
 
        
         
		In  der Nähe  des Dorfes Wurmanzaut stand in  einer sandigen  
 Wildniss  zwischen  dichtem Gestrüpp  eine Pagode,  zwischen deren  
 Baulichkeiten  ich  ein  isolirtes Portal,  nach  der Art  der  in-  
 dischen Mandrapam,  bemerkte.  In  der Umgegend  wurde Palmsaft  
 gewonnen,  und derselbe  durch  die Rinde  des Tityeia-Baumes  
 frisch  gehalten.  Heimlich  wird  auch  Arac  daraus  verfertigt,  
 sowie  in  grösseren Plantagen Zucker.  Die Schalen  der Früchte  
 werden  als Gefässe gebraucht. 
 Abends  hielten wir neben  einer verfallenen Pagode,  die  ich  
 zum Lesen  von Inschriften  betrat,  aber durch  den moschusartigen  
 Modergeruch  fortgetrieben wurde,  der  allen  diesen  alten Ruinen  
 eigen  ist  und  durch  die  ammoniakalische  Ausdünstung  der  
 Fledermaus-Excremente  noch  unerträglicher  wird.  Aus  den  
 Höhlen  bei  Molmein  sah  Judson  unzählige  Fledermäuse,  einer  
 Säule gleich,  hervorkommen,  die  sich  für Meilen  weit  ununterbrochen  
 forterstreckte.  Ein Eingeborner  führte mich  nach  dem  
 versteinerten  Walde  eines  nahegelegenen  Hügels,  wo  einige  
 Dutzend  dieker  Stämme  in  der  Erde  steckten  und  eine Menge  
 anderer Versteinerungen  umherlagen. 
 Moung Sch weh,  der sich  zu  erholen  anfing,  erzählte mir zur  
 Abendunterhaltung  von  den Hexen  seiner Karen-Dörfer,  und  ih-  
 len Kämpfen  mit  den Zauberern,  die  er  birmanisch  Dzay  dzea  
 (Aerzte  oder Medicinmänner)  nannte.  Die Hexen,  die wie Feuerfunken  
 umherfliegen,  suchen  sie  zu  tödten,  indem  sie. Gift in  ihre  
 Getränke  schütten,  die Zauberer  aber vernichten  die Hexen  durch  
 das Verbrennen  von Papieren,  die  mit Gatha’s  oder Paliformeln  
 beschrieben  sind.  Hie  haben  solche  aus  alten Zeiten her überliefert  
 erhalten,  von  den Yathay,  die  im Himmel  leben. 
 Am nächsten Morgen  gelangten wir  nach Yaynangoun  (der  
 Fluss  stinkenden  Wassers),  wo  eine  unabsehbare  Reihe  von  
 Böten  den  grossen  Ausfuhrmarkt  des  Petroleums  bezeichnet,  
 des  Leuchtmaterials  für  das  ganze  Reich.  Die  Hälfte  des  gewonnenen  
 Products  muss  nach  Ober-Birma  gebracht  werden,  
 die  andere  Hälfte  ist  einem  Armenier  verpachtet,  der  es  nach  
 Rangun  ausführt.  Da  es noch  früh  am Tage war,  fanden wir  die  
 Strassen  überfüllt  mit  Schaaren  von  Pungyi,  deren  Weizen  in 
 Birma immer da blüht, wo  andere Geschäfte  blühen.  Sie gingen  in  
 langen Reihen  von  Haus  zu  Haus,  wo  einer  nach  dem  ändern  
 durch  den Hausherrn  oder die Hausfrau  einen Löffel Reis  in  seinen  
 Almosentopf  gelegt  erhielt.  Die  Begünstigteren  empfingen  
 noch  eine Zugabe von Ragout,  Fleisch  oder Fischen,  die  in Blätter  
 gewickelt  dem  Reise  beigefügt wurden,  oder  auch  Früchte.  
 Die  in  der Mitte  der Stadt belegene Pagode Schwemingwun  dient  
 zur Eidesleistung,  indem  der Richter  die  streitenden Parteien  für  
 solche Zwecke  dahinschickt.  In  derselben  liegt  zwischen zwei  
 Vögelfiguren  des Henza und Piso  ein  Stein,  den  der Schwörende,  
 nachdem Lichter, angezündet  sind,  in der Hand  halten  muss. 
 Die Umgegend Yaynankhyaung’s  sieht  sehr verbrannt  und  
 öde  aus.  Nur  eine  sparsame Vegetation  sprosst  auf den Barranken, 
   die sie in hügligen Erhebungen aus schiefrigem und lehmigem  
 Thon  durchsetzen, kalkige Ooncretionen  und Spuren  von Kohlenformationen  
 einschliessend.  In denRavinen,  die wir passirten,  um  
 nach  dem welligen Tafellande  der Oelbrunnen  zu kommen,  trafen  
 wir lange Reihen  der'mit  knarrenden Rädern  schwerfällig fortbewegten  
 Wagen,  die  das  Oel  herbeiführten  und  von  oben  bis  
 unten  damit  beschmiert  waren.  In  der  dörrenden  Sonnenhitze  
 schleppten  sich  die Ochsen  nur  langsam  im  dicken Sande  
 fort,  aber  alle mussten  auf irgend  eine Weise  Platz  machen,  als  
 ein  Böte  des  Gouverneurs  des Weges  kam,  dem  ein mit Palmblättern  
 umwundenes Schwert als Zeichen  seiner Sendung vorangetragen  
 wurde.  Das  Oel wird mit Krügen  aus  den Brunnen,  die  
 durch Planken Halt bekommen,  herausgewunden.  Nöthigenfalls  
 lassen  sich  die Arbeiter  an  Stricken in  die Brunnen  hinab.  Sie  
 gehören,  die königlichen ausgenommen,  den umliegenden Dorfbewohnern, 
  und die Brunnen des Vaters vererben sich auf seine Söhne,  
 die  der Mutter  auf  die Töchter.  Der Brunnen  der- Königin  war  
 durch  eine Flagge bezeichnet,  damit ihm Niemand  nahe komme.  
 Wenn  der Brunnen  beinahe  erschöpft  ist,  so mischt sich  das Oel  
 mit Wasser und muss  durch  Stehen  davon getrennt werden.  Der  
 armenische Agent,  der mich  von Yaynankhyaung begleitet  hatte,  
 zeigte  mir die  weisse Erdart,  die  herausgeworfen wird,  als  das  
 beste Mittel,  um Zeuge  von  Flecken jeder Art zu reinigen.  Wenn 
 Bastian,  Ostasien.  II .