angeschtirt waren, kam ein plötzlicher Windstoss, der die brennenden
Kohlen zwischen den niedrigen Strohdächern und den
Matten des aufgestapelten Gepäcks umhertrieb, aber zugleich
stürzte ein Platzregen herab, der uns in die Stube hineinjagte,
obwohl wir sie, ausser den menschlichen Eigentümern, auch mit
Kühen theilen mussten. Wegen dieses Unwetters wurde es dem
Thougyi auch schwer, die Nachtwachen herbeizuschaffen, aber er
war viel besorgter für unsere Sicherheit als wir selbst. Wir hatten
jetzt das Gebiet des Prinzen von Nyaungyam betreten, der
schon unsere Ankunft anzeigende Briefe voraufgeschickt und allen
seinen Behörden specielle Befehle für unsern Empfang gegeben
hatte. Ueberhaupt aber macht auch schon der Regierungspass den
Reisenden zu einer bedenklichen Person in einem birmanischen
Dorfe, weil die Bewohner desselben für alle Dinge aufkommen
müssen, die ihni verloren gehen oder um die er bestohlen werden
sollte. Jeder wird ihn deshalb gern so rasch wie möglich
wieder los.
Beim Abendgespräch hörte ich, dass das Dorf 20 Häuser enthalte
mit 300 Ochsen. Im Kloster lebt ein Pungyi, der zehn
Knaben unterrichtet, zu verschiedenen Dörfern gehörig. Vor dem
Nachbarhause stand eine buntgeschmückte Lehmpagode*), wegen
eines Krankheitsfalles aufgerichtet.
Der Weg am nächsten Tage war hügelig. Ueber die Bäume
hinausragend, sahen wir das doppelte Dach des Klosters Myadaou,
ein grosses Götterbild enthaltend, bei dessen Anblick Pferde sich
erschrecken und durchgehen. Ueber den Schwedatschaun, einen
Nebenfluss des Paloung, führte eine Brücke. Auf der ändern
Seite verloren wir den Weg im Walde, kamen aber nach einigem
Umherirren zu der verfallenen Stadtmauer des alten Nyaungyam,
mit dem Graben des früheren Nandau oder Palastes, wo ein
peguanischer König eine Zeitlang residirte. Der jetzige Flecken
ist an dem einen Ende der früheren Stadt erbaut und besteht aus
niedrigen Häusern, die in Gärten liegen. Das Terrain ist ge*)
One distinguishing mark of the Pei-aradanai (devil-worskip) of the Sha-
nars is the erection of pyramidieal heaps of earth and often coloured in strips.
Generally there is one or raore of these pyramids on every pei-coil (devil-house).
Nyaungyam.
brochen und gewinnt durch die Betelpflanzungen, in denen die
Winden an hohen Stangen aufranken, einen pittoresken Anblic .
In der alten Pagode von Schwekuh, die schon der Gründung der
Stadt vorherging; führen drei Spitzbogengänge zu der Aushöhlung,
auf deren Rückwand ein Blumenbaum in Stuccatur ausgearbeitet
ist. Um das grosse Götterbild lagen viele kleinere auf dem Boden
umher, theils aus Stein, theils aus Holz, theils aus Lehm mit Vergoldungen.
Ein kupfernes zeigte einen sitzenden Buddha an einen
Baum gelehnt, der mit den Zweigen ein wölbendes Dach Uber
seinem Haupte bildet. DieWände waren al fresco mit Darstellungen
aus den Djat bemalt, aber der Beleg zum Theil heruntergefallen.
Die Pagode Schwezandoh hatte verschiedene Oeffnungen, jede
mit einer Figur. Neben dem einen Paya stand das Lehmbild
Utobauk. Von den kleinern in Kupfer, die ohne Ordnung umherlagen,
occupirte das eine das Centrum einer Kreisscheibe, an
deren Peripherie andere herumgesteckt waren, in anbeten er
Stellung. Auch um ein liegendes Kupferbild waren Figuren aufgesteckt,
die aus ihren Löchern herausgenommen und verschiedentlich
gruppirt werden konnten. Ich stattete einen Besuch bei
dem Pungyi ab, der mir die Yasuen (Geschichte) Nyaungyam s
auf einer Parabeik (Tafel) geschrieben zeigte, als einen Auszug
aus demMaha-Yasuen (der allgemeinen Geschichte Birma s). Ein
königlicher Palast wurde in Nyaungyam gebaut, alsMuntissa, der
Sohn des peguanischenKönigs Minjinaun, dort seinen Aufenthalt
nahm. Weitere Ausdehnung erhielt die Stadt unter den folgenden
Königen. . ..
Als in Besiegung seiner Feinde sich sein Ruhm libersammtliche”
Wesen verbreitet und überallhin bekannt geworden war,
vermählte Dammajit seine Tochter, die Tochter seines Herzens,
unter grossen Festlichkeiten, und j etzt thront sie erhaben in dem
Palaste, als die königliche Schwester, die sechs Laster vermeidend
'und von 8 0 0 0 Rathgebern umringt, die wohl erfahren m den Vorschriften
des Gesetzes sind. Nachdem er so alle seine Gegner
niedergeworfen und der Klang seines Namens weithin erschollen,
gab er die umliegenden Städte unter die Gerichtsbarkeit Nyaung