au lond de l’eau (1). » Dieu connaît la vérité (2).
Ceci sort de la bouche du schérif Abraham.
(1) M. Jackson traduit ainsi cette phrase : Quant à tautre,
nous ne le vîmes p a s dans l’eau.
(2) M. Jackson traduit ainsi cette phrase : Dieu sait que
ceci est vrai.
lW \ / \ 'V \ y v V V V V V A V V V f c ' ( V ,M / V V \ ( % ^ M W \ < W W V » ( W » A 'V % / % W V ‘V \ A A A i V V W V * . / V V )
D EU X IÈM E PA R T IE
CHAPITRE I ."
Géographie.
L e s Mores mettaient tout en oeuvre pour confirmer
les hâbitans d’Aschantie dans l’idée que nous étions
venus dans leur pays comme espions. Les alarmes et
la jalousie que nous inspirions, ainsi que leur esprit
d’intolérance, qu’un commerce préalable-avec les
Européens n’avait pas adouci, leur dictaient cette
conduite. Je me vis, pendant assez long-temps,
obligé de réprimer ma curiosité, de crainte de
donner plus de poids à leurs insinuations calomnieuses,
en cherchant à me procurer des renseigne-
mens sur la géographie de l’intérieur de l’Afrique.-
Lorsqu’enfin l’on fut désabusé sur notre compte,
l’incapacité des Nègres, plutôt que leur mauvaise
volonté, nous empêcha d’obtenir des informations
aussi complètes que nous les aurions désirées. D’ailleurs,
la brièveté de notre séjour à Coumassie ne
nous permit pas de recueillir des renseignemens bien
détaillés. Cependant, grâce à la justice que l’on nous
rendit et à la confiance que nous parvînmes à ins