
 
        
         
		au  lond  de  l’eau  (1).  »  Dieu  connaît  la  vérité  (2).  
 Ceci  sort  de  la  bouche  du  schérif Abraham. 
 (1)  M. Jackson traduit ainsi cette  phrase  :  Quant à   tautre,  
 nous  ne le  vîmes p a s  dans  l’eau. 
 (2)  M.  Jackson  traduit  ainsi  cette phrase  :  Dieu sait  que 
 ceci est vrai. 
 lW \ / \ 'V \ y v V V V V V A V V V f c ' ( V ,M / V V \ ( % ^ M W \ < W W V » ( W » A 'V % / % W V ‘V \ A A A i V V W V * . / V V ) 
 D EU X IÈM E   PA R T IE   
 CHAPITRE  I ." 
 Géographie. 
 L e s  Mores mettaient tout  en oeuvre pour confirmer  
 les  hâbitans  d’Aschantie  dans  l’idée  que  nous  étions  
 venus  dans  leur pays  comme  espions.  Les alarmes et  
 la  jalousie  que nous inspirions,  ainsi  que  leur esprit  
 d’intolérance,  qu’un  commerce  préalable-avec  les  
 Européens  n’avait  pas  adouci,  leur  dictaient  cette  
 conduite.  Je  me  vis,  pendant  assez  long-temps,  
 obligé  de  réprimer  ma  curiosité,  de  crainte  de  
 donner  plus  de  poids  à  leurs  insinuations  calomnieuses, 
   en  cherchant à  me procurer des  renseigne-  
 mens  sur  la  géographie  de  l’intérieur  de  l’Afrique.-  
 Lorsqu’enfin  l’on  fut  désabusé  sur  notre  compte,  
 l’incapacité  des  Nègres,  plutôt  que  leur  mauvaise  
 volonté,  nous  empêcha  d’obtenir  des  informations  
 aussi complètes que nous  les aurions désirées.  D’ailleurs, 
   la  brièveté  de  notre  séjour  à  Coumassie  ne  
 nous permit pas de recueillir des renseignemens bien  
 détaillés. Cependant,  grâce à la  justice que l’on  nous  
 rendit  et  à  la  confiance  que  nous  parvînmes  à  ins