phou tsche et par les Chinois actuels Tung pu Tschai, par les
Annamites Kaomen et par eux mêmes Kammer (s. Jancigny).
Im 5. Jahrhundert war Camboze (Chon lap oder Chiem lap)
in zwei Theile getheilt, indem die Orang Laut von Cham lap
oder Gia dmh an der Küste wohnten, die Orang Gunung in Chiem
lap nach Norden im Innern. Marini erzählt die Mythe von Ban
lin h in den Bergen, und Tui Tinh am Meere, die über die letzte
Prinzessin (My Ciu) aus dem Geschlecht Hi Vuong in Streit ge-
riethen, von Tonquin, wo Au Co, die Schwiegertochter Kinb
douong s (Neffen des Kaisers Thau-nou), die eigeborenen Söhne
zur Welt brachte. Seit 606 p. d. wurden beide Theile unter
dem allgemeinen Namen Camboze oder Chiemlap vereinigt.
On trouve én recherchant l’étymologie du m o tB a -ria , que ce
pays, qui s’est appelé Co-luc -et Chan-la p , a pu faire partie,
comme le prétend le livre Tan-duong, du royaume de Ba-loi, qui
s’étendait au sudest depuis le port de Giao-chi jusqu’ à Xich-
tho (Terre-Bouge). Ce royaume était considérable: il comprenait
une grande île sur laquelle il y avait beaucoup de chevaux, et
qu’ à cause de cela on appelait Ma-lê. La coutume du peuple
qui l’habitait était percer les oreilles et porter des. chaînes en or
autour du cou ou des seins et de sé draper une épaule au lieu de
porter un habit. Dans le sud est le royaume d e T u -n a i, qui
après la mort de l’empereur de Chine Vinh-hui fut réuni au Chan
lap. autre livre, le Chan - van, change le caractère loi
en ria, ce qui tendrait à prouver, que ce Baloi n’est autre chose,
que Ba-ria, heisst es (bei Aubaret) im Trang-hoï-duc’s Gia dinh
thung chi (pays de Gia dinh ou la basse Cochinchine). Die sans-
critischen Kamboja sind für ihre Pferde berühmt.
In dem Briefe eines eingeborenen Kambodiers, der aus dem
Courrier de Saigon in derKevue maritime et coloniale abgedruckt
.ist, wird gesagt: Nous nous appelons Kmèr comme notre pays.
Les Siamois nous connaissent sous le nom de Kämmen, les Annamites
sous celui de Kaomen, les Chinois nous désignent par le
nom de Tang-po-cha, enfin les Malais par celui de Cambodia;
c est ce dernier nom qui a prévalu en Europe, puisque vous nous
appelez Cambogiens ou Cambodgiens.
Nach den Chinesen wurde die erste Gesandtschaft Kambo-
dia’s, das, früher zu der Provinz Honan (Founan) gehörig, sich
bei dem Falle der Han unabhängig gemacht hatte, durch indischen
Einfluss veranlasst (616—617 p. d.) unter dem mit dem Reiche
Thsampan im Nordwest und Kuking verbündeten König- Jishona-
sian-ai, Sohn des Ki to she na (Kittasenaoder Kitrasena), des Eroberers
Siam’s, der mit Linje und Thojonam Kriege führte, dagegen
mit Thsampan und Tchukiang (im Westen von Tchhe-kiu)
freundschaftliche Beziehungen unterhielt. Zur Zeit der Thang
wurde mit Piao und Thsampan gehandelt, dagegen mitHoan und
Kan - tho - youan Kriege geführt. Als die Siamesen 627 einen
Empörungsversuch machten, wurden sie durch König Shalijikirna
von Kambodia aufs Neue unterworfen. Nach der Thèilung des
Reiches 707 in ein nördliches Küstenland und ein Binnenland
im Süden , bot der Vicekönig des ersteren, Pho-mi mit Namen,
freiwillig dem des letzteren, Titsung genannt, Tribut an (779),
und wurde das ganze Reich wieder vereinigt 780, unter Ertheilung
des Titels als Palastherr (Uparat). Nachdem 1128 ein chinesischer
Resident (Kiji) am kambodischen Hofe eingesetzt war, schickte
1220 ëin einheimischer Herrscher, der den Thron bestiegen hatte,
Gesandte nach China. Der Name Kimiei, den Tchinla zuweilen
unter den Thang führt, wird mit den Kemoi Zusammenhängen. Ho-
e'itsong, König von Kambodia, sehickte (1116) Gesandte nach China.
Tchinla est situé au sud-est de Lin-ye. A l’ouest de Tchhe-
kiu est le pays de Tschukiang (le fleuve rouge), le nom de famille
du roi est T.chha-li*), Son nom propre est Tchi-to-sse-na. Dès
*) Los rois de l’Inde sont de la famille des Ki-li-tchi, qu’on appelle aussi
Tsa-li (Kchatryas), sagt (bei Julien) Matouanlin. Cheli ist Kiang Hung (Zodina-
gara). In der Sprache der Loktai ist Tcheli der Name von Moang (Myung) Leb
(einer jener Laosstädte , aus denen die Erobererkönige nach Süden kamen) in
Papetatian, wo (nach Morrison) die beschwänzten Paphaiyao oder Yaodschung
für ein malayiscjies Volk gehalten werden, während nach Matouanlin die ihnen
identischen Tanghiang sich von den Affen (deren tapferer Hanuman die Krieger
schützt) herleiten. Die Indier geben vielfach ihren Königen, wie die Griechen
den Heroen einen himmlischen Vater, und indem die Söhne der Götter die Töchter
der Menschen beachliefcn, wurden Kiesen geboren, die als Anak über die ändern
Erdenbewohner herrschten.
B a s t ia n , Ostasien. I. ' 30