
*______ 48 H is t o ir e E c c l e s ia s t iq u e .
Mars ¿ 8 1 )c ^es preiènrai à l’empereur l’année paiTéë.
George le garde-chartes, revint aufliapportant
les livres & les regiftres qu’il avoit pû trouver dans
le tréibr. Le ledtcur Antiochus prit avec lui un re-
giftre de diverfes lettres : & y vérifia celles de Sergius
à Cyrus qui fe trouva conforme avec le livre de Ma-
caire. On vérifia de même la lettre de Sergius au pape
Honorius. Puis George reprefenta l’original latin de
la réponfe d’Honorius avec la traduétion grecque.
f-U7. L’original fur vérifié par Jean évêque de Porto, l’un
des légats Romains, & tout fe trouva conforme. Les
magiftrats demandèrent l’avis du concile lur ces let-
tres:mais le concile remit à s’en expliquer dans la prochaine
ièiîion.
Enfuite les magiftrats demandèrent de la part de
l’empereur, 11 Macaire pourroit être rétabli dans ion
fiége, en cas qu’il fût pénitent. Le concile ayant repris
en peu de mots les crimes de Macaire, fes mouve*
mens leditieux, les falfifications des peres, fon opiniâtreté
dans l’erreur : dit qu’il n’étoit pas poiïible de
le jamais reconnoître pour évêque ; & pria au contraire
que l’empereur le bannît de C. P. avec iès feéta-
teurs. Alors les éyêques & les clercs de la dépendance
du fiége d’Antiochc, s’approchèrent des magiftrats,
& leur dirent : Nous vous prions de demander à
l ’empereur que l’on nous donne un autre archevêque
à la place de Macaire, afin que le fiége d’Antio-
che ne demeure pas vacant ; & les magiftrats s’en
IflaMplâ. chargèrent.
fioa. Condam- j La treizième feflion fut tenuë fix jours après la
‘^"°"dHono" précédente, iç.avoir le Yingt-huitiéme de Mars, il
8
L i v r e q u a r a n t i e ’ m e : 49
n’y afliftaperfonneau nom du fiége d'Antioche. Le
concile prononça en ces termes le jugement qu’il
avoit promis : Ayant examiné les prétendues lettres
dogmatiques de Sergius de C. P. à Cyrus, 6c les ré-
ponfes d’Honorius à Sergius; & les trouvant éloignées
de la doétrine des apôtres, des décrets des conciles
6c des fentimens de tous les peres : au contraire,
conformes à la faufle doélrine desheretiques, nous
les rejetions entièrement, 6c les dételions comme
propres à corrompre les ames. En.rejettant leurs
dog mes impies, nous croyons aufli que leurs noms
doivent être bannis de l’églife: faveir de Sergius ,
Jadis évêque de cette ville de C. P. c|ui a commencé
d’écrire fur cetteerreur de Cyrus d’Alexandrie, de
Pyrrhus, Paul 8c Pierre aulfi évêques de C. P. de
Théodore évêque de Pharan ; de tous lefquels le pape
Agathon a fait mention dans fa lettre à l’empereur,
Ôcles a rejettez. Nous les déclarons tous frappez
d’anathême. Avec eux nous croyons devoir
chaflerde l’églife 6c anathematifer Honorius, jadis
pape de l’ancienne Rome; parce que nous avons
trouvé dans fa lettre à Sergius, qu’il luit en tout fon
erreur, 8c autorife fa doétrine impie. Nous avons
aufli examiné la lettre fynodique de Sophrone
d’heureufe mémoire,jadis évêque dejerufalemmous
l ’avons trouvée conforme à la vraye fo i, à la dcélri-
ne des apôtres 6c des peres, 6c l’avons reçue comme
utile à l’églife; 6c nous ayons ordonné que fon nom f'
fera mis dans les dyptiques.
Les magiftrats demandèrent enfuite que le garde-
chartes produifift tous les écrits qui fe trouvoient
Tome IX . G
Mars
¿ 8 1 .
*. ?44.C. .