
L ’hiver est très-froid à Lange-Kloof (1), et la neige y tombe
aussi abondamment que derrière Vitsemberg.
Le 18 , nous arrivâmes cirez Thomas Frere, à la rivière
Kromme (2).«
Le pays baisse insensiblement jusqu’à la mer ^ de manière que
Lange-Kloof est bien plus haut que le pays de Kromme-rivier.
Nous vîmes ensuite Esschen-Bosch (3) ,• beau pays presque
plat et couvert de bois magnifiques. -,
Il étoit tombé de la pluie presque toute la journée 5 elle continua
le soir et pendant toute la nuit. Quoique mouillés...jus»-
qu’aux os, il nous fallut rester* dans notre charriât, où nous
attendions avec impatience une matinée plus belle. Les Hottentots
qui nous accompagnoient se blotirent sous notre voiture
, puisqu’il étoit impossible d’avoir du feu.
Le lendemain nous eûmes un beau tems$ mais ne pouvant
changer d’habits , il fallut attendre que le soleil les séchât sur
notre _çorps. Nous partîmes pour les rivières Diep, de Leuwen-*
b os ch 'et de Zeeke (4).-
• On nous dit qu’il se trouvoit encore quelquefois des lions dans-
la montagne , qui en étoit autrefois infestée 5 mais ils sont
presque tous détruits (5).
Le zamia ou l’arbre à pain des Hottentots (6), est une espèce
• ( 1 ) L o n g u e v a l lé e .
(2) T o r tu e u s e .
(3) F o r ê t d e f r ê n e .
(4) L e s r iv iè r e s p ro fo n d e s , du b o i s ,
d e s lio n s e t de s v a c h e s m a r in e s .
(5) V e r s la f in d u s iè c le d e r n ie r , ces.,
a n im a u x r o d o ie n t e n t ro u p e s n om b
r e u s e s dans le s en v iro n s m êm e du
C a p . L e sa v a n t m is s io n n a ir e T a c h a r d
p a r le d e p lu s ie u r s p e r s o n n e s a tta q u é e s
e t m êm e d é v o r é e s en i 685 au p rè s de s
h a b ita tio n s , d isp e r s é e s a le n to u r d e la
v i l l e . V o y e z l é Voyage de Siafn d e s
PP. Jésuites-* p a g e 92 , é d it , in-4 ° .
Note du rédacteur.
(6) Zamia Caffra. I l n e fa u t p a s confo
n d r e c e p a lm ie r n a in a v e c l e v é r i t a b le
a r b r e à p a in d e s île s d e la m e r d u su d
( artocarpus incisa) , d o n t j ’a i d o n n é la
d e s c r ip tio n e t l ’h i s to ir e dans m on Dict.
de Botanique, v o l . I I I , p a g e 10 7 , à
l ’a r t ic le Jaquier, Lam,
fie palmier qui croit sur le penchant de la montagne et dans
les environs-. Il n’a souvent qu’une seule- tige , de la hauteur
et de la grosseur d’un homme , avec des branches lrès-étendues;
Je dois observer que j’ai vu plus d’une fois deux ou. trois
tiges sortir de la même racine ; en outre , j’ai remarqué qu’il'
croît lentement dans les endroits, secs et pierreux. C’est avec
sa moelle ( 1 ) que les Hottentots préparent leur pain -, ils l ’en--
terrent et la laissent pourrir pendant deux ou trois mois, ensuite
ils la pétrissent et la font cuire sous la cendre avec leur propreté
ordinaire.
On me dit qu’il se trouvoit dans des trous du rivage de la rivière
Kromme, une espeee de coquilles (2) , qu’on ne peut pas
prendre en faisant des excavations,j mais on les tire avec un
petit bâton.
La chaîne de montagnes que l’on voit à gauche depuis Roo-
desand , et à sa droite à Lange-Kloof, continuent jusqu’à V itsemberg
, et finit avant d’ arriv-er au rivage de la mer. Ces
montagnes situées à gauche, cachent derrière elles les plaines
de Cârro.
Le fruit du buisson guarri (3) qui a un goût très-doux, et
que les Hottentots mangent, écrasé et fermenté , donne un
vinaigre aussi épais que le pontac. Une poignée de crassule
tétragone (4), bouillie dans du lait, est un excellent astringent
très-efficace contre la diarrhée.
Le jour suivant nous prîmes notre gîte chez Jacques Kolc,
à l’embouchure de la rivière de Zeeke (5) , dont nous approchions
pour la seconde fois depuis notre voyage.
On me dit ici que la taie du ventre des moutons séchée et 1
(1) Medûlla.
(2) Solens siliqua, l e m an ch e d e co u -
teau.
(3) Euclea undulata.
(4) Crassula tetragona.
(5) R i v i è r e d e s v a c h e s m a r in e s .
V o y e z c i -d e s s u s , p a g e 2 6 2 .