
 
        
         
		.   (   ) 
 accomplissant  avec  régularité  les  devoirs  qu’elle  
 prescrit, et en  donnantl’exemple de la bienveillance  
 et de la patience, vertus quela politique nous recommande  
 pareillement. 
 »  Il  serait  prématuré,  et  peut-être  dangereux,  
 d ’exprimer autrement que par le  tacite reproche qui  
 résultera de votre conduite,  combien nous détestons  
 les  cruautés  consacrées  par  la  superstition  des  As-  
 chantes.  Vous  vous  contenterez d’éviter de les sanctionner  
 par  votre présence,  en  alléguant pour motif  
 que  votre  religion  vous  le  défend.  Cette  conduite,  
 jointe  à  l’humanité  qui vous portera toujours à  solliciter  
 des mesures  de clémence, lorsque la prudence  
 et les  circonstances  le permettront, sera  conforme  à  
 vos propres  désirs et  à  l’attente  du  gouvernement. 
 »  Vous  maintiendrez,  et  vous  fortifierez  même  
 encore  l’amitié et les  égards  que le  roi et les  principaux  
 capitaines  nous  ont  manifestés,  par  unie conduite  
 pleine  de  dignité,  et  en  profitant  des. conférences  
 particulières  qui  pourront  vous être  accordées. 
   Vous  ne  laisserez  échapper  aucune  occasion  
 de les convaincre  que l’éducation  est ce  qui a  établi  
 la  prééminence  des  Européens,  et  que  la  paix  est  
 favorable  à  la grandeur  d’une  nation,  en  dirigeant  
 toute sa  puissance  vers  le  commerce  et  les  arts,  et  
 en  contribuant  à  sa  splendeur  et  à  sa  prospérité.  
 Vous citerez  l’exemple  de  la force et  des  ressources  
 de votre patrie, à l’appui de cette vérité, et vous direz  
 que c’est parce que le gouvernement  britannique en  
 a  fait  l’expérience  qu’il  désire  améliorer,  par  le 
 (  4 5   )  . 
 commerce,  la.  situation  des  peuples  de  l’Afrique.  
 Vous chercherez à donner  la même  instruction  aux  
 étrangers qui  viendront d’autres pays, et notamment  
 de  Sarem  ou  de Malloua. 
 »  Les moyens que vous prendrez pour encourager  
 le commerce avec la côte,  doivent prouver que vous  
 n’avez d’autres projets que d’établir une coneurrence  
 honorable.  Tout en  veillant  aux intérêts  de  l ’Angleterre, 
   il  faut  vous  garder  de  Vous  faire  soupçonner  
 de jalousie ou d’égoïsme. Vous agirez comrne l’avocat  
 des vues de l’Europe, mais vous refuserez d’intervenir  
 dans  tout ce qui vous serait  étranger, sans la sanction  
 du gouverneur en  chef, dont vous devez  exécuter les  
 ordres exclusivement, et à qui vous aurez à faire part  
 de loutesles  circonstances et de  toutes  les réflexions  
 qui  pourront naître de  votre nouvelle  position. 
 «  Lorsque  des  particuliers  auront  trompé  le  roi  
 ou  le  conséif,  on  cherchera sans  doute à se servir de  
 vous pour les en  convaincre.  Vous  éviterez  ce  danger  
 ,  en  ne  vous  mêlant  pas  des  affaires  publiques  
 autant  qu il  sera  possible;  car,  en  rendant  service  
 au  gouvernement,  vous courriez  le  risque d’exciter  
 1 animosité  du  peuple  contre  le  résident. 
 «  Je  vous  énvoie-une  copie  du  traité, et  j’appelle  
 surtout votre  attention  sur  l ’article 4-  qui  vous'autorise  
 à  soumettre  au  gouverneur  en  chef,  par amour  
 pour  la  paix  et  l’humanité,  toutes  les  mesures  qui  
 peuvent tendre  à une médiation sans  responsabilité ;  
 mais  vous  le  ferez  toujours  avec  défiance,  et  sans  
 paraître  y  compter  d’une manière  trop  certaine.