36a
G en u e s is ch , T a ta r is c h .
Macrami, Macramé.
Buzarà. Ruzarar.
Ramadan, Ramazan.
Cifutti, Dshifut.
Camallo. Chamall, Türk
malè.
Lesta, Allest.
Hissa. Hissa.
Tassa. Tas.
Mangià. Mangià.
Barba. Barba.
Lalla. Lalla.
Carega. Caregla.
Mandillo. Mandil.
Mannaggia. Marmalia.
Savun. Sabun.
Gatran. Katran.
Barbé. Berber.
Sciorbi. Sciorba.
Eté. Atà.
Tatta. T atta.
Matto. Mat tu.
Cornera. Camera.
Handtuch.
Schaden thun
Grofser Lärm.
Juden, in Genua ein
Schimpfname, weil
die Juden daselbst
verachtet sind.
Ca- Ein Lastträger.
Fertig, schnell.
Die Kräfte anstrengen.
Schale.
Speisen.
Oheim.
Muhme.
Stuhl.
Schnupftuch.
Gesindel.
Seife.
Theer, Goudron,
Barbier.
Schlurfen.
Alter.
■ Mann der Amme.
Narr.
Kammer.
-------- 303
Genuesisch. T a ta r is c h .
Galaba. Kalabalik. Aufruhr, Getümmel.
à Giabba. ' Dshjabba. Schmarotzen.
Afion. Afiuiu Opium.
Fortunna. Fortuna. Sturm zur See, For
| tunah
Timon. Tirnôn. Kümmel.
Orza. Orsa. "~V
Heede oder Werg,
Appoggia. Appoggia. j
Ciajfio. Ciaffer. Ketzer, untreu.
Giaccamir\ Giattar, Liegend, sitzend.
Giaccato. J
T appo. T appa. Ein Propfen.
Sappa. Tschappa, Eine Krauthacke.
Fana: Fennen Leuclittliurm, Fanal,
Cieuve. Dshjawa. Es regnet.
Bari. Baril, Fäfschen.
Auch einige Griechische Wörter haben sich unter das Genuesische,
noch mehrere aber unter das Tatarische gemischt und
vom Mongolischen sind die Spuren nicht zu verkennen. Allein
vom Gothischen ist nicht das geringste Überbleibsel unter keinem
der Tatarischen Dialecte mehr zu finden ; und die allein von
B u sbek ausgebrachte Erzählung, von einem Reste der alten Gothen
unter den Krymischen Tataren, kann von nichts anders, als
etwa von Teutschen, Schweden oder Liefländern, die in die
Tatarische Gefangenschaft gerathen waren, entstanden seyn. So
liefsen sich noch heutiges Tages Lesghiner, Persianer, Georgianer