
©ie ^fiilippinen bieten und eine eigeiithümliche familie bcffclben SSoIfeö unb bevfelbeit ©ïntterfpnv
d>e bar. 2Bir (tuben Jier bie Sprache auf bent lj6t(>(ien ©tanbpmift ihrer eigenlhümlichctt fclèfifïönbtgen I
Sludbilbting, itltb bie ?ehr6üd;er ber perftfnebenen ©ialefte, bie wir ben ©pantfd;en SOïiffionareitBerü
banfen, eröffnen und einen Ijnguifitfdjen ©d;a®, in welden wir einen Sliet ju werfen »erfud;eit werben»),
Sie Su(ïenbewofmer biefer 3nfpln, bie man alb ihre erfteu gröberer betrauten tann, lob 3nbioj
ber ©panier, reben ttatf> ihren SBblferfchaftcn fieben »erfeftiebette £atiptbialefte, uamcntlid;: imSotbn
son Sticon bie tpampangod, Sambaled, ^angajïnancd, jilocod unb Sapatwned; in ber ©egenb neu
SPtanila bie SEagalpd u,nb auf aßen füblitpcrn Snfefn mit einigen Sbtotidmen bie Sifnpad **).
*) Vocatmlario de la lengua Tagala por ei Padre Ivan de Noeeda y el Padre Pedro de San Lucas de la
Comp, de Jesus. Impresso en Manila en la Imprento de la Comp« de Jesus. Fol.
Vocabülario Tagalog por Fr. Pedro de ByenaVentura, 1613.
Vocabulario de la leugua Tagala por npstro Hermano Fr. Domingo de los Santos de Religiöses mino-.j
res des.ealzos, Impressa .en la muy noble villa de Tabayos, A. D. 1703. Fol»
Idem Reimpresso en la imprenta de- N. S. de Loreto. Sampaloc 1794»
Arte Tagalog por el Padre Fr. Francisco de San Joseph. 1610.
Arte de la lengua Tagala por el Padre Augusto de la Magdalena. . 1669. 8.
Arte y regies de la lengua Tagala. Thom. Ortiz, 4.
Compendio de la Arte de Ja lengua Tagala por el Padre Fr. Gaspar de San Augustin, Religioso Je |
el mismo Orden. 1703.
Idem Secunda Impression en la imprenta de N. S. de Loreto.Sampaloc, 1787, 8.
Tagalismo elueidado y reducidp (en lo possible) a la latinidad de Nebrija con su Syn taxis, tropos,
prosodiae, ppssiones etc. y ,con la alusion, que en su uso , y composition tiene con 'el Dialecto Chinico
Mandarin, con las lenguas Hebrea y Griega. Por N. H. Fr. Melchor Oranguren de Santa Ynes, Religioso
descalzo. Mexico .en la imprenta de D. Fr. X . Sanchez. 1742. 4*
Arte de la lengua Tagala y Manual Tagafog por Fr. Sebastian de Totan.es de Religiosos descalzos dt
San Francisco, Impresso en la imprenta de N. S, de Loreto Samp alpe extra muros de la Ciudad de Ma*
nilä, 1746. 4,
Idem. Reimpresso en Sampaloe, 1796, 4,
Bocobulario de Pampango p.or. el muy R. P. Lector Fr. Diego Bergano de la Orden de los Hermita-
nos en Manila en el Conviente de N. S, de los Angeles. Fol.
Arte de la lengua Pampanga por Fr. Diego Bergano en la imprenta de la Comp, de Jesus. Manila
1729. 4.
Idem. Sampaloc 1736. 4.
Vojcabulario de la lengua Bisaya couipuesto por el R, P. Matheo Sanchez de la Comp de Jesus. >1
Colegio de lä S,-C. de Jesus. Manila 1 7 1 1 . Fol.
Arte de la lengua Bisaya de la Provincia de Leyte j compuesta por el P. Domingo Ezguerra ^ 1*
Comp, de Jesus. Tiene enxeridas algunas advertensias de la lengua de Zebu y Bool 1662.
Idem. Reimpressa en Manila en la imprenta de la Comp de>Jesus 17.47. 4.
Arte de la lengua Il.oca p.or Fr, Lopez. Manila 1617. 4.
Vo.cabulario de las lenguas de Philippinas por Alonzo de Mentrid? 1637, 4.
Arte de la Lengua Bisaya y Bocabulario Espanol Bisaya de lengua Sugbuana compuesto por Fr. TI»*
mas de San Geronimo de los descalzos de San Augustino. Reducido a ma exacto orden etc. por uno W
dividuo de la misma Provincia. Sföanyfcript in UH ferm S3e|t$,
**) 3u SOJarigonbon, am Ufer ber grofen S5ud)t oon SDlamla, würben in alter >Jeit ©tngeborne ber SRoluffemSi#
oerfe^t, ifjre StocfyEommen reben bei bem Sagalog unb <3panifd)en noch tyrs Sprache, bie ft« mit Jßorliebc ^
wahren. F. Juan de la Concepcion, T . 7. p. 102,
®ie ©panier finb grembe auf ben Siele ©timme ber Snbtaner haben im 3«.
mm ?ucon tfjrc Unabhängigfeit behauptet, unb bie ber äbüfien, bte mit bem @hri|tenthum bad
K mbe 3^ Vernommen, haben bie frembe Sprache ntcfjt erlernt. ©i? STO6nd;dorben, bte bie griflltd;e
lobtrung bet Sblfcr »oHbrachte unb bte « t f f l £errfchaft fidjietn, haben fld> bereu ©pracbe attge«
©ad iCagalog befonberb, welched burch ben Umflanb, baß ed um bte Jpauptßabt gcfprodjje«
lirb, jur £auptfprache geworben, hat burd; fte nicht nur att j?ü(fdbüd;ern gu beffen Erlernung, fon«
lern aut^ an erbaulichen ©Triften aller 3lrt, betbed in (Profaunb SBerfen, eineanfepttltcfte Süeratnr er.
pttit. gr. g ra n c id c d be © a tt 5,0fep^ wtrb el S ic e ro it, g r. (Pebro be ^ e r r e r a , el
loracto Stagalo genannt, unb eb fe^lt felbff an Stragöbeit nicitt, bte ben $ io n t; ftu b älreopa.
Eta tiberfegt. $te «rteb unb SSocabulartob ber.pampango, SStfapa. unb 9)loco. ©praciten ftnb tm
crftiiienen. ©te^ttlfbbtt^er ber übrigen SRunbartenfinb ÜRanufcrtpt, nnb bte Slbfdjjriften, bur^
Iflife fie seroielfdltigt werben, beftnben fidf> meiff nur in ben 9)ro»tnjen tn ben^iänben ber ISabreb.
I: Die fiebert angeführten ÜKunbarfett fomnten nach bem Sengjttfi oder Xagaliffen tm iffiefeutliihen ber
Eantmaiif(l;en gormen, wie in ben SBttrjcln, überein. 2Sir haben felbfi bte ?ehrbnther ber ©agala,
■ntpango. unb S3tfapa*©prache »erglicfftn unb nur un6ebeutenbe Slbwetifningen bemerft., 2Benn bie
Berfcjitebenheft ber älubfpra^e ben ©itgebonien einer ?)ro»ittj, M tn einer anbern gfeidf) ju »erffünbt«
Eett hittbert, reicht eine fttrje g rill hoch h'»/ ben älbflanb aubjugleichett, unb er lernet halb bte eigene
Sprache erfennen. Sffiab mithin non bem ©agalog gefagt wirb, t(l glet^falld auf bte übrigen ©talefte
Rtwenbbar.
I ?epbeu fjatin ben Asiatic researches p. 207 bie Stagaltfehe, SWalaptfi^e, 33ugtd unb 3a»anb
Hc Spraye ald ©^weflerfpra^en aufgeflellt, ben fünffltdhern 83au ber ©agalff^en auf bte dlemente
Ktcr SSgiapif^en jurüefgeführt, unb ttt beiben bie Sbentitüt ber (Parttfeln erwiefen, worauf in einem
ppradhfpitem, bem jebe SBortbt'egung frentb t(l, alle ©rammatif beruhet.
■ Sepben ftheittt unb ben »erbtenillichen^leif nicht genug ju würbt'gen, womit bte SCagaltilen bab
R t f l b l t tW W bie tg bebingett, oerfthiebetttlich Oerbuttbene 3 eitwort, bet einfacher, gehoppelter
Bet falbgeboppelter unb aufierbem euphontfif) »eränberter 2Bur3e(, in eine donjngationbtabelle gebracht
Btbeit, bte weitigltenb eilten leichten Ueberblicf gewährt. @b i|ln it|lre itig , bah bei btefem SBorgugc ihre
Barffetlung beb ©agatifchen 3eitworteb, ber ttrfprünglfdhen ßrtnfalf ber ©prathe nidtt entfpricht, unb
Btttfer ©prathfpilem ba 31t »ergegenwirtigen (irebt, wo wirflidh ettt anbereb »orhanbett i(l. '
I Durch Slrtifel unb ^5ropoftttoii werben an bem ^auptwott mei(l nicht mehr alb ein birefter unb in.
Breiter gail beseichnet. ©er Plural, unb nidbt, wie tm 9Ualapifffien, ber ©t'ngular, wtrb befonberb
Wird; eine getrennte ^)arttfel be3etd;net. ©te Pronomina finb biefelben, wie im 50?alapifdhen, nurooK«
ffifinbiger. @b gt6t außer ben 3Wet ^(ttralien ber erpien ^)erfon, »on benen bet eine bie angerebete (Per«
ptt mit inbegreift unb ber anbetefie aubfchlteßt * ), noth einen ©ttal, jeber breiperfottett. ©iv $rono«
Brno haben im bireften nnb inbirefteit gall »erfchiebene gormen. ©er SH3ur3el, bte bie ^anblung aud«
Bt'tdt, werben ^Jartifeln »or unb nadtgehängt unb eingefchaltet, bte ben ^rüpofitionen unferer ©pra«
p tt cntfprcchen, unb an thr bte 3eit uttb bte Sejiehungen bejetdf»nen, welche wir an ben #aupt« nnb
!Stainern entweber bnrdp SSettgnng berfelben, ober bnreh fte begleitenbe ?)rÄpofitipnen aubsubrücfeit
■ *) äDtefc j»et tpturate bet erften (perfon fmben fiel), außer in ßegemutictigfm ©pva^ftamme, noch in bet &uit<bua
I °b*t pecuotanifchen ©pradje.
■ D- ?5;it.