im Lande eine Klosterpagode läge. Die den Fluss aufwärts geschleppten
Boote müssen an bestimmten Stellen für einen Augenblick
anlegen, da nach der ändern Seite hinüberzukreuzen ist,
und an solche Plätze hatten «ich meistens Frauen postirt, die
durch ihren Sirenengesang die Schilfer anzulocken suchten. Am
Abend hörte ich in einemNachbar-Boote laut recitiren, und vernahm,
dass es Djat-tama sei, der Rollen aus den Poe (Drama’s) vortrug.
Ein Buch hatte er indess nicht, da, wie er sagte, sein Herz sein
Buch sei. Er sang nachher, wahrscheinlich zu meiner Erbauung,
ein Ruhmeslied im Preise des Königssohnes, des kriegskundigen
Punzen des Sieges, der die in seine Länder hereingekommenen
Kala’s vertreiben und sie wie leichte Spreu vor dem Winde zerstreuen
würde. Vielleicht meinte er denselben Sekvamin, dessen
Bekanntschaft schon Judson seiner Zeit machte.
Am nächsten Morgen erschienen Pagan’s Pagoden schon früh
in der Entfernung. An einem Orte, wo die gegen den reissenden
Strom nur langsam anarbeitenden Schiffer rasteten, erstieg ich
eine Eihöhung und blickte Uber ein Buschland, aus dem eine unzählige
Menge von Kuppeln vorstanden: „zahllos, wie die Tempel
Pagan s nach dem birmanischen Sprichwort. Rieht lange nachher
hatten wir in Pagan, an der Bodaphya genannten Pagode angelegt
und in der Nähe wurde der in Terrassen gebaute Gauda-
palin, der 1160 durch König Narapatitsithuh gegründet wurde,
besucht, dann die mit kleinen Figurennischen gefüllte Bodhi-
pagoda, die Sudaundieh-paya, die Schweguh (goldene Höhle),
die Schimmasu-pagoda (mit Gemälden an den Wänden), die gewölbte
Patha-dhamma-pagoda, in deren Hofe ich eine Rinderheerde
grasen fand, die Schwesandoh, mit der 90 Fuss langen
Figur eines schlafenden Buddha unter niedriger Bedachung, die
Mamue-pagoda, deren Terrassen durch Treppen verbunden sind,
die massive Thapinyu*) desKönigsAloungtsichuh(1100p.d.), die
*) Die Figuren Hanuman’s, Vischnu’s, Siwa’s in dem Thapinyu-Tempel
wurden (nach Phayre) von demWoondook angesehen, as images of Paramathwa,
Nat, worshipped by Brahmins, and that they as well, as some standing figures
round the centre throne, had been introduced, as subordinate guardian Nats in
auf eine hohe Platform gestellte Mimi-laujau-paya, von deren
um die Terrassen laufenden Corridoren mnn über die Stätte des
alten Pagan’s schaut, jetzt von buschigem Gehölz bedeckt, durch
das, soweit der Blick reicht, ein Feld von Pagoden eingesäet ist.
Seitwärts in einem Tempelhofe lag ein ausgestrecktes Riesenbild,
wie ich solche später in Siam noch grösser gesehen,
bis zu 150 — 200 Fuss. In der nach dem Modell der Nanda-
tsee-guh durch fünf Rahandas von Hemawonda unter König
Kyan-zeetha gebauten Ananda-paya leitet die Eingangsthür direct
zu dem Recess, in dem das Colossalbild Ananda’s steht. Die
hohen Gewölbegänge, in denen die Recitative des Abendgottesdienstes
wunderbar feierlich wiederhallten, kreuzen einander und
die Wände sind überall inNischen ausgeschnitten, die einegrosse
Mannigfaltigkeit verschiedener Figuren enthalten. In einer Halle
des nahegelegenen Klosters waren die Holzwände mit bunten
Gemälden bedeckt, die Scenen aus den Dzat’s djarstellten. Noth-
withstanding that well formed arches of brick are still to be seen
in many of the ancient temples, yet Birman workmen can no longer
turn them, bemerkt Symes, bei Gelegenheit Pagan’s, doch kennen
sie noch jetzt denBogen, nur einen zu wenig dauerhaften, weil die
Steine nicht auf unsere Weise eingefügt werden.
Die Häuser einiger Dörfer drängen sich hier und da unter den
Ruinen derverfallenenPagoden zusammen, und zwischen denselben
läuft die an einzelnenStellen durchbrochene Stadtmauer des früheren
Pagan hin. Ich hatte das Boot nach der Schwesigoh-Pagode (ein
noch jetzt viel besuchter Wallfahrtsort) bestellt, die am äussersten
Rande des Trümmerfeldes Pagan’s liegt und durch ihre goldene
Kuppel weithin sichtbar ist. Als wir aber, nachdem wir verschiedene
Male den Weg verloren und uns in dem schwach bevölkerten
Lande nur schwer orientirt hatten, Abends spät dort anlangten,
war kein Boot und auch sonst kein Mensch am Flusse zu sehen.
Nur ein Hausirer hockte noch dort, mit einem Kasten dünner
Goldblättchen, für die er während des Tages auf Pilger gewartet
honour of Bpddba’s image which once occupied the central place. Durch Herrn
Me. Leod in Rangun erhielt ich die Bilder brahminischer Gottheiten, mit dem
Buddhismus angehörigen Verzierungen.