
i 8 o I N D I N D
Iri finu Agarico. '
Cory, prom. ou Calii- Argiri, villei
gieum. Salur Emporium►
• B A T O R U M.
Sur la eôte.
Nicama, métropole. Corula, ville.
Thellur.
Dans les terres.
Calindcea. T al ara,
B ata.
Sur la côte appelée Par alla, ou Littoralis Toringorum.
Sur la côte.
Chaberis Emporium. Saburas Emporium►
Chaberi, fl. oflia.
, Dans les terres.
CdViur. - | tfere. - .
Tennagora. Abùr.
leur. - . . , Carmarq,
Ortura, ville royale. Nargur.
A R V A R O R U M.
Sur la côte;
Podoce Emporium. Cottïs..
Mélangé Emporium4 Manarpha Emporium..
Tinnoe, fl. oflia .
Dans les terres.
Arange (1),
Phrurium.
Congé.
Poleur.
Picendaca.
latur.
Scopuluca.
Icarta.
Malanga, ville.royale.
Candipatna;
M Æ S O L I A S.
Sur la côte.
N. B. C ’eft ici que Ptolemée commence fa
defeription du golfe du Gange ou de Bengale.
Dans les terres.
Calliga. Phagythra.
Bardamana. Bitynda, métropole. r
Caruncula.
Dans le golfe Gangètique.
Pacura.
Panigctna.
Caticardamna.
Cannàgara.
Màndi, fl. oflia. -
Çottobàra.
Sippâra.
Tyndis ,fl. oflia.
M apura■.
Minagara.
Doflaronts, fl. oflia.
Ce cala.
Adamahtis , fl. oflia..
Coflamba. .
Gàhgis, fl. ofliiïm'ôcci-
dentale. On Fappeloit
Oflium Cambÿflum.
Ptolemée donne cinq embouchures au Gange,,
dont quatre font nommées après Polura, ville (3).
La deuxième'embouchure du Gange eft YOfliurm
Magnum. .
La troifième, Oflium Chambericum. ,
Au-delà étoit la ville de Tilogramrnum.
La quatrième Oflium, appelée Pfleudoflomum
La cinquième, appelée Anùbole. '
Les montagnes de cette partie de .l'Inde étoientt
Montes Apocopi, appelées Deorum Potmz,
Sardonuz Mons, dans lequel on trou voit la pierre
de ce nom.
Vindius Mons. Âdiflathrus Mons.
Bittigo Mons. . (,Usçèntus Mons. ’
Les fleuves qui fe jetoient dans YIndus yen'anlPdu:
mont Imaus, étôient r-
Le Coas.
Le Sandabalis.
Le Snafius.
Le Rhuadis..
UIndus ^4)^
Le Bibaflis.
Le Bidaflpus.
Le Z a dr a dus.
Ptolemée indique enfuite par latitude & long£-
tude, le cours de plufleurs de ces fleuves.
Mafloli,fl. oflia. Alloflflygne Emporium.
Contacpjflyla Emporium. (2).
Coddwa.
Çf) L’édition que 7’âr fous les yeux écrit le nom de ce
peuple différemmentendêux endroits: cependant, l’ordre
de l'ouvrage indique que c’eft le même peuple. .
(a) Ptolemée indique ici un lienqu’il defignefeulement,
en difant que ceux qui alloient chercher de l’or, y relâ-
choient. G’eft, félon lui, la pointe la plus avancée au
fud-eft. i r
(3) Sur la carte de M. d’Anviile il y a Palura. Le texte-
que fai fous Tes yeux porte TIo'\nf>et : la verflon italienne
de Rufcèlli aauffi- Polura. Au refle, ilparoît que le fleuve
auquel Ptolemée attribue cette première embouchure-,
h?eft pas le Gange.
(4) -Ptolemée nomme ic il’Indus , quoiqu’il femble qu’il
ne veuille parler que des fleuves qui s’y rendent. Peut-
être entend-il ceux qui coulent dans le mê'mé fens. Voici
Ù phrace, It.fe rdÇif, ravi iç rot l’y^ev j>to'ïtwv ««j'o'rtfjK csv «tto.
t.m I^ tte e v , Hvtus i-y jt .
I N D
Ordre des fleuves qui fe rendent dans le Gange.
Le Diamuna. Le Sarabus.
Le Ganges.
Il indique enfuite les confluens de ces fleuves.
Le Tufius.
Il parle enfuite de quelques fleuves qui n’ont
pas de rapport ni avec l’Indus, ni avec le Ganges.
. Le Namadus, fortant du mont Vindius.
Le Naguna, fortant de la même montagne.
Le PJodoflomus, ayant fa fource dans le mont
Bittigus.
Le B arts y fortant de la même montagne.
Le Solenusy de la même montagne. .
Le Chaberus , fortant du mont Adiflathrus.
Le Tynna, fortant des monts. Arvedis.
Le .Maflolus, fortant des mêmes montagnes.
Le Manda, des mêmes.
Le. Tyndis, fortant du mont Uxentus.
Le Daflaron, de la même.
JJAdramantis.
Ptolemée parle énfuitè des peuples & des villes
qui fe trou voient dans l’intérieur du pays; &~des
indique félon l’ordre dès fleuves, du moins prefque
toujours.
Près du Coas étoient les Lampagce : leurs montagnes
s’étendoient jufqu’à celles des Comedi.
Près des fourçes- du Suaflus étoit la Suaflene.
Au-deflous des fources de \Tndus, les Deradrez.
Au-deflous de celles du Bidaflpus, du Sandabtlis
& du Rhoadis, 1^. Caflpiria. ,
Au-deflous des fourçes du Bibcflsy du Zadadrus,
du Diamuna & du Ganges, étoit la région appelée
Ctylindrine.
Et au - deflbiîs du Eambagis & de la Suaflene,
la région appelée Gorÿaa, dont les villes étoient :
Çceflana. . > N agora y appelée aufli
Barborana, Diomyflopolis.
Gorya. Drafloca.
Entre le Suaflus & Y Indus étoient ies Gandaras
ayant pour villes ,
Produis„ Naulîbe. .
Etfitre Y Indus & le Bidaflpus, & près de YlnJus
étoit la région appelée Arfla, ayant pour villes,'
Iflagums. Taxiia.
Aux environs du Bidaflpus 9 \q pays appelé
Pandous y ou Pandoa 3 ayant pour villes ,
Labaca. Bucephalà-,
Sagala, appelée aufli hrnufla.
Enthymedia,
I N D 1 8 1
Chez les Caflpiroeiy qui s’étendoient de-là à i’efr
jufqu’au mont Vindius, ils avoient pour villes,
Dadala.
A r do ne.
Indabara.
Liganira.
Chonnabarata.
Modura, appelée des
dieux Cragauflat litét.
Cognabata.
Sagaliffa. ■ ■
Ajlraffus.
Labocla.
Catanagra.
Arippara.
Amacaflis. .
Stobalaflara.
Caflpira.
Pajicana.
Les Gymnoflophifltz étoient à l’orient des pré-
cédens ; & après eux , le long du Gange, plus
au nord, les Datychoe, dont les villes étoient :
Conga. Satan Cteflara.
Margara.
Et du côté oriental du fleuve ,
Pajflala. Or^a.
Au-deflous des précédens étoient les Anichæ,
ayant pour villes,
Perflacra. S annal a.
" Et à l’eft du fleuve t
Toana.
Au-deflous des précédens étoit ta Praflace, où
fe trouvoient les villes fui vantes
Sambalaca.
Cindia.
Adijdara. '
Sagala.
Canagora. |
Et à l’eft du fleuve,
Aninacha.
Coanca,
Au-deflous de cette région étoit celle que l’on
nommoit Savarabatis, dont les villes étoient :
Efnpelathra. Tamafls.
N andubandagar. Curaporina.
Tout le refte de TIndè qui étoit à' fbccîcferit,
étoit compris fous le nom d'bido Scythia._
Cette partie, qui fe trouvoit vers Ta divifton
des bouches de Flndus, étoit nommée Fatalcnc ;
& ce qui eft au-defluS, Sabiria. Et ce qui étoit
vers le golfe de Cxxnthi & les bouches de. Y.Indus,
étoit' nommé Scyraflene.
Les villes de YÏndo Scythia ëtbîent ;
Les unes,, loin du côté occidental du fleuve
fàvoir :
Artaartatr. Andrapana,