
17« L I L prenoient leur nom. Etienne de Byfance le nomme
Ligurum ou Liguron.
L IGUSTICA - SAXA , Pierres Ligufliques , ou
Pierres de Ligurie. On trouve ce mot employé
dans Jü vénal, à propos des embarras qui fe ren-
controient dans la ville de Rome , & des pierres
que l’on y voituroit. Je préfume que celles que
ron tiroit des montagnes de la Ligurie, étoient
des marbres de différentes fortes.
L ig u s t ic a O r a . On entendoit par ce mot
toute la cote de la Ligurie. Or les Ligües ayant
habité, non - feulement la partie de l’Italie qui
répond aujourd’hui à l’Etat de Gênes, mais auffi
dans la Gaule, il s’enfuit que par Liguftica ora
on doit entendre les côtes qui bordent la Méditerranée,
depuis les Pyrénées jufqu’à la Tof-
cane.
L ig u s t ic a U r b s , ville ou pays appartenant
aux Liguriens. Euftathè, fur Denys le Périégète
dit qu’il y avoit dans la Colchide quelques Liguriens
qui étoient une colonie de ceux d’Europe.
( La Martinière ).
• LIGUSTICUM M A R E , nom que l’on don-
floit à la partie orientale du golfe de Lyon
LIGUSTICUS LACUS. Feffus Avienus , dans
la description des côtes de la Méditerranée , par-
lant de la rivière Tartejfus , dit qu’elle fort e*
Ligujtico Lacus.
L IG Y E S , ou L ig u e s , nom grec des Liguriens;
de-la vient qu’on trouva des Ligyes par-tout où
les anciens avoient mis des Liguriens. En Hif-
panie , félon Thucydide ; dans la Colchide , félon
tuitathe; fur les côtes de la Gaule, d’Italie, &
même en Afrique. Hérodote en met en Afie &
Zonare auprès du Caucafe. fe préfume que l’on
Comprenait ainfi fouvent les peuples qui avoient
conferve leplus de traces de leur première origine
qu'ils tiroient tous de l’Orient, mais où les moeurs
avoient bien changé depuis la difperfton des Go-
mérites.
LIGYRGUM, montagne du Péloponnèfe, dans
1 Arcadie , félon Polybe. Strabon la nomme Ly-
gurgius Mons. J
U G Y R I I , nom d’trn peuple de la Thrace
Macrobe rapporte qu’il y avoit chez ce peuplé
un lieu tenu pour faint, & confacré à Bacchus
qui y rendoit des oracles.
. L 1LÆA , cette v ille , comme le dit Homère
etoit peu éloignée des fources du Cephiffüs, dans
la Phoctde. 11' parait que quelques entreprifes
fur cette ville 1 avoir prefque ruinée , puifque
Paufantas dit, quapres que les habitans eurent
recouvréleur ville ,i!s furent accablés d’une nou-
velle plaie par les Macédoniens. Démétrius l’affié-
g e a, & y mit garnifon. Mais Patron, l’un de fes
citoyens , ayant armé le peuple, força lès Macédoniens
d’évacuer la ville. En, reçonnoiffânce,
fes concitoyens lui érigèrent une ftatue dans la
VïHe de De phes. Au temps de Paufanias , on
Vpycit a Lilee un théâtre, une place publique|
L I M
d e s bains , 8c deux temples, l’un d’A pollotl, l’autre
de Diane. Leurs ftatues étoient d’un beau
marbre du mont Penthélique. Quant au nom de
Lilée, il venoit, difoit-on, d’une nayade, fille
du Cephtjfus. J
L ilæ a , ville du Péloponnèfe, dans l’Atcadie.
Le nom étoit Ast\etiet9 ce que l’on peut rendre
aum par Lelcea.
L i læ a , ville de l’Afie mineure, dans la Do-
fid e , félon Ptolemée ; mais je crois que cet auteur
veut indiquer celle de la Phocide.
, LILÆUS MONS, montagne des Indes, 8c contiguë
au fleuve Indus, félon Plutarque,
i LILANTUM. Ælien nomme ainfi un canton
des Chalcidiens, dansl’Eubée. Mais Strabon écrit
Lelantum,8c Pline appelle Lelantus une rivière de
ce pays. On a donc varié fur la première lettre
de ce nom.
LIL IUM, place marchande de l’Afie mineure ;
dans la Bithynie, félon Arrien, dans fon périple
du Pont-Euxin.
LIL YBÆ UM, ou L ilibée , ( Mar fallu ) ville
de la Sicile, au fud de Drepanum , 8c près du
promontoire de même nom. On ignore les com-
mencemens de cette ville.
Elle étoit très-forte, & les Carthaginois en
étoient les maîtres lors de la première guerre punique.
Les Romains la tinrent affiégée pendant
plus de cinq ans. Enfin, l’an de Rome 5 1 1 , ellè
leur fut remife à la paix. Une flotte cartbaginoife
fut battue devant cette place en 535. Lorfqueles
Romains en furent les maîtres , ils y établirent
un que fleur, pour partager le détail avec celui
qui étoit à Syracufe , à l’autre extrémité de l’île.
Tite-Live rapporte que les Romains y tenoient
dix mille hommes de garnifon.
L il y bæ u m Pr o m o n t o r iu m , ( le cap Bocco)
promontoire de la Sicile , à l’oueft. "
Ptolemée le place à i’oppofite, & à mille ftades
de l’embouchure du port de Carthage.
LIMÆA , rivière de l’Hifpanie, dans la Lufi-
tanie, félon Strabon. Je crois , fans manquer à
l’eftime due à cet ancien , quefe trompant ici fur
les, lieux où couloient ces rivières , il déplace le
Limius de Ptolemée , pour un fleuve de Lufitanie
ou vice verfa. Je penfe donc que ces deux fleuves
n’en font qu’u n , que c’étoit le même que l’on
nommoit auflî Lethes, ou Lethe.
LIMANDUS, nom d’un canton de l’A fie , dans
la Cappadoce, félon Curopalate.
L IM A T A , ville d’Afrique , qui: paroît avoir
été évêché.
LIMENA, lieu de la Thrace, fur le Bofphore
de Thrace, vers le" fud-eft du golfe Pharmacius.
LIMENEION", lieu du territoire de Milet,
ville de l’Ionie, dans l’Afie mineure. Hérodote
e ft. le feul auteur qui en faffe mention. Selomtet
auteur, c’eft en ce lieu qu’Àlyartes donna bataille
aux Miléfiens, pour lesquels elle fut très-mal»
heureufe.
L I M
LIMENEOCHUS. L’ameur de l’étymologique
donne ce nom au promontoire Héracléen, près
Vembouchure du Thermodon , félon" Ortélius.
LIMENIA, ville de l’île de Cypre , dans la
partie feptentrionale, mais vers, l’oueft ou fud
de Siloe.
L1MENOPOLIS, ville de l’Afie mineure, qu’Or-
tèlius foupçonne avoir été dans la Bithynie. Comme
ce nom fignifie ville de Limeux, on penfe que
ce peut être le même que Litnetuz ; mais alors il
ne faudroit pas adopter une pofition différente.
LIMENOT1S , prefqu’île delà Celtique, félon
Etienne de Byfance : on ne connoît pas ce lieu.
. LIMES , mot latin qui fignifie limites. On distingue
par ce mot de limites les provinces que
l’on regarde comme frontières de l’empire. Voyeç
le mot R o m a n u m Im p e r ium .
LLVIETARUM SOLITUDO , nom que Califte
donne à un défert, qu’il dit que Grégoire de
Theopolis traverfa. Ortélius conje&ure que ce défert
devoit être en Arabie.
L ÏM IA , fleuve de l’Hifpanie., dans le pays des
Callaïques. ( Voye[ L im æ a ).
L IM ÏC I , peuple de l’Hifpanie, dans la Tarra-
gonoife, félon Ptolemée. Cet Auteur leur donne
pour place unique Forum Liniicorum. Pline fait aulli
mention de ce peuple.
LÏM1G A N T E S , peuple de la Sarmatie européenne,
félon Ammien Marcellin. C ’étoit des ef-
claVes qui s’étoient emparés du pays, à l’exclufion
de leurs maîtres. L’empereur Confiance en fit un
grand carnage , 8c les chaffa du pays qu’ils s’étoient
approprié.
LIM1NIUM, ou L am e n ium O p p id u m , lieu
de l’Hifpanie , félon l’itinéraire d’Antonin.
LIMIOSALEUM , ville de la grande Germanie
, félon Ptolemée.
LIMMICENSIS, fiège épifcopal d’A frique, dans
la Bylacène, félon la lettre que les évêques de
cette province adreffèrent à l’empereur Léon.
LIMMOCHEIRIS, lieu de l’Afle mineure , fur
le Méandre. Nicétas, ciré par Ortélius, dit qu’il
y avoit en ce lieu un pont pour traverfer le
fleuve.
LIMNÆ,ville de laCherfonnèfedeThrace, félon
Strabon. Il ajoute que c’étoit une colonie de Miléfiens
, au bord de l'Hellefpont. Elle étoit auprès
de Seflos, félon Etienne de Byfance.
L imnæ , bourg de la Meflenie , au nord 6i à
l’extrémité du golfe Meffénien,
Les auteurs ne font pas d’accord fur la nature
du lieu qui portoit ce nom. Paufanias le défigne
par le nom de Xapî°v i M. l’Abbé Gedoyn par
celui de bourgs 8c Amafée par celui de Cajlellum
ou de fortérefle. Sylburge le prend dans le lens
de petite région : M, d’An ville s’y conforme , 8c
je me fais un devoir de me ranger à l’avis de cet
habile homme. Le nom de cette petite contrée
pourroit bien venir de Limne, & dans ce cas, il
indiqueroit un lieu 'marécageux. Strabon en parle,
L I M 279
auflï-bien que du temple de Diane, Limhaïs ou
Limnatis. C ’eff dans ce lieu que fut tué Téléclus ,
roi de Sparte , l’an 813 avant J. C.
L im n æ , lieu de la Macédoine, félon Laonic
Chalcondyle, cité par Ortélius.
L im n æ , lieu de l’Attique, près de la ville
d’Athènes. Il y avoit un temple de Bacchus, dans
lequel on célèbroit en fon honneur une fête où
l’on faifoit combattre les jeunes gens à la lutte.
C ’étoit dans ce temple , où, dans les premiers
fiècles d’Athènes, on lifoit un décret des Athé-
niens qui obligeoit leur ro i, lorfqu’il vouloit fe
marier, de prendre une femme du pays, 6c qui
n’eût pas été mariée auparavant.
LIMNÆA , lieu de l’Acarnanie , dont Thucydide
fait mention, fur la route d’un corps de
Spartiates entre Leucas 8c la ville de Stratus. Il
ne devoit pas être loin d’ Argos Amphilochicum.
LIMNÆUS. Voye% N a m a d u s .
LIMNEASPHATTIS, grand lac de l’Afie, dans
la Babylonie, félon Vitruve , c’eft le Bitumims
Bons dont parle Tite-Live.
LIMMIAS , lieu de l’A frique, dans la Cyrénaïque
, à vingt-un mille pas de C yrèrie, erx
allant vers Alexandrie , félon l’itinèràire d’Antonin.
LIMNOS , îledéfèrte de l’Océan Britannique,'
fur la côte orientale de l ’Hibernie , félon Ptolemée.
LIMON, EW M * Prair^e : ce nom étoit
cojnmun à toutes les prairies , 6c encore à quelques
lieux 6c villages. Paufanias parle d’un village ainfi
nommé au Péloponnèfe , dans l’Argolide. Strabon
donne ce nom à un lieu de l’Afie mineure, dans
la Carie, à trente ftades vers le midi-de la ville
de Nyfe.
LIMONUM , appelé depuis PiElavi, du nom du
peuple auquel elle appartenoit. Elle étoit dans la
Gaule: c ’eft aujourd’hui Poitiers.
LTMORII, les Limoriëns, peuple de la Germanie,
Il faifoit partie de la nation des Vandales.
L1M USA , ville de la baffe Pannonie, fur la
; route de Sïrmium à Launacum, entre Soppianoe 6c
Silace/ue, félon l’itinéraire d’Antonin.
L IM YR A , ville d’A fie , dans la Lycie , auprès
d’une rivière du même nom.
Lim y r a ou L im y r u s , rivière de l’Afie mineure,
dans la Lyeie. Pline dit qu’elle reçoit les eaux de
l’Arycandus.
L IMYRIÆ, pays de l’Inde, en-deçà du Gange,
félon Ptolemée 6c Arrien.
LIMYRICA ( Concan} , contrés de l’Inde, à
l’eft-fud-eft du golfe Barygaçenus.
On voit dans Ptolemée 6c dans le périple de
la mer Erythrée, que cette côte étoit infeftée par
des pirates.
LIMYRNII, peuple chez qui les femmes étaient
en commun , au tapport de Stobée, cité par Ortélius.