231 a y y e io v a y y e io v 232
factum diminixtiva forma, quamvis significationcm A
primitivi potius retineat. [ Glossae : Ayyeiov * V a s ,
Trulla. A y y e‘a ’ Vasa.] Herod, i [c. 188] : ’Ev «pyupeoKrt
¿yy^ioici, I onice pro ¿yyeioi?. [ a *- “ yyslotai “ PYU~
psoifft Gaisf. et Baehr.J Plut. De aud. ( t. 6, p. 178) :
Ayyeiot? te ßpa^utrcdfjLoig. Idem in Alexandro [c. 2 2 ,
part. 4 , p. 208, 1. 11 (vol. 3 , p. i 3i , 1. 6 Sch.)].;
K a l -rSSv cxpWfAàxwv Iwicliv xà ¿yyeia xai xwv ÌjAaxlwv
IXucrev* [ubx vir summus Coray scrikcndum suspica-
tur IXuev, suffragante quoque Schaefero v o i 5 , p. 55a,
1. 18 , ut sit sensus, Solebat stragulorum mcorum
vidulos adire vestiariique, atque eo i solvere. Hase.
nx eioxa axeur) iv ¡Aixpoxaxw ¿yyeltp Siaxe^iopiauiva, Xe-
noph. OEconom. c. 8 , 1 1 . ( Olxiipaxa àxoSo<Ar]xai ....
Sitw? ¿yyeia à? aufAcpopwxaxa ^ xöi? (aeXXouotv Iv auxoi?
eaeaOai, 9, 2.)Hemst.J Dioscor. 3, 97 : [El? SOovtov xaöa-
pov apaiov IvSifaa? ¿7coxpép.aaov si? ^aXxvjv ituijiSa ^ ¿axpa-
xtvov ¿yyeiov, ÉÉ p-^1 aicrsffOai xoü tcu0|aIvO? xoü ayyou?
xàv evSecrpiov, xai 7iw|Aaffa? el? ¿vaßpaaxov üSwp xà0e?, ubi
utrumque, et ¿yyeiov et “ YY05 > uno eodemque vase
habes. 1 , 3a : Ey^es £l? xepapeouv ¿yyeiov "rcXaxuaxi*- B
{aov, xaivàv, mox, EU xaivov ¿yysiov -rcpoxexXuapivov
otvtp TcaXaito xaxaxepaua?, Com. xaxepàaa?. 1, 55 : ETtoc
amrjQ^ira? to eXaiov, ß'aXe ei? ¿yyeiov 7CÀaxuffxo|AOV • e t 68 :
napaXap.6avexai Se jaIXi xai oivo? el? x^v xwv ayysiwv
Xpiffiv, xai epupaoiv xwv xexoujAevwv àpcotAaxwv. Geo-
pon. i 5 , 2 , 20 : Ks^ptaOto Ss va ¿yyeia, Iv oT? at [aI-
Aiaraai, r) Oupou r) Xetixr)? avOeoiv ItcijaeXw? , pötXiaTa S k ,
iva ¿yairwari Ta? olxvjffsi? xai Ippsvoiev, vapSou ßoxavy]?
xai apupvv)? tS Toov Sjaoü Xeiava?, TSjpairXouv ts [aIXito?
cuppUa?, xouxoi? ^piasti; xà ¿yyeia. Glossae Herodoteae
[p . 614, Franz.] : ’'Ovo?' xS Tiepl xà xwv uSaxwv ¿yyeia
7coXuirouv xai ouoxpscpopevov. (V. nos infra ad v. xou6a-
pi?.) |[p. 606., F ran z .] TauXò?* 7tXoiov 4>oivtxiov, xai
apeaxo? ¿vxXiynipiov, xai yaXaxxoSo^ov ayysiov. Galen.
Lex. Hippocr. [ p . 56o , F ran z .] : XxamtSa* ’Axxtxol
piv x^jv Tcotpsvix^v <rxa<p7)v, xa0w? 7cou Xeyoucn, TauXof
xs oxacpÉSsq x s , xsxuypsva, xoioiv apeXysv, ubi Ms. D, et
Aid. cxajpfSs? ye, Hipp, et Aid. apsXyouatv, Com.
¿psXysv. Respicitur ad Hom. Od. I, a a3 , ubi vulga-
tur xoi? IvdpsXysv, ut ap. Athen. 1 1 , [p. 499, F ;J sed, C
notante Ernestio, Schol. xoioiv apsXysv legisse viaetur.
Herod. 4 , 2 : ’Etcs&v Sì apéX^woi xè ydiXa, loyéavxs? li;
^uXiva ¿yyijia xoiXa, xai jcspioxi^avxsi xaxà xa ¿yy^ta
xou? xutpXou?, Sovsoooi xo.yaXa. jfCanistrum,] 1 Reg. 10 ,
3 : Tpiaàyysia àpxtov. A r ca , Cista lignea, Demosth. n.
Aaxp. 7rapayp. p. g 34 0 . 25, Reisk.] : ’EvOéoOcii ’AicoX-
XoSwpov si? X7)v vaüv Ipuov ¿yysiov Sv vj Suo- Thucyd. 4,
4 : Ka i xàv xyjXSv, siiroo Slot ^pyjoOat, ayysfoiv ¿7topf^,
Itc! xòu vioxou ecpspov ’ Thom. M. , in ’Oijl?, ¿yysiov
o?ou?. J .P o li., 6 14, ¿yysiov o!vocp(ipov, ubi Salm. Mss.
oivyjipopov. Glossae : Oìvocpifpiov D io ta , P . Olvocpopsiov •
Vinanum. Olvocpo'pov • Vinarìum, E. J. Poli. 10, 70 :
Touxoi? S ì 7tpooaxxéov (Salm. 7upooxxY)xsov) xà xiSv otvoiv
¿vysia, olvoipifpa, ¿xpaxocp^pa, xai ¿p<popsi?, xai ¿p©o-
ptoxou?, xai xaSou?, xai xaSioxou? : 6 , io 5 : T à Ss a y -
ysia xwv pupwv, XiixuOo? pupvjpà, xai ¿XàSaoxpov * 8 ,
66 : Twv SI ¿jàpwv Xooxpomo'po? xw pviipaxi Icpioxaxo
xóprj, ¿yysiov s^ouoa uopoyopov, yj uSpiav, y) npdyovv,
^ xpwooSv, % xàXxtv • 6 , i o 3 : K a i oxiXSrj Sì ^v xi
¿yysiov y^ivov, <{> ¿vxi Xó^vou l^pSvxo ’ 7, 162 : ’Ayysia D
xspapsia, xai y^iva• i o , 190 : vE?soxi SI xai ¿yysia
óoxpaxiva xà xspàpsa yj *pi'iva slicsiv. A n g l. [[Sacculus.
Plut. Lys. c. 16, t. 3, p. n o , 1. i 3 de Gyfippo ; e0
SI, ó? Xiysxai, xà? ^atpà? xoiv ¿yysiwv xàxio0ev ¿vaXó-
oa?, xai ¿(peXwv ouyvSv ¿pytjpiov 1$ Ixàoxou, iràXiv ou-
vlßßaij/s, quod Diod. Sic. 1. i 3, c. 106, t. 1, p. 6 29 ,
1. 72 reddit per xà oaxxfa 7caplXuosv.] Sch/kf.
I [Immane linteum s. velum, Ingentia aulaea, vel
simile quid, iEneas Comment. Poliorc. 23. J. Seager.]
II Ap. Herod. [2, 12 1 ] dicuntur etiam ¿yyrjia, Ionice
pro ¿yysia. In quae reconduntur pecuniae, Kaxa-
Ssla xwy ^pvjpaxwv xà ¿yy^ia. |[Twv ^pyjpàxwv ' xaxaSsa
x. ¿y. Gaisf., Baehr., Stèger. sine var.]
Il Gaza ap. Aphrod. Probi, ¿yysia iaxpixà vertit
Medicinales cucurbitas.
I l ’Ayysiov, V en a , quae est conceptaculum s. rece-
ptaculum sanguinis, unde ¿yysioXoyw. Gal. ad Glauc. 2 :
T à ox(fpava xwv pisxaXap.6avovxwv x^v xpocp-Jjv ¿yysiwv.
Idem : Aià SI xS péyeOo? xwv ¿yysfwv, xai pàXioÓ’ óxav
¿pxYjpfai xu^woiv ouoar Bud. [Gal. Lex. Hipp. ¡[p, 50g
Franz.] KoxoXyjScfva? Ss, xà oxSpaxa xSiv sì? xà? wfn0J
xa0yjxdvxwv ¿yysiwv, w? x¿v xoi? icspl xyj? ‘Iicicoxp^touf
’Avaxopyj? ¿TCoSsSsixxai. A. Geli. 18 , 10, [t. 2, p. /¡¿g .
1. 10 ed. Conrad.] : «Vena est conceptaculum sanguinis,
quod Medici ¿yysiov vocant, mixti confusiqne
cum spiritu naturali, in quo plus sanguinis est minus
spiritus ; arteria est conceptaculum spiritus na-
turalis mixti confusique cum sanguine, in quo p[Us
spiritus est, minus sanguinis. » Athen. 2? p. 45, |£1.
u p 07tivsiv Ss oó[A{ASxpov xw TcXi^Osi, ^¿piv xou upoav«-
XyjcpOvjvai xoüxo el? x-V |$iv, xai (ri) ¿xspatov ¿iroSiSooOai
xi|V ¿7 tS x o u otvou Suvap.iv, p.v)Sl xoi? Tclpaoi xwv ¿yye((ov
‘jrpoffiriircoua’av l7nSaxveiv. « Vasorum lateribus, inter-
pretatus sum : nescio an rectius Gallicus interpres
de Extremitatibus vasorum a c ceperit, sc. de exter-
n is venarum ramulis, qui a vini aciditate adstricti
crispatique transire sanguinem non patiuhtur, sed
retrocedere eum cogunt. Vasorum finibus, dederat
Lat. interpres. » Schweigh. « T à wlpaxa xwv ¿yyeiwv »
inquit Casaub. a S c h a :f . citatus, « sunt Ora venarum
quibus alimenta suscipiunt (suscipiuntur, voluerat
puto, Schweigh.) Galen, modo -rclpaxa, modo oxo'fjiar«
xwv |ASxaXap.6avdvxwv xijv xpocp^v ¿yyeioiv appellai. ’Ayysia
in Medico rum libris dicuntur Vense et arteria
angustiore significatione. Unicum Galeni locum ad-
scribam, qui isti lucem afferet magnam. Sic illc 3
in lib. Hippocr. J lep l S^Iwv Siaixyj? Commentario :
*0 oTvo? xaxà xS ^7iap 1$ euplwv ¿yysiwv xwv Ixl xai?
7cuXat? el? cxevà xapaylvexai -reepaxa xwv Iv xoi? aiuoi?
auxou (Aspecn, xai xwy Iv xoi? xupxoi? • xa0’ & xai jj
p.sxaXrj'I'i? ¿Tcàvxwv xwv ¿vaSiSopivwv el? SXov xl auua
ylvsxai. » Oribas. de Fract. ex Heliod. 7,' p. 89 : ’Ey
yàp xoi? (xuaiv p-aXXov xXeovaCei xà ¿pxyjpiwSy) ¿yysia,]
[T à aloOyjxixà ¿yysia. Philo Jud. (So. Legg. Alleg.
t. 1 , p. 7 3 , 1. 27 ; ’AicoxsXeixai SI ^ xax’ Ivspysuv
(ataOrjoi?), Sxav ^ xaO’ ^iv xivyjOeiaa, xa0yj ps^P1 ^
aapxò? xa i xwv al?0y]xixwv ¿yysiwv, ubi Mangey, xwv
al(i0Y)xixwv Spyàvwv proponit.) H em s t . ]
= De vasis argenteis, lapideis, plumbeis, aereis ad
locos Dioscoridis supra col allatos adde hos cura
praecipue Theophrasti turn aliorum : Plutarch. Sym-
posiac. lib. 6 , quaest. 8 , § 6 , p. 6 9 5 , B : tfEx£i Sia
xopòv xai SiaipexixSv, ou aapxl? pdvov, ¿XXà xai àpy#-
pwv xaV j^aXxwv ¿vyeiwv Theophr. De lap. § 58,
p. 701, 1. 23 : Tauxyjv SI xpi^avxe? SXw? Iv ¿yysioi?
Xi0ivoi? Xeioxàx7)v, irXuvouaiv Iv j^aXxoi?* Quam fcinna-
baris arenam] in alveis lapideis quam minutissime
tritam, in ahenis lavant. Idem De odor. § 41, p. 747,
h 2 : A i! xai si? ¿yysia poXuéSa ly^Iouai * Proinde in
plumbea vascula diffundunt. De lap. § 60,, p. 702,
1. 14 : tfOxav [xò xivvàéapi] xpicp05j pex’ S^ou? Iv ayysiw
^aXxw xai SotSuxi j^aXxw, T r ita cum aceto in aereis
mortariis pistillisque aereis. ’AtcoSeI? ¿yysiov proVasc
non repleto legitur ap. Plut. Sympos. lin. 7 , quaest. 3,
§ 3, p. 702, B , sìcut idem ib. lib. 8 , quaest. 3, § 2,
p. 72 1 , B , opponit xwv ¿yysiwv xà xevà et ¿yysiov£¡1-
7cXv)o0lv* pro quo Lucian. De Syria Dea § 48, t. 3,
p . 485, 1. 32 : ¿yysiov öSaxi oeaaypivov. Alia oppositio
apud Plut. Praec. reip. gerendae 4 , p. 801, C : flußf
si? xa0apov ¿yysiov Ix ßuirapoü piexaxepàcravxe? * alia ap.
Diog. Laert. Bion. lib. 4 , § 5o , p. 2 5 7 ,1. 2 : yEXeys
xoli? Iv ¿Sou jaSXXov h xoXà^eorOat, sì 6XoxXv|poi? x»
pii xexpripivot? ¿yyeloi? &Spoipdpouv. Adjecto adjectivo
quasi pro mensura adhibet Theophr. Hist, plant
lib. 9 , c. 6 , § 4 , p, 295, 1. 12 : riveoOai SI Ix
xòu pel^ovo? 7uapaSel(jou ¿yysia SwSexa Soov iiptyoaid)
Colligi ex majori horto [b a lsam i] choas [congios
Plinius lib. 1 2 , c. 25 (54) , § 4 , voi. 5, p. 8 6,1. ult*
ed. Lemaire] senas. Neque valde dissimilis locus Pi“*
tarchi Paul. jEmil. c. 82, part. 2 , p. i 52^ 1. M
(voi. 1, p. 442, 1. 25 Sch.) : ^Ipovxe? ¿pyupòuv lv#f
yeloi? lirxaxoffloi? Tcevx^xovxa xpixaXàvxoi? * vel alter
Cat. min. c. 3 8 , part. 5 , p. 68, 1. paenult. (voi. 3,
p. 290, 1. 3 i Sch.) : ’Ayysia 7roXXà xaxaaxeuàaai »
Ixaaxov I^wpei Sdo xàXavxa xai Spa^pà? Trevxaxoffi«-
^ Notandae adhaec aliae potestates vocabuli, de qui'
bus praeter éa , quae jam supra sunt exposita , pauf
subjùngam. P r im a , vocari sic perianthia pericarpi
que plantarum, h. e. vascula semen continentia. Piu'
i ~
■233 a y y s i o v a y y e io v 234
■ muffIV opwpsv xa xau exaoTa yeveai xai eiofiffiv oiov ay-
■ veioi? vl 7repixapit£oi? ffirlppaxo? irspilxouaav, Jam ipsam
■videmus naturam ea quae sunt singula, generum et
■ formarum complexu tanquam vasculis aut seminum
■involucris continere. Theojihr. Hist, plant, lib. 1,
B e . 11, § 1, p- W - 2 a fin .: Evia SI xai [cnclppaxa] Iv
Bxo6w, xdi S’ Iv upsvt, X* SI Iv ¿yysltp* vide infra
^^ol.... Ib- lib. 9» C. 1, § 2 , p. 283, 1. 2 : Kai yltp xai
[^ irrsXla] cpspsi xdppi, 7cXi)v o&x Ix xou cpXotou, ¿XX’
B l v tw ayyeiw' verum pro hac voce olim scriptum
Bfuisse xwpdxtp, Folliculo, suspicatur Schneid. ad
B h . 1.' b 3 , p- 708. Certior alter locus Theophrasti
B h ^ - pl- x* c * IJ > § 3 > P- 8 5 , 1. 18 : E l pii xi?
xwvov ¿yysiov Ov^ffsi, Sia xO ^wpi^sffOat xwv xapiroiv,
B h Tisi conum vasculum dixeris, quoniam separari a
Bfructibus potest Y . infra ’Ayysid<ntsppo? et ’Evay-
HyiioffTrsppaxo?.
B 1 Altera significatione est Vas a chrematistis
| s . summis judicibus dEgypti oppida obeuntibus
propositum publice, in quod Ptolemaeis regnantibus
Hpetitores vel injuriam passi libellos conjiciebant, ut
lonmibus facilis daretur eaque clandestina copia ac-
Bcusandi potestates. Peyron Pap yri graeci Musei Tau-
H*in. part. 1, p. 26, papyr. 1, col. 2 , 1. 6 : Toi? Iv
0yi6aiSi ^pYiixaxiffxai? IvsSaXov svxsu^iv si? x i 7rpo-
K0lv &7r’ adxwv ¿yysiov Iv xvj AtoffiroXst. Quam ad con-
[uetudinem item referenda phrasis ib. p. 38, pap. 1,
«col. 6, 1. 34 : Dv xai pisxaXaSdvxa xi|v xvj? Ivxsu^sw?
7ceirot^ff0ai xax’ auxrj?, Quod ubi resciverit,
Hibcllum contra ipsam [Loba'im] injecisse.
■ «j Tertia significatio, Sacculus, u t jam supra col....
Hndicatum est. Eo referri posse puto Plut. Demetr.
Heap. 27, part. 6 , p. 2 5 , 1. 17 (vol. 4 , p. 2 1 , L 24 (¡ch.): Xpufflov ^pi0|A7)|i.evov Iv xw ¿yyeiw Siacpspsiv Ssiipo
Sxeiffs tyJ y_eip(* et S. Joann. Damasc. Adv. eos qui
acrasimag. calumniantur, p. 324, 1. x i : 01 Iv Sep-
«xivoi? ayysioi? ypuaiov 7repi<pIpovxs?.
*[1 Denique notandum, vocem interdum sumi non no-
A iinatim de venis corporis, sed generatim latissimeque
do Visceribus quibuslibet. Plut. De tuenda sanit. i 5, (
Ip. 1 3o, C : Toi? x^]V xpoipV icapaXapi^vouffi xai xaxspya-
■opeyoi? ayysioi?, Vasis quae alimentum excipiunt ac
■jonliciunt. A tque similiter Symposiac. lib. 6, quaest. 3,
S Ji p. 689, D : Oux Ivapp.oxxov woTCsp ¿yysloi? xai
^Kpyipaffiv, ¿XX* Ivodpievov xai 7rpoff<pudp.evov, Non fora-
Jpiinibus quibusdam aut meatibus applicatum [ali—
Hientum], sed unitum cum re nutrienda eique ad-
Id- Sympos. lib. a , qusest. 3 , J 3 , p. 6B7, A :
| a6 xai TravxaTcaffi pXeicsxai ri|v miStyiv I^ovxa xvj?
• v Tl5vi w»)^sw? xai ffuaxaffsw?, Spyavwv xs xoiouxwv
-W.at aYY£lwv SeojAsvvjv.' Quae talibus instruments et va-
i ' s in d ip t : eademque iterat Plut. paene iisdem
f ei, ls w P* 6 3 8 , A : Toioijxwv Spy4vwv xai oxsya-
B ^ aTWV xal ayyelwv p.^1 SeopivT)v* Idem ib. lib. 7, qu. 1,
I I 1 ’ 1^' 9®» ® : Tij? uypa? xpotprj? icpl? x^jv ?y)p^v
^P«yxaiav I^oucr»)? xijv ¿vajai^iv, slxo? Icrxi xauxlv ¿(/.cpo -
■spa 1? ¿yy. U7roxeia0ai xlv oxo'faa^ov, Probabile est am-
■ ° us commune vas subjici st. Quamque late pateat
E T B P B B *nt^C (IU0(Iue c °digi potest, interim
B W B Caveam pullorum, quibus auspicabantur D
»Ham, Plut. Tib . Gracch. c. 17, part. 5 , p. 1 7 4 ,
I 1/ , ' 01 3 > P- 3 7 8 , 1. i 5 S c h .) : At W M ou
■ r ov> y M p-la pdvY), Siaosiaravxo? s3 txaXa xou ¿v-
aYY£iov ‘ interim omnino Caveam, ib . c. 20,
B L ; p- S o I 8 (vo1* 3 , p. 38o , 1. 34 Sch.) :
B a X o 'u 6 o v £ ^ “ yysiov xaOelpijavxe? xai ouvepi-
X^°va? xat Sp4xovxa?,.oGxw Sie©06ipav. Pervul-
Bra-mm6? ’ V?s.a ’ in . lu6is gymnicis Graecorum pro
B i s lijri 3-a *ulsse victoribus, ideoque saepe in gem-
Bavlnm^»1 ‘ m^re re> in illis explicandis haesisse
f 97 ¿ s e 3 , 4 , tab. 3 2 , n. 6 ,
B s fis sh S 6 Ti,me|taphorice de CorPore* I Corpus ve-
Bpulcrnm • ° 81 n(?n tantum Carcerem, sed et
B u l a voli nominarunt, quo divinior ista par-
E lc x Si«« °brueretur : horum sententiam ap. Clem.
■®nt Plain*1 V iyum' 1 i-4 3 3 , A , S y lb .,] commemoftiquit
e ,Philotaus Pythagoreus, q u i , CA M i ,
■ thes 1 <IwlxaTt “uvlCeuxxai, xai xa0iirep Iv (riuaxi,
■ TH*S. LING. G R ^C . TOM. I , FASC. I .
Jt I--“ . VVW.U 1 VOStlU limine—
run t, qua tanquam velamento natura animam c ir-
cumdedisset, (G. Wakef. Sylv. Crit. 5 , p. i 36) : vide,
quaeso , Gataker. ad M. Anton. 10, 1, quod Imperator
ibi vocat xò 7cepixe([ASvov owpavinfra 10, 38 : Tà
7cepixe(p.evov ¿yyeiwÒe? * supra 8 , 2 7 , dixerat xà ¿yyeiov
xà icepixeluevov. Locum inspice, si plac et, (Tpei? ays-
OEI? * ^ [xlv 7Tpà? xà ¿yyeiov xà icepixelpevov, ^ Sì 7tpà?
xrjv 0eiav alxiav, ¿cp’ ^? <ru|*6aivei 7cS<jiv 7càvxa, ^ Si
7cpo? xou? ffup.6iouvxa? :) ¿yyeiov enim emendavi, pro
vulg. alxiov, et hoc quidem recte fecisse me cense-
m Valck. Epist. ad Rcev. p. 5 4 , notante S c h i e f .
Sed lectiom alxiov unice favent quae statim sequuntur
v e rb a , ^ Si itpà? x V Oelav alxiav. « Corpus ambiens
te s. Amictus instar circumjectum t ib i, cingensque
te , v. 1.10 , c. i , sed et ibid. 3 8 , quo loco xà Trepixel-
{Xevov ¿yyeiwoe?, Circumjectum, vasis instar, conceptaculum
hoc d ic it , quatenus organi s. vasis instar
animae est usui, quod hie xà alxiov •reepixeipevov, qua-
1 tenus ea ab isto afficitur ; 1 2 , 2 , de eodem, Tcepixei-
[xeva xpeààta, Circumjectam sibi carnem, et 3 , 7tepi-
xeljAEvov ffw(xixiov, Circumdatum tibi corpusculum
qui locus hunc illustrai plane. » Gatak. Adde 3 3 \
Aaxpeuwv xoffouxip ^eipovi xw ¿yyelw. « Corpus ¿yyeiov
s. Vasculum appella^, quomodo oxeuo? Apostolus ad
1 Thessal. 4 , 4': (T à lauxoü «rxeuo? xxaa0ai Iv ¿yiaaaw
xai xifAYj, Corpore suo honeste ac decenter uti‘*
2 Cor. 4 , 7 : ’Ooxpàxiva cxeór), Vasa fictilia , Corpus
v ile , caducum, multis miseriis e t calamitatibus ob-
noxium, vide 1 Petr. 3 , 7 , item 1 Sam. 2 1 ,6 , Schleus-
ner. Le x. et notanda in 2 xeuo?) : neque enim Estio
in Decalog. Leg. 7 , ac cedo, qui xà oxeüo? s. Vas vult
eo sensu a c c ip i, quo ap. Comicum sumitur, Poeri. 4,
2 , (40 :j Facio quod manifesto mcechi haud ferme
solent... refero vasa salva. Ita animae v a s , corpu s,
Lu cret. 3, (4 4 1) : Corpus, quod vas quasi constitit ejtis.
Cic. Tusc. Quaest. 1, (22).[§ 5a ] : Nam corpus quidem,
quasi vas e s t , aut aliquodT animi receptaculum. Idèm-
que Lactant. 7 , 12. Meric. Casaub. Domicilium s.
Casam v e r tit, quod a Marci schemate longiuscule
abscedit.» Gatak. Animam, secundum Pythagoreos,
in corpus e corpore , quasi e vase in v a s , transfundi
infra in Mexayyi^w ostendimus. A d d e , e V a lc k . not.
ad Scap. marg., Eustath. ad 11. n, p. 1 1 19 , 52 ed. Bas!
[1090,1.29] : El? Si xà, *0 v TioxjAOV yoowoa xai 11*5]?, ^aalv
ot TtaXaiol Xu7reiff0ai aux^v (animam), à? ¿xjxà^ov ¿cpieioav
aw(xa xai SsSoixuiav, fAexayyioOeiaa, tl»? xai IluOa-
ydpa Soxei, 7UEpnrs(TV) ¿va^lw (n&paxi.'Wa k e f. ad Hederici
marg. hunc citatjocum Dionis Chrys. Or. 1 2 , p. 404,
Reisk.: Tà SI, Iv qi xoüxo yivòjAevo'v loxiv, oòy Ö7rovooüvxe?,
¿M elSoxe?, Itc’ auxà xaxacpeuYOfAev, ¿v0pw7rivov ff5iu.ee,
xai ¿yyeiov (« f. x¿v0p. <r. ¿xe xai ¿yv. » Reisk.) ippov^aew?
xai Aoyou, 0ew 7rpoffà7Cxovxe?, IvSeta xai ¿Tropia 7rapa-
SeiyjAaxo?, xw «pavepqi xe xai elxaaxw xà ¿veixaoxov xai
¿ipavl? IvSe(xvuo0ai ^xoüvxe?, quod Reisk. vertit :
« Quia vero id , in quo hoc (sc. xà Sapere) contingit,
non suspicione adumbramus, sed certa sensuum per-
ceptione tenemus, ideo ad id receptum habemus,
humanum puta corpu s, id quod, ceu vasculum p e r -
céptionis e t mentis, deo agglutinemus, prae inopia
melioris et convenientioris simulacri, quod arte nulla
reperiri usquam potest; stiidentes quippe re aliqua
perspicua, e t cujus imago menti objici atque ab ea
percipi po test, rem neque imaginationi obnoxiam,
neque oculis patentem, veluti demonstrare. »]
1 [J- Stob. Ecl. phys. ex Hermete p. 3i 6 , Heeren. ;
K a i yéyovsv, w xéxvov, ^ 8Arj xai ^v * ^ 8Arj yàp ¿yyeiov
yeveffEw? Iffxt, yeveiri? Si Ivepyela? xpòito? xou ¿yevvifxou
xai irpovoòuvxo? 0 eóu * Idem, notante V a lck . ad Scap.
marg., Serm. 38, p. 2 2 5 , 37, ex Eusebio: Av^p 7roXXà
IXWV (Aa0>ip.axa, IWeixa yvw(Arj Trovvjp^ Sia^ped-
[aevo? , xai ja^J ßoüXopiEvo? xoi? (AEXaTcoiEupiIvoi? &7cà cpóo'vou
(AsxaSiSovai, eotxev ¿yyelq» 7rovy]pw, woXXà xai xpa)“xà
I^ovxi Iv Iwuxw ¿icoxelfAEva, xai xà Iveòvxa 7fplv cpavyjvai
aacpuEtpuvTi.j -
«[ [Plat, in Critia p. i n , A [p. i 5 3 , 1. 17 Bekk.,
notante eodem V a l c k . ibid. : n a c a ¿Ttà xvj? ¿XX>)
^7ce(pou [Aaxpà 7cpoxelvouoa -el? xà icIXayo? oTov axpa xei
xai* xà Si) x5)? OaXàoffT]? ¿yyeiov 7repl piux^v xuyxàvet 7rav
3o