3 7 9 à y v iÇ w
laud, a Boissonad. ad Herodian. Partitt. i 3g . [V .
infra elcoixt^t»).]] Cass. Dio i3 o 7 , 54-. « Ayvsuetv t£ov
ètviépiov xal Ttapavojjuov SuiXioiv, 6 , 544- Ayveuetv Xo-
ywv 7rovY]pwv, xal irpaijEWV ¿totcwv , xai tox0ou? x. x. X.,
7, 819.» Reisk. Ind. in Plutarch. Moral. [S u idas
laud, a] Sqhnßider. Scriptt. R. R. 3, 2, p. 92 : [Tit?
Svi[/.VjTpiaxA? icapA 'Pwp.aioi? <nrou8a c0ef<ja? xacxeia?
Ixaarou p.rjvò? ayveue.] Diod. S. [E x c . de virt.J, 2,
555 : [Py thagoras 7rap4yysXXe ^rpò? xoù? Oeoù? irpocìé-
vai xoù? Ouavxa? .... xal Trjv dffijpv ayveuoucav.] Schief.
Aristoph. Lys. 1 1 83 :Nt»v ouv orna? Ayvetjasxs' Schol. :
Av)Xovoti cxotueìts, 8paxe * xò 8k ayvsueiv ivxauöa SyjXoì
t o éauxòv àyvòv iraps^eiv, xal ayvai? icavxa irpaxTStv..}
Ayveoav, wvo?, 6, Lo cus , u bi virginibus pu dic itia
eripiebatur, per antiphrasin s ic dictus, ap. Athen.
1 2 , qui tarnen dicit ex ipso facto nomen hoc ind i-
tum. loco fuisse. Sed videtur intelligendum per antiphrasin,
quasi e contrario ejus, quod illic fiebat.
[L o cu s est 5 x5, E , e Clearcho De vitis : AuSol, «pvjcl,
Sia Tpucprjv Trapaoeiaou? xaxacx£uacòcp.svot, xal xr|Tratou?
auxou? Ttonicavxe? eaxiaxpocpouvxo, xpuipspwxspov Tjyrioa-
(jlsvoi.to 9.7)$’ auxoi? oXtò? ¿7rt7rÌ7creiv xa? t o u vjXiou auya? •
xai xéXo? xop^w -Ttpoayovxe? u S p sw t ;, xA? xwv aXXtov yu-
vaìxa? xal 7rap0évou? Et? xòv to tc o v xòv SiA xrjv ixpaijiv
Ayveigva-xXv)0évxa cuvayovxe? ùépi^ov. Eust. 1082, 82 :
K a l eì? (jlsv. w? IppsO.T) oöxo? Xoyo?, Ixepo? Ss xoiouxo?. A u -
Sol Tcoppw icpoayovxe? uSpsio?, xA? xeov àXXcov yuvaìxa?
xal 7rap0évou? sì? xó-icov auvayovxe? 8v auxol Ayvsfiiva
IxaXouv uSpi^ov sic aura?.. Kal r,v -f) jxsv cpauXoxv)? xou
epyou un) xoì? liti Tvj ’OfxoaXvj * 7] Ss xóu xoStou xXyjffi?
SiÉoEpEv. Ou yap Aywv, f\ ’Ayxwv, aXXà Ayvewv IxaXeixo,
■Tratxxixw? xai auxo? avxKppa£óp.svo? * aXr)0£>? yàp avayvo?
ijv. A i 81 icroptai a&xai HavOou elei t o u A uS q u , oi? cpyjuiv
AO^vaio?. Imo e Clearcho sumsit, ù t ipse testatur.
A n g l . Heindorf.' ad Plat. Phsedr. 2 8 6 . S c h a s f . Vide
Jablonsk. De ling. Ly c., Opusc. 3, 79.}
’Ayvsìv, Hesych. non solum pro aysiv poni Creten-
sium lingua a it, sed ayvsì exp. etiam Xap.6avei, A c c i-
pit. [V . ayvw.]
Ayv-))?, éo?,8, f\, pro ayvò?, etiam dicitur ap. poe-
tas. Ayvaìov item Ptirum Hesych. exponit.
•f* Ayv7}<joEi, ày^oye. Lacones. Hesych. Heinsius
¿yvijaóei, paroxytonws rescribit. Phavor. ayvr,<jo£.
D a h l e r .
* 'Ayvta,, v . ayveia, e t ayvo?.
= AyviaSyj? s.. ‘AyviaSr,?, aSou-aSao, 6, patronym.
T iphy is ap. Apollon. R. 1 , i o 5r 56o, 1296 ; 2 , 557,
854- Orph. Arg. 120 Gesn. = 122 Schn. = 128
Herm., 540 Gesn.. = 54a-Schn. = 544 Herrn.
* ‘Ayviac, nom. pr. [varior. ap. Demosth. Adv. Ma-
cart. p. i o 5o e t i o 5 5 ; Adv. Polycl. p. 12 19 ; Isseiun
in Orat. de Hagn. hered. t. 3, p. 12 5— i 3y Orr. Att.
Bekk. ed. B e r o l .= p., i 3g— 154 ed. Schcem..; Har-
pocrat. s. h. v. aliosque. D e spir. Schcem. ad Is. p.
453.J V. ayveia.
cAyvi£o>, F. ioo>, P . ix a , Pu rifico, Lu stro, Expio.
Plut.'Romulo [c. 24, t. i , p. 53, 1.8 , Schaef.] (1, i 3 i) :
KaOappoi? vfviae to? 7:óX£i?..Unde Ayvi^op-ai passivimi.
Uti’oque simul utitur Schol. Apoll. IL 4 [704] : Xoi-
piSiov [xixpSv, Sicep oi ayviCovre^ Oucavxe;, xa? ^¿tpa?
t o u ayviiopeyou xip atp.axt auxou ßpej^ouaiv. Et f,yvKjpis-
voc, Expia tu s, Purificatus , Greg.
*[ Ayvi^o) j Adoleo. Apoll. R. (.2, 926): Kal -/fyvioav
evxojjia (/.v^Xwv, i. e.. [secundum Schol.] èxap7coxjav xal
exauaav. Hesych. : Ayvia ai, Sacrificale. Item Corrum-
p e re , apud Soph. [ «’Exap7rw<rav signification«; vix
differt 4b e o , quod sequitur, exauoov.. V ide Biel.
Thes. i , 438'; 2, 112 .» Schaef. «^Hyvioav, sic codd.
oranes. J. Rutgers. Var. Lect. p. 10 , viyioav rep o -
nendum ccnsuit, quod minime necessarium est. Hesych.
Ayvicrar dicoSucai. Ayvi^eiv icupl poetis est
Comburere. Eurip. Or. 40 : Exxov 8k 8^ xo'o’ ^jxap,
e^otou acpayaii;. Oavouoa (atÌxtjp 7tupl xa0riyviaxai Sépia? •
Suppl. 1 2 17 ; Tepivv) S’, tv’ auxwv croifAaO’ v^yvicOvi.
irupi. Ayvi^eiv absolute etiam Comburere significat. »
[Glossa Hesychii plena est : Ayvioai• aitoOuoai Bou-
cipiSi • xal Siacp0eIpai. XocpoxXrj? ev Aixcpiapdiw ' ubi ante
BoucripiSt nomen Eupi7ciSvj? excidisse censent w . dd..
quos y. in Albertii editione.] Bekkeri 2 uvay. Xe$. ^prja1.
[3 3 9 ,8J : Ayvxaai • xS.Ouaat, (xal adde e x H esychio, ut
à y viCw J
A Brunck. Le x. Soph.) Sia<p0eipai xax’ avxi^pK(Ttv q.
2 o<poxX5)?. Cfr. Zonar., Hesych. Vide et nos in ‘A f '
A n g l. Dionys. H. [Ant. Rom. 7 ,7 2 , t.] 3,1495 :[n
«nrevSov olvov xaxa xSiv ayia^opéviov^ u b i cum Sylb
ayiCopsvoiv.] Markl. Suppl. 12 1 1 ; Musgr. ib.; Ipj,^
705 et Reisk.; Wakef. Ale. 74 ; Ruhnk. ad Tim
(vide Ayo?). Toup. [Emendd. 3, 434-] Valck. ipjJS
P* 749- [ Ixion &7CÒ tou AiS? ayvia0.el?, Purgatus |jL
ratus ], Diod. S. [ 1. 4, c. 6 9 , t .j 1, 3x4; ad Al-
cest. 1149. [Bianor. Epigr. i 3, Anal. 2 , 15-. >1 '
Atà? ai0^|p ^Hyvicre xàv 0vaxàv (77Ì[Aaxo? iaxopiav. Ultii
verba vertit Jacobs. Anth. t. 9, p. 14 : « Id quodBj
hoc tumulo mortale esse videbamus, intelligehä"
mus.» Grotius : «iEther Quod ja ctet tumulum siiì
habere n ih il.» ] Sch^f. Musgr. ad Antig. iyß o
Erf.Orjph. Lith. 2 1 1 : Ayvi^etv pisv 7rpoixov suoi^'^
itepi naca?.]
1 [ AyviCü). Glossae : Ayvt'fro • P ia g o , Purifico. IW
CsTai- Piatur. Le x. de spiritibus dictionum 222
To v) npo xou y Sacuvexai ¿ei* .... xS ¡xévxoi ^yvixini;j
B xou ayvt&o yeyove, xoüxo 8k ix xou àyvò?, xò Si
xoü àl/i) 't 'lv SacEÌav iy 4Xa?e, xal -tcXyjv eì n!
xaxa xpomiv Ieri xóu a el? yj , oiov riy^öso?, 6 ayav Osi»
Hesycn. : 'Hyvixóxe? • xaOapicavxe?. «Biel. ascripsit
Petr. 1, 22 :T à ? diuyà? òixcov ^yutxo'xe?. Suid., xaflapi».
xe?. » Ernest, ad Gloss. SS. S u id » et Phav. J. Poli.
25 : Tò oe npociévat npò? xoù? 0eol>?, ..... ayvioauivoi
àyvsucavxa, ^yveupiévov.,, ¿icicouevov. Lex. Ms. Octa-
teuch. ap. Biel. Thes. : 'Ayvicov • xafidpicov.]
1 [« AyviCo), prop iie quidem est P u rg o , Sordesali
aliqua re removeo, sed in N. T . seque ac in Yen,
A lex, maxime de Purifìcatione Levitica et externa,
h. e. de Ritibus illis religiosis dicitur, qui in lew
Mosaxca partim ii s , qui se quocunque modo jiollue-t
rant e t inquinarant, u t contactu cadaveris, cibisin-
terdictis; partim vero iis , qui se voto quodamreligioso
obstrinxerant, interdum etiam, qui se ad fe*
stum aliquod celcbrandum prseparare cupiebant^
observandi et peragendi praescripti erant, undein
Vers. Alex. Hebr. im a in Piel 2 Parai. 29,18; 3ó, i8,
C U ìp Ex. 19, 10, et Niannn Num. 8, 21, respondet
Verbo Latino Lustrare optime exprimi posse videtin
in loco Jo. 1 1 , 55 : tfIva àyvicwciv lauxoù?, Ut se pra-
pararent ad festum Paschatos, u b i v. YYetsten. Ante
festum autem solebant Judaei in tempio versari,precari
, abstinere a certis ci b is , lavare vestes, radere'
ca p u t , etc. Cfr. Lightfoot. Hör. Hebr. et Taira.p
1078. In iis vero locis , ubi de-Voto religioso suscepto
sermo est., significat, In castimonia vivere, Jiaa-
neu in esse, Legibus Nasiraeatus convenienter vivere
Act. 21, 24 : AyvicOyjxi cùv aòxoì?, Vive et tu cun
iis in castimonia; 26 : 2 bv aÙToI? àyvicOel?, Curaus
castimoniam suscipiens; 2 4 , 18 : ’Ev oi? e&pov p*
i,yv.icp.évov, In quibus dum o ccupor, offenderunt me
in tempio voto meo me exsolventem.. Qui vero volo
quodam obstricti eran t, tenebantur e lege Mosaici
p e r aliquot dies abstinere a vino et cibis delicati®-
r ib u s , non- visere aegrotos et mortuos, non radere
comam, etc. Cfr. Lightfoot. Hör. Hebr.. 369 et J ö-
Michaelis Jus Mosaicum part. 3, p. x. Est autem W®,
D tqu ayvi^eiv significatus unice ab auctoribus Vere
Alexandrinse repetendus, qui hoc verbo in
menilo Hebr. Tu usi sunt : v. e. Num. 6, 2, 3 : Ml
•?, yuvrj, 8? ebv (xeyaXto? eu?yjxai eu^v àraayvicacOai aÌ'£in
Kupib), a7tò oivou xal cixépa ayvicOvjcexai. Sed in™
dum etiam ¿yvi£eiv ad animum translatum ooti
Emendare, Efticere , u t aliquis abstineat a scelen-
bus e t vitae sanctitati studeat Jacobi 4? 3 : A-p1151^
xapSia?, Emendate animos. 1 Petr. 1, 22: Tòt?
u|xo)v ijyvixoxe?. 1 Jo. 3, 3 : Ayvfijei lauxòv, xaOwc£X£I.
vo?, sc. 0 eò?, àyvd? ecxu » Schleusner. Lex. iu
= Ad has legis Mosaxcae religion es refer wc
Josephi [taceo alios scriptt. velut Plut. Quaest. 1» '
i , p. 2 6 3 , E : T è TÄp xa0aipei xal to 8$wp ^
Numa 1 3, part. 1, p. 128, 1. 10 (vol. 1, p, 111 'gj,
Sch.) : Ayvitwct xal ^aivtoci; C. Mar. 21, part. 3,p' j
1. 1 3 (vol. 2, p. 225, 1. 12 Sch.) : Ayvf^ovxo? iioaxo?*
xa-iaxXu^ovxo? • Arist. 20, part. 2, p. 262; 1- PflU.
(vol. 2, p. 86, L i .5 Sch.) : Ayvica? xal 7tept^ava^ ^
Thes. 1.2, part. 1 , p. 8, 1. extr. (vol.. 1, P- 9»
4 i a y v t(7T £ ta
M l \. 'Ayvicavxe?* Quaest. Rom. 81, p. 283, D : K a -
B o^Oa ixa l ¿yvfiJecOaf D e Is. et Os. 75, p. 38i , D :
SEiCoWoi- De sol. an. 17, p. 9 72 , B : Ayvifrpie'voo?’
X posse suav. vivi sec. Epic. 27, p. i i o 5, B : *Ayvi-
Hluvo’.I , qui Josephus magnopere utitur v e rb o : Ant.
K 2 / 14 , § 6> t- Jj P- IIO>|E paenult. : T S afyiaxt
K ni paschalis] xit? olxia? -J)yvi£ov, &acw7cou xdp.a? ava-
3 , 8, § 3, p. 16 1 , 1. 12 : yEXai0V xe ayviaav-
I auXdcceiv ei? xob? Xu/_vou? • Oleumque purificatum
a| liicernas servare; 3, 1 1 , § 1, p. 18 0 ,1. paenult. :
TBv Aeuixiv ^uXV ijyvi^e 7njyaioi? uSact xal aevvdioi?,
H Ouaicu? 8? E7rl xoi? toioIjtoi? vop.ip.ou? 7capEy_ovxai xi>
eLft ■ 5, 1, I.5., p'. 269, 1. 22 : Tvjcou? 8k ayvica? xiv
B>crov • 9, l 3, 3, p. 5o5, 1. 36, de region e: ’E^eXOdvxe?
¿$-ry X“ Pav ^Yvlffav i&ffiiifi ^ere ut 12 > 7» § 6 , p.
6|6 1. 45 : ’ExitoXepivjcai x^w? x^v axpav cpuXdxxovxa?,
Hpt av auxi? x2>v vaov ¿yviceis, Donee ipse fanum Iu-
B a s se t; et Contra Ap. 1, 34, t. 2, p. 466, 1. 36, e x
Hpimacho Alexandr. (ut videtur) de templis A ig yp-
l arum : Tde tepA ayvicau Adhibet quoque Josephus
y l ante legem Mosaicam promulgatam, Ant. Jud. 1,
aft § 2 ,1 .1, p. 58, 1. 32, de Jacobo : Ayvicavxt 8k xa?
H)va;, Quota? ETTtxeXeiv • Quum Iustrasset tentoria, sa-
¿^ficia celebrare, et 1. 34 : Ayvi^iov oOv xob? iirop.e-
vob?, Dum 1; suos. iEri dEgyptios tribuisse vim p u -
rificam, Hero augtor e s t, Spirit, p . i 85, A : Aia xi
M£'.7 x^v vaXxov ayvi£eiv. Hase.
^■AyviOs?, Hesych. Xeiat, [sic, I. Xetai] vide Ayvu0e?.
• (f* Ayvtov, v. ¿tyiov, p, 3x 6, A.
Ayvto?, ut Ayvia ^aSoo?, v. £<¿680?.
Ayvto? s. 'Ayvto?, 8, n. pr. Tiphyis pater apud
illod. Bibl. 1, 9, 16, p. 82; T zetz. ad Ly c. 890.
Blyvtcpa, [i. q. ayvicp.o/?.][Num. 19, 9. Glossae: Ayvt-
, ayvtopa • Lustratio, Purificatio. Ayvtaop.axa, I.
‘Aiiopaxa• Piacula. Orph. Hymn. 83=82,- KXu0i, pa-
x®, TToXuoXoe, 0eoiv ayvtapa [/.eyicxov, Tepp.a cpiXov yair)?,
rail xoXou, 6ypoxeXeu0e , vEX0oi? euuevewv p-uoxat? xe-
STojxevo? aiei. dEsch. Eum. 324 [ 3i 3, W ell.] : r0
yap Ivi? p. axipov xiOyjct, Tov8* aaaipouiAsvo?
ffiwxx, aaxpwov Syvicpta xijptov cpo'vou • S ch o l.: Tov xw
Oavaxb) acpayviouyxa xov cpo'vov xrj? (jf/ixpo'?. 'Ayvicua
£u(p7)p.io?, x8 [AoXucjAa.J [ Euvay. Xs?. yp. p. 33o,
■Klcsycli. vv. Ayswv et vAyo?.]
■ y vw ^ , 5, Purificatio, E x p ia tio , L u stratio, Plut.
¡®st. Boro- 68, p. 280, C ] : Kal 7r6pip.axxouct cxu-
xou? ¿yvicp.ou Ssojasvou?. [Eus t. ad II. p. 43:
Ay/imo? Seji? yjv •}) 8ta irup8? Sa7ravri T°u v£xp(o0Evxo?,
JJiwl t° Tnjp^ ¿ptdTixov.] Item A d olitio, ab Adoleo.
^■eodem dicitur etiam 'Ayvicp.a, axo?, to.
II[ Vyviap.0?. Pseudo-Herodian. Partitt. 179 : T a 8t3c
'K^tou.o? o^uxova 81k xou i^ypdtcpovxat, 8ca &k8 toSv SiA
vou i,d) ^¡i.axwv ytvovxat, oTov, ffiwxi^w ^(oxicp.8?, ayvi^w
r Pl^W U^Pl(TP-^, xXuOlOvi^O) xXu8(OVlC[Jl8? xal
[Glossa^ ap.] Brunck. Aristoph. 1 , i 85 :
■ O f f i d e f . orac. i 5 , p. 418, B : 0 *nAo<w
£P£> cT°v Aico'XXio xxeivavxa 07]piov, msu-
I ^£PaTa 'EXXtiSo? ¿yvic(/.ou Sso'fiEvov, Ap. ob
H L * ;C bestiam expiationis indigum ad Grasciae
1111a iui— * —-
a y v t T 7)<; 3 8 2
A se habet lectio Joseph i, De Maccab. c. 7, t. 2, p.
607, 1. 2 : K a l xi)v ayicxEt'av CE[AvoXoyvica? ou xaxéXu-
cra?, Et sacros ritus illustrans non abrogasti. Varian-
tes lectiones ad Joseph, sunt : àyiacxwtv, B. A y ia -
cxEiav , C ; y. t. 2, varr. lectt. p. 162, b , ima. In editione
Breitingeri legitur àytcxtav. In marg. ¿yiacxeiav.
N ¿y^texeiav. Sxnner.
Ayvtcxnptov, xè, Locus ubi fit e xp ia tio , v e l, Id
quo fit expiatio. Hesych. àyvtcxi(piov Salem esse dic
i t , [oi ¿tXe?. «Credo ita d ici, quod salis in lustratiò-
nibus esset usus. Ayv(xY|v itdiyov de Sale Lycophro
i 35. Ita Wessel. Vide n ó t.in AyvCxvj?. » Albert. «Pli-
nius : Ibique se purificantes solemniter aqua cir-
cumspergi. Quod ad religionem , et purificationis
ritum magis facit. Graeci Trspi^aivEcOat hoc dicunt,
1. e. Circumsjxergi. Inde in templis Tcepip^avxvlpia,
quae' et ¿yvicxTÌpia vocabantur, quod ex his circum-
spersi purificarentur. Hero in Automa torum libris
(Mathem. V ett. 2x9) : 0 r)caupou xaxacx£u^ xpo^àv ^ °v -
xo? cxp^o'fAEvov ^dcXxeov, 8? xaXsìxai àyvicxiipiov. Touxo
B yap eìwOaciv oi eì? xA tepà eiaiovxe? cxpEcpsiv. Idem ( 1. c.
i 85) : ’Ev xoì? AiyuTtxioi? iépoi?, irpè? xaì? uapaoracsai
(irapauraci Mathem. Vett.) xpoy^ol yjlxsoi èma-vpemo,
yivovxai (licicxpeTrroi yivovxat Mathem. Vett.) 7rpà? xà
xob? elcepyopsvou? l7cicxpé<p£iv aòxol»?, Sià xè Soxeìv xà
(xòv Mathem. Vett.) j^aÀxòv àyvi^eiv. vEcxt 8k xal ice-
pip^avx^pia 7rpò?^(xà Mathem. Vett.) xoli? eìcep^opiEvou?
TOpi^aiv£c0ai. Aéov oSv (oOv ectw Mathem. Vett.) tcowì-
ca t, iùcte , E7cicxpacj)EVT0? xou xpo^ou, 68wp 15 auxou
eirtp^EEiv eì? xà, (5)? Eiprjxat, Treoi^atvEc0au Videtur hic
àyvtcxvipiov et irepi^avr4piov diversa face re, sed idem
erat. 0 rjcaupòv v o ca t, et ctovSeìov, V a s, aquae lustralis
plenum, quod in ingressu templorurh ponebatur. Idem
alibi ( i7 5 ) : Et? evia c7rovSEÌa (cTtovSia Mathem. Vett.)
7r£vxa8payjAOu vofuicp-axo? e(a^X7)0evto? fiiiop àitoòSééi el?
xò 7CEpip£ai'v£(i0ai, (7reptpéEc0ai Mathem. Vett.) E t paulo
post (imo sta tim sequuntur haec) : 'Ecxto c7cov8eìov
fi 07]caupò? 6 a6yS, o& oxo'p.tov Icxat xÒ a av£oxou.iou.évov,
Iv Ss xoì OrjcaupS ayysìov Icxw xò ^rjOx, eyov uooip xal
7ru?tòia, (xal 7cu?tSiav xi|v X, Mathem, Vett.) Hujus-
C modi 0v]c«upol s. c7rov8eìa rotulam e x asre habebant
versatilem, quam templum intrantes vertebant, e t
aqua inde effluente' sese circumspergebant, et p u r i-
ficabant. Hsec rota à-jvicxTÌptov vocabatur.. Cir-cum-
spergi ad verbum est Treptpàavxi$ec0au » Salmas. Exerc.
Plin. 216.]
* Ayvicri]?, Purificus. Glossse.
Ayvicxixò?, j j , òv, Expiandi s. Lustrandi vim h a -
b en s , Expiandi facultate.praeditus, ut ayvtaxixòv crop,
Eu statE in Hom. [ad II. p. 43.] [Schol. Pind. W AKEF.J
* Ayvixa? , v. àyvixY)?,
AyvixT)?, ou, 6, Expiatus a scelere, au t, Qui ex-
piavit aliquem, u t ait Hesych. àyvixr)? AX?, Divinum
sai, ap. Lycophr, Eust.
j| [AyvixY)?. Hesych. : Ayvixxi?- 8 ayvtc0sl? ¡aucou? , ^
8 xa0apa? xivà, xoù? 8k aòxoù? xal iépeidt xive? IXeyov ,
xal xò xa0atpEiv TrapA xò ispt^siv. «Toù? 8k auxoù? xal
iépeia, etc. Putem hsec loco m o ta , e t referenda ad
Toù? AXa?- in Ayvtcx4piov. » Verwey. « Phavor. Ìegit
ÌEpsia?. Apud J. Poli, x , 2 4 , 0sol xa0apciot, àyvìxat,
Ipere£rJ^lS4e . ^ st*ai“ s babent S. Clem. Rom. d (« praeerant expiationibus csedium.» Kuhn.) Pausa
I l °r‘ P e t r i, p. 3 7 , A , aliique innumeri. Lacon. 14, p. 242. (Vide infra.)Caeterum Kust. legit:
spècì 1 t ï l a ^%Pu,nfica tio’ E x p ia tio , Lu stratio, et
B i n o Ì l i aYvefct Num. 6, 21. Ilia ipsa abstinentia
Biortuic ! c®rt*s generibus, visendis aegrotis et
tot, s u l ! ! * ? * ,0 oaPi t e > cui se aliquis obstrinxerat
M I P > Nasirseatus. Semel tantum legitur in
xoù? 8k auxou? xal ÌeptcxA? IXeyov, xal xò xa0a(peiv
iepi^eiv. Addit : « Sane v. ieptÇetv, (quod in Lex. vulg.
frustra quæras,) olim in usu fuisse, non solum ex h. 1,
colligere lice t, sed etiam e x e o , quod Hesych. infra
scribit : ’A<piepicp.éva • iteptxexaOappiva. » Albert. Bekk.
2 uvay. XéÇ. ypyjc. [ 338, 19] : ’Ayvtxrj? • ixéxr)? xal xa0ap-
cio?. K a l yap 6 (aijcou? Ayvic0el?, xal 8 xaOvfpa? ouxoi?
eXéyovxo. Editum est a Bekkero [et Bachm.]ayir»]?, sed,
quum verborum ordo ayvix7)? leg. esse postulet, forte
librario tribuendus est error. Glossæ: Ayvicx^?- Pu rificus.
A n g e . Heyn. Hom. 8 , 694. Schæfer . Eust.
748 : K a l xòv aXa youv xou Nïipéo)? xouxov 0eiav xivA
l^eiv 8uvap.1v 8 puOo'? ç ï j c i v , euri xoì? Ic0iouciv ■ aXXw?
(asv xot xoivoxepov, 0eïov. xòv aXa cpïjclv, yj 810x1 cuvayco-
y6ç lextv eî? «piXiav, xal euvoia? cup.êoXov xoì? ijévói? Iv
x^ xpa7céÇï) 7tapExi0exo, r) Sioti xa àXÎ7racxa IttI iroXù
7çapap.éveiv iroieï. Et-rcoi 0 ay xi? xal irapA -t<*> Aux«>-
I■jToùaYv ~ ^ lar ^ wv. s ^ p io c i v xSv ^pie-
P'æatus l r °U ’ . ^ni. cans Jam finitum esse tempu
eiHpK nia voto susceptaj redd. Wahl.]
Num. 3x v * respondet Num. 6, 5, æque ac n y j
spiare ' |5' • ln erS- Alex. AyvtcpAv Ttoieïc0ai, pro
K o , f^ B N B IB B Hal- A - i 3 Cc- t- g
t tslc-] u Schleusner. Le x. in N. T.]
Anglt * emGnd. 4 Macc. 7, 9. » V a lck .
Indice, suo loco ad diderun t :
^rT^wreic/ Un? e . j ï vlarTta> pro quo perperam legi—
SUa Cll>n em p li- ; ôYl(IT6‘.a» P- 329» B- Quid V a lck .
i ° ne voluerit parum perspicio. Bene
mapapev
çpovi àyvix7)v xòv ¿cXa Xéyec0a i, àvxl xoü Oeïov. Kal