, il falloit
qu’elle partît de la porte Célimontane , avec la
voie Campanienne, & qu’elle fût placée entre la
voie Campanienne 6c la voie Latine. Et cependant
il femble que puifqu’elle tiroit vers le port des
Sabins , il falloit qu’elle laiffât la voie Campanienne
entré elle & la voie Latine ; ce qui n’eft
nas facile à adopter,
T t t 2