erregte. Die Prinzessin Thatungda erschien ihnen so zart und
fein, dass sie dieselbe, die der König für seinen Harem wünschte,
in eine Nadeldose steckten, um sie unbeschädigt zutransportiren.
Der Pitagat wurde fortgeführt und mit ihm die Thatung bewohnenden
Thoungthu, um beim Bau der Pagoden in Pagan nach
dem Modell der in Thatung zerstörten zu dienen.
Nach einer einheimischen Tradition wurde unter König
Manuha der Pitagat früher durch Shin Sudat (aus Satung) in die
Sprache der Talein, als durch Buddhagosa in’s Birmanische übersetzt.
Shin Tonatih, Buddhagosa’s Schüler, soll in Beling gestorben
sein. Low hörte von Pungyi in Martaban, dass two
priests of Buddha, called Autherati andSonati, arrived in theBur-
man territory from Secho (Ceylon) and were succeeded in their
spiritual dignity by Bauddha Gotha.
Ueber die Aussendung der ersten buddhistischen Apostel
giebt eine siamesische Uebersetzung des Mahawanso folgenden
Bericht, anPhraMahintha-then’s Ankunft in Ceylon anknüpfend.
Als Phra Mokhalibutditsa - then chao nach der Thutiya - San-
khyanai die Verbreitung derPhra-Phuttha-Sasana in den fremden
Grenzgebieten (Pachantha prathet) und den Aussenländern (ban
myang nok) in Betrachtung gezogen hatte, wurde für Katsamira-
Nakhon Phra Matxa-thika-then bestimmt, die dreifache Religion
zu begründen, Phra Maha - thepha - then für Mahitsamandala-
Prathet, Phra Rakkhith-athen für Vannavasi-Prathet, Phra Sona-
kathamvakkhita - then für Parantaka-Xonbot, Phra Mahatham-
Rakkhita-then für Maharatta-Prathet, Phra Maha-Rakkhita-then
für das Land (Myang) von Jona-loka, Phra Matxima-then für HL
mavan-Prathet, und dann zwei Phra Mahä-thero, Phra Sona-then
und Phra Uttara-then für Suvannabhumi. Diese zogen mit je fünf
Begleitern und erhielten die Vollmacht, Priester nach den Vorschriften
des Gesetzes zu ordiniren, ebenso wie die fünf als Missionäre
nach Ceylon gesandten Maha-thero.
Nun gab es damals einen Drachenkönig (Phaya Nakh),
Alavaranakharat (der Herrscher der Stadt Alowi) genannt, ein
schamloser Sünder, gräulich und wild, mit furchtbarer Macht begabt.
Er liess Hagelstürme eimervoll auf das Land Katsamira
herabregnen. Doch Phra - Matxalikathenchao *), durch die Luft
herbeifliegend, entfaltete am See Alavara-Sa (der See von Alowi)
im Waldgebirge Himaphan seine Wunderzeichen (Itthirit), indem
er auf dem Wasser spazieren ging. Als die Damen des Hofes
ihn dort umherwandeln sahen, wurden sie ärgerlich, begaben
sich zu ihrem Drachenkönig und beklagten sich, dass dort ein
kahlköpfiger Bursche wäre in zerschnittenen Kleidern , der das
Wasser schmutzig und unrein mache. Als Phaya Nakh die Worte
seiner Concubinen vernahm, kam er voll Zornes aus dem unter
dem Wasser gelegenen Schlangenreich (Nakhaphiphob) hervorgeschossen
und setzte alle seine Zauberkräfte in’s Werk, in den
schrecklichsten und schaudervollsten Weisen, Wirbelwinde umherjagend,
durch Stürme Bäume entwurzelnd, Berge zerspaltend
und dann mit Hülfe aller seiner Drachenunterthanen einen dichten
Nebel hervortreibend, während sie schimpften und spotteten,
schreiend: „He da, dir Somalia, mit deiner kahlen Glatze du!
Was sind denn deine Kleider so wie mit einem Messer zerschnitten
? “ Der König gebot dann seinen Drachen : „ Geht hin und
packt mir den Somalia. Wir wollen ihn tödten.“ Der Thero
aber vertheidigte sich durch seine schützende Wunderkraft, und
nachdem er alle die Zeichen des Herrn entfaltet hatte, richtete
er das Wort an den Nakkharat, dass nichts im Himmel oder Erde
ihn schrecken würde, und bekehrte in seiner Predigt den Phaya-
Nakh mit 84,000 Drachen. Dann predigte er auch den Jakkha,
den Kumphan und Konthan, die in grossen Mengen um die Nachbarschaft
des See’s im Himaphan-Walde hausten. Der Pantha-
kajakh genannte Jakh erlangte den Soda-Patiphon nebst den
weiblichen Harita-jakkhini und 500 Söhnen , die zugegen
waren. Der Thero belehrte dann die Drachen (Nakh), wie sie
nicht länger die Menschen belästigen dürften und allen Wesen
) Der Conimentar des ceylonischen Mahawanso giebt dem Madhjii >a (Madli-
jama) noch vier Begleiter (Kassyapa, Mulakadeva, Sahasadeva und D haiulabinana),
und Cunning'liam fand Kassyapa Gota, als den Lein er des ganzen Himawunta, in
einer Inschrift der Bhilsa-Topen. In einer ändern Inschrift wird noch Gotiputtra
hmzugefügt und ein geistlicher Verwandter der Darda und Abhisara (Hazara)
genannt.
B a s t i a n , Ostasien. I. |