Der Himmel der Athinjthat-Brahmanen bildet die elfte der
16 Brahma-Welten, die dieParamatta-Miezu ohne Namen nennt, die
Asinjsata des siamesischen Pali (Aöinsata). Die Buddha predigten
alle gleiche Lehren Uber die Paramatta und Abhidhamma, aber
auf die Yineya wird nur dann besonders Werth gelegt, wenn unter
Verkürzung des Lebensalters, Leidenschaften mächtig werden,
wogegen sie bei langer Dauer des Lebens überflüssig wird. Vorder
Ankunft eines der vier Buddha nach ihrem Erwachen imNathimmel
erscheint der Dzansa-Yathay, aber nur in solchen Zeiten, wenn
das Leben lang genug währt, die Leidenschaften zu unterdrücken.
Die ausführlichste Beschreibung der Byamma-Weiten findet sich
im Wibhin, dem zweiten Buche des Abhidhamma. Durch Erlangung
derDjan geht der Geist sogleich direct in die Byamma- (Byamha-)
Welten über, ohne die Nathimmel vorher zu berühren. Aus den
Byamma-Weltenkann eine noch weitere Stufe in’&Nibpan fuhren,
hat sich aber der Geist gleich anfangs gar zu hoch, bis zur
Arupa-Welt verstiegen, so wird er erst wieder an dem Hinderniss
des Nirodha auf die Erde zurückgeworfen, ehe er sich
zur Annihilation vervollkommnen kann. Der fromme Greis,
der lange auf das Erscheinen des Messias geharrt hatte, der aber
nicht mehr die Transfiguration erleben sollte und sein ihn zu
den Arupa führendes Lebensende voraussieht, beklagt deshalb
auch sein hartes Geschick, das ihn noch im letzten Augenblick
von der nahenden Erlösung abschneidet und auf einen künftigen
Buddha verweist. Die Siamesen sagen, dass in den 16 Terrassen
der Brahmanen, die Gana-Vinyan, Jivaha-Vinyan und Kaya-
Vinyan fehlen, aber,-wie sie, ertheilen ihnen die Birmanen Bupa
(Yupa) Dseit (Cit) und Djan (jhan). Nur der Stand der Asinjsat
muss sich, wie eben bemerkt, mit Bupa und Djan allein begnügen,
in Ermangelung des Dseit, so dass die Existenz in träumerischem
Schlafe hindämmert, ln den Arupa-Welten findet sich, was schon
der Name sagt, nur Dseit und Djan ohne Bupa. Von den 38 Arten
des Dseit im Menschen sind 34 fähig, Nyan zu erwerben. Der
Sitz der Ideen, als Arupadhamma, liegt in den Sinnen. Jeder der
81 Cit muss, um in Thätigkeit zu treten, von wenigstens 7 Öeda-
tith begleitet sein, aber gewöhnlich sind auch noch andere der
Kuso oder Akuso Öedatith in Mitbewegung. Im Sinne der Nominalisten
sagt der Buddhismus, dass die bei Betrachtung eines
Gegenstandes durch Witekka hervorgehenden Ideen zum Nama-
Dhamma gehören, dessen Aroma im Herzen liegt. The modification
of thought called meditation is the noblest of all the modifications,
the depository and the understanding itself, which as
being the depository thereoff is further named thought (chitta),
nobler than the organs, whose modifications are others, than his,
heisst es bei Ballantyne in Kapila’s Sankya-Aphorismen. Wie
die ändern Organe, hat der Mano sechs Eigenschaften. Die
vier Sièca (lae-pa) oder Grundwahrheiten begreifen die des
Schmerzes, der Erzeugung desselben durch Begierden, der Befreiung
oder der Unterbrechung und des Wegs dahin, alsDukkha,
Samudaya, Nirodha und Magga. Obwohl der Pfad der Magga
durch die guten Werke des Atthaggamagga (des achtfachen Weges)
betreten werden kann, und die Eardinaltugenden der Paramitas
zum jenseitigen Ufer zu fuhren vermögen, erlangen doch nur
die Ariyas sicher und rasch seine Früchte. Im Gegensatz zum
Puthujann (Puthujjana) oder Laien zerfällt der Stand der Ariya
in vier Abtheilungen, deren jede wieder in zwei Klassen getheilt
wird (die Ariya shit pa), als Sotapatti, Sakadagami, Anagami und
Arahatta. Der in den Sotapan Eingetretene muss noch durch 80000
Kalpa’s’ hindurchgehen und 7 Mal im Stande des Menschen
oder Nat wiedergeboren werden, bis er zum Nibpan reift. In
diesem Magga, wie in den ändern, wird von dem Pfade noch die
Frucht (Pon) gesondert betrachtet. Die Pratitya samutpada (die
Verschlingung der wechselseitigen Ursachen), die Clough den Ursprung
der Belebung nennt, steigt in den Nidanas aus dem
dunklen Urgründe des Avidya hervor. Wenn der Mano durch
seine drei Eigenschaften sich vom Irrthum befreit hat, dann
blühen die 16 Tugend - Eigenschaften der Pola und Magga in
ihm auf.
Die in den sechs Himmeln der Begierden zum Genuss sinnlicher
Freuden Wiedergeborenen müssen nach Erschöpfung des
Verdienstes (da der .ununterbrochene Strom der Ergötzlichkeiten
sie abhielt, neues zu erwerben) auf die Erde zurückkehren und