vouaa eXeyev, AyaOwv ayaôiSE?, otov aya0wv 7cXyì0o? xal A
awpo? ' •?) yàp àyaOl? awpo? la r i crripiovo? ,ij xpo'xv]?, apia
TCapaSïjXouara $xi àyaOa [xoi Ix xwv aya0i8wv laxi *
ypwvxai 8* lirl tïoXXwv àyaôcov.] Apud. Suid. legitur
etiam: ’Avx’ ¿yaôwv ayaôiSs? : quod proverbium esse
dicit èrcl xwv e3 Traayovxwv av0’ <5v eôqpyéx7]aav irpo-
xepov.: ac si ¿ya0t8e? essent acervi seu cumuli bo-*
norum. Eustathio (ad II. 2 , 1. c.) e x veteribus ¿ya-
01? est 8éap.v], ¿¿¡Apa, cxripove?. Quæ serip tura suspecta
est : præsertim quum et. in Le x. meo vet.
reperiam : A yaQl?, SeajAY] xi? xal eïSij xivà ^ajAjAaxo?
xai otvÎiaovo?.. Ubi edam nota ¿ap.p.a accipi prò filo
quo aliquid £a7rxsxai e t suitur : ut anipiwv filum est
cui textores utrinque intento tramam intexunt,
Latinis Stamen dictum. || Significat àyaôl? etiam rijv
<n)ca[ÀÌ8<x, .ut tradere nonnullos annotât Eustath.
( 1. c.) Testatur idem Hesych. (AyaOiSe?* c7]aa|At8e?. )
[Glossæ G r . la t . : A y a0i8e?, Globuli. Athen. 1 4 , 646,
F : 2ï]caul8s^.7cs(/.}xaTa acpaipoeiSì). Vid. Lobeck. Àglaoph.
p. 1076.1 [Eustath. ad D ion y s .P . 5 i-y [ p . 74,Steph.],
a G. W a k e f . alla tus : 0 aao?, -ì{ti? xal /puaia dyé B
ttots , xal xà Aaxov auvwxiae, tcoXiv EvSoljov rapi tyJv
xoo 2xpu[A0V0? TcapaXiav, dtp’ oô irapoip-tav oî -iraXatoi
<paai, Aaxo? aya0wv, tb? t 0, AyaOwv ¿ya0i8e?" xal axo-
7cet Ivxaïï0a tyjv 7capoi[Aiav, xo, AyaOffiy aya0i8ë?‘ si
yàp xal aXAw? aùx^v ol irôXXol IxXapiêavovTat, aXX’ eotxs
TOTcixôv xi eîvat ■ij A y a 0i?‘ 818 xa l eì? 8|AOtôxv)Ta 7tape-
t s07) | tou , Aaxo? ayaâwv, iv a , warrso Xsyexai Aaxo?
ayaOwv, oiov totco? xa l iroXi?, ouxw Xeyïjxai xal A y a -
ôioeç ¿ya0wv* eî yàp xoïïxo, iroia Xoucov oXXy] ôjaoio-
tyj? xwv 8uo xouxwv 7rapoi|Atwv; Suidas a G. W a k e f .
ci ta tus : T à TavxaXou xaXavxa xavxaXiÇexai* auxY] oûv
^ ‘Ttapoip.ia irapà *x^y ôpLOioxrjxa xwv òvopaxeov etpYjxai,
lireÎTtep ■JcaiÇovxeç tcoXXà xal aXXa xoiauxa iceTcoiiixaaiv,
oiov, AyaOwv àyaOtSe?, xa l Socpwxepo? cocpoïï, Tcap’ ’E iri-
yàppiw. C fr. Eustath. ad Od. À , p . 170 1 , 7, ubi : ’Aya -
0i8e? àyaOiSwv, vj ayaOiSsç àyaôtov. [ ’AyaOlç, uuu, Draco,
p. L a i , 4 5 , a4. Reg. prosod. Herm. p. 447- In
Schol. tamen Venet. ad II. 2 , 590, àyaOîSa et ayaôï-
Soç cum circumflexo in ed. Bekk. scriptum. Rectius
in Schol. Od. A , 320. F ix.]
* ’AyaOoêouXoç, nomen v iri proprium apud Luciani
Demonactem 3 , t. 2 , p. 376 : AJjuoaaç lauxàv xSv xaX-
Xiffxtov, TcpcpiXoaotpiav lopprjasv, oux ’AyaOoêouXou, pà
A " , oùSè Av)pv)xpiou Tcpo auxou , oôoe Etcixt^xou eTceyei-
pàvxwv. «Hune Euseb. an n oC h r isd 120 floruisse, in
Chronico auctor est. De eodem rursus Lucian. I le-
peyp.- c. 17, quem locum vide. » M. du Soul.
H ’AyaOoêouXoç, frater Epicuri, Plut. Ne suav. quid,
v ivi posse sec. Epie. t. 10, p. 4 8 3 , Reisk. ibiq. Intt.
A t ap. eund. Plut, alibi [De o c c u lt viv. 1. 10, p. 63g],
e t Diog. Laert. 10 , 3 , idem fort, v ir Apiaxo'êouXoç
appellatur.
= ’Ayaôoyovîa, aç , ^ , Nativitas b ona vel bonorum.
’E x Suo ayaôîiv ayaôoyoviav Tcàvxtoç Icreaôai, xal ix 8uo
xwv Ivavxicov t8 Ivavxiov* Ix 8s pixxiov 7cavTtoç xaxoyo-
viav, oùSéicoxs 8è ayaôoyoviav, E x mixtis autem omnino
malum, nunquam bonum g en e ra ri, Jamblich. In
Arithm. Nicomach. Géras, p. 1 16 , B , expressa P la -
tonis sentenda De rep. 5 , p. 459 , A. Ha se .
= ’AyaôoSaipovéw, B e o , Felicem reddo. ’AyaOoSaipo- D
vouvxa ÇtoSia, Sign a , in zodiaco, boni omiiiis. Paul.
A lex . Apotelesm. N. 1 . V. Schneider. Le x. s. v. ¿ya0o-
Saipiov.
= Usurpât sæpe Paul. Alex, libro laud. ut : oî xaxo-
Tcotol Iv toïç ayaOooaipovoüai ^(oototç, Malefìci in signis
fortunandbus constituti, p . 5 5 , 1. 7 , et alibi. Hase.
A y a0o8aipovtaxai, Qui parcebibunt,oî¿Xiyo7coxoüv-
xeç, Hesych. Vide Erasm. in h. v. et in Prov. [Chil.
4, cent. 7 , 100.J Servatori terrius : ubi docet ex A then.
post .coenam a lotis manibus inferri solere calicem
Jovis serva toris, qui idem fuerit cum e o , qui dictus
dyaOou Saipovoç. Vide e t alia de calice àyaôoü Saipovoç,
i. e., u t quidam volunt, àyaOyjç xuyyjç, ap. eund. Athen.,
J. Poli., Suid. [ ’AyaOoSaipovidxal, ad Moer. 7 2 ; ad
Diod. ,S. 1, 248. Schæf.]
= Minus accurate rem hic egit HSt. : A y a0ou 8a£-
povoç enim àxpaxov Tcivópevov Tcrfpa in honorem Bacchi
circumferebatur, coena përa cta, ItcV tw Setirvw.
Mensa deinde - ablata poculum ministrabatur vini
aqua temperati, in honorem to u owx^poç Aïoç. Anti-
quioribus temporibus ultimo lo co , quum conviva
cubitum iren t, veniebat Mercurii poculum, teste
Athenæo, p. 16 , B. Cfr. Wichers «ad Theopomp.
280-282, et v. infra locos obiter hic indicatos s. v.
ayaOôç piene exscriptos. S in n e r .
Aristot. Ethic. Eud. 3 , 6 , p. 12,5 ed. Sylb. ad-
umbrans imaginem hominis illìb e ra lis ,.s l el«;;yòtptov,
in q u it , SaTravwv xiç xou àyaTCY)T0u, tcXoucioç wv , Soxeì
TtpsTcsiv lauxu) xotaux7)v xaxaaxsu^v, otov ¿ya0o8aip.ovia-
axàç Icxiwvxi, oôxoç ulv (AixpoTcpsmi?. In margine edit.
Duval, t. 2 , p. 225 : yp. àya0o.oai[Aovtffxàç, quæ forma
in textum infcrenda; alteram enim benegræcam esse
v ix puto. Fix.
* A y a 0o8ai(ji.wv, 8, i. q. ’Aya0oç Aaip-wv, de quoyidc
nos [ in fra s. v. dyaO&ç Saiptov]) e t Schneide ri Lex. In-
terdum vero legitur e t in sensu theologico. V'. [s.v.
Kvvicp.] Lamprid. Iieliogab. 28, Ægyptios dracunculos
Romæ h a b u it , quos illi Agathodæmonas vo can t, ubi
Casaub. notât Phoenices et Ægyptios [Herod. 2 , 74]
divini aliquid tribuisse draconum et serpentum naturae,
iis præsertim, qui veneno ca rent, quique ideo
veteribus in deliciis et oblectamentis erant. Cfr. Sai-
mas. Exerc. Plin. 2 7 5 , b. Item, nomen v iri proprium,
ap. Isidor. Pelus. De Agathodæmone, qui Manetho-
nis libros transtulit in linguam Gr., et de Agathodæmone
Alexand. Mechanico, qui delineavit Orbem
universum,- videMeursii Bibi. G r. 1. 1. in Op p. t. 3,
p. 10 7 5 , a , cum nota. [C o d . Reg. Ptol. n° 1402,
Aya08? Aaipuov p ræ b e t , non ’^YaÒoSaipuov sicut legitur
in ed. Bertii.J [ « AyaOoSaipwv apud antiquos
(Græcos), non occurrit e t latine magis quam græce
dicitur.» Lobeck. ad Phryn. Ec l. 6"o3.] [B is ap. Jul.
Firmicum Maternum Mathes. .lib. 2 , c. 19 , p. 3i ,
ed. Basii. i 5 5 i , fol. reperit vocabulum J u liu s Be rg
e r ., u b i penultimum e duodecim genituræ locis désignât.
Verba ejus sunt : «D e a , Deus, Bona fortuna
e t Bonus daemon, quæ a Græcis hactenus nominan-
tur , 0 s à , 0 eoç, aya0^ xu^yj , aya0o8atpxov. » E t alibi :
Bonus vero dæmon in diametro h u jus signi colloca-
C tur, -i. e., in undecimo ab horoscop. loco. Hie locus
a Græcis âya0o8aip.ci)v dicitur. Continebat in coelo
spatium a gradu 3oo ad 33o.J
== Apollon. De pronom, p . '76 , Bekk. noXXàxtç xal
Itc’ ôvopàxwv xa0* évôç u7cox£i[A£Vou Suo xXiaetç ytvovxat,
vea tcoXiç, veaç 7côXewç, ayaOoSaijziov, aya0ou Saipovo;'
oiç avdtyxYiç icapsTtexai xal xo S itove ïv, oxt xal 8uo
xXiaeiç. Cfr. De syntax, p. 3 17 Sylb. Nsa ttoXiç ut
ApEio? 7tàyoç divisim scribendumesse, diserte testatur
De adverb, p. 587. Fix.
’Aya0o8ôx7)ç,00,ô,Bonorum da to r , vel Boni. Aya-
OoSoxiç, foem. gen. Bonorum d a tr ix , apud Dionys.
Areop. [D e divinis nominibus c. 1 [ § 3 , p. 44°» bn.
34] : Ti)v ¿ya0o8óxiv ap^-îjv, u b i Scholia Maximi, p. 459 :
Kaxà xi Iffxtv 6 0 e 8 ç ap^rj TrdaYjç çwxocpavsiaç, xal vives
aî cpwxocpàveiai, xal avap-opcpioaEts ; « Stobæi Diotogeni,
p . 3 3 2 , 16 [ 2 , 3 19 , Gaisf.J, Deus summus dicitur,
Xpacxôç 8là xà eôepyexixoç xe T)p.ev xal âyaOoSoxaç, 8xo)Ç
8^1 xal Xsyexai &tt8 tw Twvixw Troi7|xa (sic Timæo quoque
L o c ro dicitur in fine lib e lli) , toç x’ eÎvj Trax^p avSpwv
xe Osôiv xe. » L . C. Valck. ad Herod. 4 > S chæ f .
* A y a0o8oxwç, adverb. [Benefice.] Dionys.- Areop.
D e coelesti hier. c. 1. § 1 , e t sæpius. Cfr. Corderii
obs. gen. [p. x x v n , fin. et Onomast.] K a l l .
Invenitur quoque Cat. in P s .9 , 2 , 1 , p. 1 8 0 ,B:
I©’ oTç r|^iw0riç ¿ya0o8dxwç ypyi<rxoïç. V e r tit Balthasar
Corderius, haud scio quam bene : Quibus benigne
dignatus is virum probum cumulare. Ha se.
— A y a0o8wpia, (aç, Donatorum bonorum multi-
tudo. Germanus Patriarch. CP. de diabolo, 2 upipo-
pV](;aç îcacrav OeoêpdÊëeuxov ayaOoowpiav xal auXXaêwv,
¿ttiÔjv wvExo, Or. 2 in ador. Crucis, p. 249', B. Hase.
= ’A ya0<i8ü)poç, ou, ô, -f), Faustus, Fortunans. nXeiw
xwv ¿ya0o8wpwv 0£ou ¿ya0wv x8v Tceptou(jia<jf/.àv liriX0-
p^yrjffov, Majorem felicium Dei munerum copia in
subministra, Nicetas Paphlago Laud. S. Hyacinthi
Amastr. p. 48» h ^2. Ha se..
AyaOoEiS^ç, éoç, ô, Boni formam [speciem] ha-
bens. E x aya0òv, et el8oç. [Jamblichus Iv tw ïïpàç Sw-
xpàxYiv 7cepl ¿pex^ç, apud Stob. Serm. 1 , p. [24» e^-
Gaisf.] : T à 81 epya x^ç 5pex7jç aya0o£i8î), xàXXwxa, vospà,
(TicouSaïa, TcX^pv) |*£<t<Îtt)toç , EÔxaipiaç pexsYovxa, 7cpo7i-
youpsva, xéXouç àpicxou .crxoxa^peva, ^aptevxa 8x1 pwi-
Xtoxa 0ewpei<i0w. Idem in Adhort. ad philosoph. c. 3 ,
p. 32, Taux7)V S1?) ouv 7capayyéXXet cpeiyeiv, àvxl 8è xau-
¿vxaXXàxxeaOai tJjv àv£u Ivavxiwaewç IvoetSîj, voEpàv
Ivepysiav, ^xiç avxl xoü pXdÎTrxEiv àya0oet8^ç Icxiv. « A y a -
0osi8i)ç hoc in loco, Salutarem significare, intelligitur
etiam ex duobus aliis Jamblichi locis apud Stob. Eclog.
p. 80, ed. Heeren., ^ To ¿ya0oei8èç xîjç TCpovoias), et p.'
1066, (Oî H dpxaiovepot TtapaTrXY)ff(av xoîç 0eoïç xaxà
voûv 8ia0s<nv ¿yaOoeiSîj,- xal Tupooraulav xwv xr)8s aùxî)
axovlp-oucri xaXwç.) Jam in Platone de R ep. 6 ( 18 , t. 7)',
p. 120, Bip. [509, A] hoc voc. occurrit, ubi significat
Id quod boni speciem habet : (Oöxw xal Ivxaû^a, aya-
OoeiSvj piv vop-i^Eiv vaux’ àpKpoxepa, Ôp0àv, àyaôàv 81
■jjyEÌcrÓai Ó7rox£pov auxwv, oux .¿p08vy ¿XX’ Ixt peiÇôvwç xi-
prjxlov xV xoû àya0ou e^iv, ubi Ast.) [p . 554 laudat
Julian. Orat. 4 » P- J3 3 , C ; Plotin. Ennead. 3 , 8 ;
6,7], cfr. Creuzer in Studien vol. 1 , p . 101. » Kiessling.
Vide ejusdém Creuzëri Præpar. ad Plotini lib. De ;
pulchritudine, p. g S , e t Annotati, in. eund. p. 2 3 2 ,
268. Jamblich. Adhort. ad philosoph. c. 4 , p. 58 :
Eî yàp x^ç xotauT7)ç aoeptaç ouxe xa0oXtxwx£pav, oÔte xe-
XsioxEpav, ouxe xoivoxepav, ouxe aùrapxEffxépav, ouxe ¿ya-
OoeiSeuTÉpav, xaXXiova Suvaxàv Xoyiop.w Xaêeîv, xativriç
Içie<j0ai xp^ Toù1; 'PouXopiévouç xaxà Xoyov xal voïïv eu-
8aipovsïv. W a k e f . citât-' Synes. 5o , [ B , àya0oei8^<
lari (^ |ux^i) xal \d<rt\ x^v çuaiv], et hæc Juliani
Orat. 4, p. i 3 3 , B : Eoxi 8’ aïxiov, oTpai, xà àya0àv
xoîç voyjtôïç (vorjxoîç 0 EOÏÇ, Voss.) : xaXXouç, oùaiaç, xe-
Xswxyixoç, Ivwuewç • auVÉyov aùxà xal TcepiXàjjntov ayâ-
OoeiSeï 8uvàp.ei. Taüxa 8^ xal xoïç vospoïç -iJXioç StSwcriv,
ap}(Eiv, xal ßaaiXsuEiv auxwv ôicà xaya0oü XExaypÉvoç •
eî xal <jup.Ttpo9)X0ov aùxw xal <ruvuirs(m)(rav oTuat,
xal xoîç voEpoïç 0 eoïi; ¿yaOoeiS^ç aîxia Trpoxa0Y)you(jiévY)
xiSv ¿ya0wv icaarv ¿ciravxa xaxà votiv eu0ijvY]. V ide Creuzer.
ad Plotini lib. c i t ., p. 234. Maximi Scholia
in Dionys. Areop. De div. nom. c. 4 , p. 18 4 , Oux
effxiv aya0oei8éç • xaXwç xal axpiëwç Irci x£5v ¿yyéXwv xe-
Oeixe xô àyaôosiSsç • 8 piv yàp 0eàç, ouaiwSwç aùxà xà (
àya0àv wv, xà 81 p.ex’ aôxàv, wç Ix p,exo^ç xal e^w0ev
ayaôuvopeva ty) Trepl auxàv lipéaei, etxoxwç àya0osi8^ Xe-
yovxai, oôx auxo^pYip-a ayaèà. Eadem ibid. p. 195 :
Eiiropev 8è avwxepw, 8tà xi ayaOoetSeïç, xal oux auxoayà-
Oouç xoùç ayyéXouç cpT)<yi. Scholia Farnes, ad Stob. Ecl.
k~2> 7 [Heeren.] : K a l a i piv [voepal Suvdueiç
x^ç 'l'u^rjs] aya0oei8eïç, ai 81 xw xaXw a7rocrep,vuvop:e-
voti. Plotin. p. 7 1 5 , C , ap.,Greuzer. ad lib. D ep u lc r .
(• P-a96, ¿ya0oef8eWpqv.][P h o t. Bibl. (349 ,34, Bekker:
j aya0oei8r)ç TcpoaipEuiç.) B a st . Ind. Scapul. Oxon.J
; ; A Neoplatomcis Christianisque locutionem horum
imitantibus usurpatur de ariimis qui quum nondum
smt perfecti, ad virtutem tamen facile traduci for-
raanque possunt. AXX’ ^u^îjç ©4<riç oôx ^v ¿ya0òv,
ocAX^ aya0oü^ p.gTÉ^eiv Suvàp.evov, xal aya0ôei8sç. ou' yàp
“v eyevsxo Iv xaxw, Non erat res jam b ona, sed ad
oonum formabilis [ut scholastice loquamur] : alias
s enitï> non incidisset in malum, Porphyr. Sentent. 34,
P; . > L. Ita vir- p in s, Græcorum religione diu
0 strictus, TîScav àya0V ipyaoxav 1$ aya0oet8oïïç xap- E
l?ç ^“ P^otpopwv, Trpàç rijv 81a Tciaxewç xaiixrj àSoTfoteîxo
TeAeiôxriT« Nicetas Paphl. Laudat. S. Eustath. p. 49,
• 29, adhibentque sic sæpe Patres de bona indole
îræditis. Sensu magis generali, Benignus, sumere
e ur S. Anastasius Sinaït. xaxà xr)v àya0. xal ©1-
AavGp^ov 6o4Xr)ffiv, Hodeg. p. 3 6 4 , 1. 1 2 , nam Ibi
de Drvmitate^ agitur. Hase.
AyaôoEtSwç. Dionys. Areop. De coelesti hier. c. 8 ,
'/ ^choIia in Eccles. hier. p. 91 : Ka l
ü.. ^ OEUTEpCl TTOOÏWV Mi* (rftM Mn-n
I wcpeiprfpivoç.-
I m m M laç ’ Bonus habitus ac status. Libri
I xàv m / x a ^ îa ç . p.Exa8(5u0p.i(rai eîç'dyaOoe^iav
rum rn lVWJ X°-Vj a .P ^ u , Eum qui lectioni ilio-
riton « de_sld1en o vaca t» S. Nil. E p . 186 ad Cha-
P; * 9 3 , L 2 ° . Hase.
thI« ° e(0’ etc* ^ d e AyaOoupyia,— éw, etc.
THES. LING. GRÆC. TOM. I , FASC. I.
^ * A y a0olpyv)p.a, avo?, x<L Method, p, 32 2 , [ B :
T à 7cpò? EUTTOitav xà? 'puyàc -fjpwv 67ro8é^ovxat aya0oeo-
yvip-axa.] K a l l .
Aya0oepy})<;, lo?, 6, -f), Idem (quodayaOoupyà?) apud
Dionys. Areop.
* Aya0oepy9jxi?, Dionys. Areop. p. 7 6 , 80. K a ll .
= Aya0ovi0w?, Sin c e re , Candide, Bona fide. ‘Txlp
x■»)? exepwv àvOpwirwv 7rpà? 0 eàv Tcap^Y)aia? xal eùape-
cxia? eu^apiuTwv ¿ya0oi]0w? tw. <piXayàOw xal TcavayaOw
0 ew, S, Nil. Ep. 328 ad Feliciss., p. 3 18, 1. 6. Hase.
Àya0o0ÉXsia, a?, -ij, Bonorum delectus,- [Bonorum
electio s. voluntas, Affectus eligendi bona]. Suid.
[et Zonar. p. 2 6 : Aya0o0ÉXsta* ^ xwv aya0wv IxXoyvi ■
Oòx àjJXEÌ xoi? TTpày|Aaaiv--Ì) àya0o0£/XEia p.ovov, ¿XXà Set
xal £w[fv)?, xal iTcwxpEtpEta?. Quod fragmentum unde
depromtum s i t , nescimus]. E x ¿ya0òv et QeXoì. Unde
ad verbum sonat, Bonorum voluntas, i. e. Ipsa a£
fectio, qua volumus quse bona sunt.
= Interdum sumitur pro Benivolentia, Modestia,
Pudore. S ic verba Epigonii episc. Bonitas seque-
ì strat possibilitatem, Synod. Carthag. Act. Conc. ed.
Hard. 2 , col. 1080, A , ita reddidit interpres grtecus ;
‘H ¿ya0o0éXsia peoà^ei xijv lijouoiav. Sensus est : Omnia
possibilia reddit moderatio qua minus petis quam
summo ju re postulare possis. H ase.
* Aya0o0EXY)?, lo?, 8, Glossae Labb. A ya0o0sXii;-
Benivolus. Unde formatur nomen aya0o0éXsia. plpo-
CYjvi]?, xal aya0o0£X-}]? xal xa7C£ivocppwv uTrapywv, L en is,
benignus, modestus quum esset, Vita S. Sylvestri ed!
, Combefis. p. 263 , 1. extr. B oissonad.]
A y a0oXoyew, w,* F. i(<tw, P . Yjxa, Bonum d ico ,’vel
B e n e d ic o , sive Bene loquor de aliquo, Laudo al i-
quem. Cum accusativo Eustath. Huic opponitur K a -
xoXoyw. E x aya0àv et Xéyw. [Eustathii locum nondum
invenimus.] .
=± Is vero est ad Iliad. T, v. 38, t. 2, p. 823, cap. 19,
ed. Florent. : ¿ya0oXoyeìv eiojOw? [Homerus], à? 7cpoEÌ-
pYixat, xal 0eXwv ciXXoypafpsìv, Quippe qui bene de
aliis loqui soleat. Hase.
* A y a0oo? [f. 1. AyàOoo?] (ayav 0od<), Valde celer. V.
! voc. seq. •
A y a0òv ¿ v rri|v Xivov, Hesych. [Va rio modo corri-
gere tentarunt viri docti, ut videre est ap. Albertium.]
Nostra quidem sententia, rem acu tetigit Tóup.
Emendd. in Suid. et Hesych. t. 4 , p. 298, cujus h * c
sunt verba : « S c rib o , Aya0oóv * xa^tvóv. Hesych.'
©oov xayeivàv, ubi melius xa^ivlv. ( Taysivòv in cod.
Ven. legi testatur N. Schow. Ta^ivàv malit et Àlber-
tius.) Dicitur autem ayaOoò? ab ayav et 0oò?, ut ' aya-
xXuxò? et similia. »
9 Aya0o7càpoxo?, 8, [Bonum s. Perfectum praestans,
fingensj, ap. Jo. Diacon. Alleg. in Hesiod. Tlreog. p.
266, B [470,Gaisf.].; Ty}? vàp aya0o7rapo^ou xal 7rpoExixYj?
xwv ovxwv xal TTYjyala? yvatbìt; Ipw«ri te Xal IcpiEvxài xà
7coXXa. Fort, frustra alibi hoc vocabulum quaesiveris. •
A y a0oTcoi£w, w, F. r\ao), P. vjxa, Bene facio alicui,
Bene mereor de aliquo, Beneficia conferò in aliquem.
Cum accusativo. Aliquando absolute,; pro [Honeste
et] Recte v e l Recta ago. In usü est praesertim apud
Eccles. scriptores. E x ¿ya08? et tcoiw. [Num. i o , 3 2 ,
K a l sarai xa ¿ya0à Ixsìva 8aa àv ¿ya0OTcòiii<ni Kupio?
^{aS?, [B on a quibus Detts nos afficifet]. Proverb, n ,
17 , T 5j ipu^Y) aùxou àya0òv ttoieì àv^p IXeii|Awv. « 1 Petr.
2, i 5, Aya0o7roiouvxa? (pifiouv xijv — ¿yvwaiav , Ut recte
agendo omnem vos calumniandi paganis adimatis oc-
casionem ; ibid. v. 20, x^i àpapxàvEiv opponitur ; 3 , 6,
Aya0O7cotouaai, D ecori studios*; ibid. v. 17, opponitur
xw xaxoirotetv. Adde 3 Jo. v. 1 1 . In Marci c. 3, 4» Aya-
OoTcotvjaai cum ^u^v awaai permutatur. Luc. 6, 9; 33,
35. Act. 1 4 ,1 7 . In Vers. Alex, respondet Hebr. averi
Judd. 17 , i 3, Soph, i , i 3, 1 Macq. 1 1 , 33, 2 Macc. i ,
2. Phavor. : AyaOonoilw xàv Selva, xouxecxiv sòepyexw,
xal ¿ya0oiroiew, xouxlaxi 7x010» xi aya0óv. » Schleusn. in
Le x. Phavorini'locus ad Glossas Sacras pertinere vi-
detur, sed - de eo • sil.et Ernesti. Clemens Alex. Str. 2 ,
p. 585, 3 [498, A, Sylb.], KpEixxov yàp àyaOoTcotouvta?,
ei 0ÉXoi xà 0lXri(jia voli 0 eou , «¿a^eiv, xaxairoiouvxa?
[quae sunt verba S. Petri 1, 3, v. 17]. Idem Strom; 1,
p. 369, 25 [ p . 3i2,^B], T O yàp 0eta? aocpfa?, xeil ¿pe-
T7j?, xal 8uvapew? epyov laxlv, ou ¡xlvov xo ¿yaOótcoieiv••
i 5