der zu beachtenden Gesetze nimmt zu, je höher der Aspirant in
der Heiligkeit aufsteigt, aber für alle Wesen bindend sind wenigstens
fünf (an Festtagen die acht Ata-sila), als Pihöa-sila, nämlich
Panatipataveramani oder Su-asek-go-masek-hnin (Lebendiges
nicbt zu tödten), Adinnadanaveramani oder Su-ucöa-go-ma-kko-
hnin (Eigenthum nicht zu stehlen), Karnes umicjaöaraveramani
oder Su-maya-go-ma-pyit-hma-hnin (Enthaltung von Ehebruch),
Musavadaveramani oder Musa - caka - go - ma - pyau - hnin (keine
Lügenworte zu reden), Surameriymijjapamadatanaveramani oder
Se-ri-se-rek-go-ma-sauk-hnin (gegohrene Flüssigkeiten nicht zu
trinken).
Die Kinder auf der Strasse spielen in Birma mit dem Ball
(Dsi-tup) oder mit Marbeln aus hartem Thon (A-lun), die in Löcher
gerollt werden, oder mit den Gun-niin-Samen, die auf eine
Schnur gezogen und umhergewirbelt werden. In Tongu hatte
ich auch Gelegenheit, ausser dem Schach .einige andere Bret-
spiele kennen zu lernen, wie z. B. das Lae-kvet-kya, das (unserm
Wolf und Schaf ähnlich) mit 3 Tigern und 11 Hühnern gespielt
wird. In Madras existirt ebenfalls ein derartiges , Pulicodu genannt,
in welchem 3 Tiger 15 Schafe verfolgen. Ein anderes
Spiel der Birmanen, Medidakade genannt, bestimmt die Stellungen
der Steine auf dem Bret durch das Fallen der Würfel oder Tamarinden
- Samen. In Madras sah ich ein ähnliches Spiel, Dyam
genannt. Auch das Spiel Sadrungu dort ist nicht sehr verschieden.
Ausser mit Karten wird ein beliebtes Hazard mit Bohnen
gespielt, und oft findet sich in den Dörfern eine Tenne dafür zugerichtet,
von der der Aelteste Abgaben bezieht.
Ein birmanischer Schlangenbeschwörer, der eines Morgens
im Hofe unseres Hauses seine bezauberten Reptilien producirte,
tanzteerst unter Musik um den Korb herum, und als sich dieCobra
mit aufgeblasener Kopfhaut und vorgestreckter Zunge daraus kerzengerade
hervorhob, setzte er sich auf seine Hacken vor derselben
nieder, und agirte ziemlich in derselben Weise, wie die indischen
Gaukler, indem er dann und wann einen monotonen Ausruf her-
vorstossend, sie seinen Hin- und Herbewegungen folgen liess.
Gelegentlich hielt er seine Hand Uber sie, drückte ihren Kopf
herunter, oder berührte ihre Kinnbacken. Sein Gehülfe, der ihn
ablöste, watf weniger behende, und benahm sich sehr vorsichtig.
Das Ende des Schwanzes schien abgebrochen und am Rücken
war eine Hautstelle abgeschabt, vielleicht um sie zur Strafe dort
zu berühren. Wepn eine Klapperschlange von der Seite herbeikommt,
der Gebissene sie seitwärts angesehen hat und quer Uber
den Weg ging, sein Kopftuch in der Quere sass oder die Sonne
am abendlichen Himmel schon schief steht, so ist keine Rettung.
Sollte eine Feuerschlange (Pseudoboa fasciata) getödtet werden,
so würden nach den Birmanen drei andere an ihrer Stelle hervorkommen.
If people eat the amphibious snake heads, which were
men formerly, they will be transformed in lions, hörte Mason von
den Pwo-Karen *) in Tavoy.
Der Missionair Mason hat mehr wie ein Anderer in Birma
gearbeitet und über Birma geschrieben. Er besitzt noch jetzt
sorgfältig angefertigte Auszüge aus den grammatischen und anderen
Werken der birmanischen Literatur, die ich bei ihm in den
Schränken sah, aber noch lieber durch den Druck allgemein zugänglich
finden möchte. In der letzten Zeit hat er seinen ausdauernden
Fleiss besonders den Karen zugewendet und wird von
diesen als ihr Zeagyi verehrt. Die Karen verdanken viel der
amerikanischen Mission, die ihnen ein Alphabet mit einer Literatur
gab, und sie erwiedern es auch durch lebhafte Anhänglichkeit,
die sie leicht bewogen hat, die meisten der Etablissements
aus eigenen Kräften zu unterhalten. Die Stämme in Pegu,
Tavoy und Aracan wurden zuerst dieser Wohlthaten tbeilhaftig.
Jetzt kommen aber auch schon die Bgay von den Bergen hei ab,
*) Auch bemerkt derselbe: According to the Karens all the poisonous serpents
derive their virulence from the Python, which though innocuous now, was
originally the only o n e , that was venomous. In those days, he was perfectly
white, but having seduced away a man’s wife (aunt E u ), he made her, while in
his den, weave figures on his skin in the forms, which are now seen. As the
crow told him, that although he bit in the footsteps, people did not die, the Python
angrily spit up all his venom, which was s w a l l o w e d by other creeping things. Nach
dem Glauben der Kasia (Kai) bringt die Boa grossen Keichthum dem Hause, wo
sie ihren Wohnort nimmt.