i
3.43 à y x u X r ) ’ à y x u X 7] 344
stro arridebat : vide AXxSjpe?. A n g l; Jacobs. Exerc. A. Xov.] E t eum^qui Indicem illum collegit, alibi ^
xs 98 : ('< Moschio ap. Stob. i 54 : Ilav tXtijx’ ¿vóyx-q? que in eò posuisse alia quam essent in textu, non.
oxuyvòv -f\ xax’ aòyévwv 'Hp.ìv èpetSet«;, x9)? xe Xaxpela? nunquam addendo, interdum ^ detrahendo , ^
iuyov. Ubi f. scr. : ’Ayxxrip’ ¿vayxr)? axuyvòv •?) xav’ aò)(s- mutando, nonnunquam. contraria edam scribcnd0
vtov Qute cervicibus nostris necessitatis imponis vin- non sine magna molestia animadverti. Sed hic s. ^
culum. ») Schjef. Lege | pro *),] . suo hanc significationem addidit, s. ex aliquo Eust,
— In comparatone Plut. De tranqu. an. 7 , p. 468, loco sumsit, vera est sane, u t e Schol. Eurip. j»
C : A v 8’ .&?; xoioóxot? auxoì? irecouxoat ^pwp.evo?, tSarcep paret. Quinetiam ayxuX'qv dictam fuisse An sani alio,
laxoò? oSovxaypat? x a l .¿yxxTjpai, Sicut medicus forci- rum jacu lorum, i. e. Lorum illis alligatimi, ^
pibus ad evellendos dentes et hamulis ad constrin- prehendebantur, e Strab. 4 > [ 4 ? 3 , 196]] (3ot,jjol.
genda vulnera utitur. De his fibulis multus est Sai- ligo : yEaxt Se t i xal ypoacpw e0l5t°S £uXov, ex
mas. Epist. 45 ad D u p u y , p. .97, 1. 7 , sqq. «Galen oòx i\ ¿yxöX7]?_ ¿<ptep.evov. Festus Amenta esse ai),
[sic] là nomine ¿yxxvipa, aussi fa it bien Paulus dEgi- quibus , u t mitti possint, vmciuntur j,acula. Serr.
neta e t tous les autres Grecs : lequel mot ne signifie (ad iEn. 9 , 6 6 5 ,) Amentum vult e s s e lorum, ^
qu’un lien pqitr serrer et arrester quelque chose, eie. » media hasta religatur et jacitur, ubi observa, quel
Locus a Salmasio indicatus est fortasse Paul. dEgin. d ic it , media hasta religatur, convenire cuni eo,
6 , 107, ^ . 2 1 9 , 1. 21 ed. Basii., nam ib i .licet in cuso : quod. ab Eurijp. Schol. dicitur de jaculo,à-ò^(
A y x fu t o o 15 xal Sacpai? yp-qaap.evot, t9j lvaip.w xouxou? xaxà peaov ¿yxuXr)?. [Serioris asvi hic usus, ut 4^
Oepaiceocpusv ¿ywyvj, optimi tamen codd. nostri h a - Amentum s it, Heynio videtur ad 11. B, 848*
b en t , ¿yxT%at xal S. Hase. S c h i f e r ò ci ta t.] Jam v e ro , et Xenoph. (Cvn.6,
AyxxTjpuiCw, F. aio, P. xa , A n d e re cons tringo, B 1, ) de collariis canum loqu en s , dixit : Oi oe
Constringo fibula, quae Ancter dicitur. Ét nomen ve? ¿yxuXa? e^ovxe? Tvj XslP^> Ansas, Lora videlicet,
verbale ’AyxTrqptaap.o?, Constrictio p er ancterem. ’Ap- quibus digiti inseri possént. [Poll.^5 , 54 : Ti p|
x7]ptaCeiv, in Hippiatr. de equo hydrope laborante: TCpwxov, ¿tcÒ xou ipavxo? uXaxxeìv stona«;, pixpiv
"Oxav Ss ¿TCoppuvj to uypòv , ¿pxv)ptaCéa0w, xal Ospa- uaxepov , xal tyjv ayxuXyjV aTCoXuaavxa?, toc, p>rj ®
irceueaOw ¿>? xpaupta. Ita Bud. sed sine interpr. [Vege t. vóp.evoi ¡biYvuwvxat.] Sed et Hesych. ayxuXa? testatili
Art. Veterinär, s. Mulom. 5, 24 :« Quum fistulam abs- dictos i^avxa? Iv xp-qTCtatv, Lora in calceis, pa
tuleris, duo vel tria grana salis in plagam inseris, ne ip/£vxa?, i. e. L o ra , Corrigias intelligens. Et rectìo
. claudatur», ubi Schneider, p. 116 : «Hoc Apsyrtus et fortasse ac magis proprie ipxivTaq Év xp-^iaiv inter-
Hierocles dicunt aptTipia^saöio xal OspairsusaOto xò xpaü- pretabimur, Solearum amenta : [« I. e. Vincula, quitxa.
» «Verbum ¿pxTjpia^w, e loco is to solo relatum in bus crepidse pedi as t ring un tur. » Kuster. Incoi;
L e x ic a , delendum; et in aYxxYipiaCsaöio mutandum Yen. es tAy^Xsai- i(x. sv xpiixiaiv.] |Macho ap. Athea
èst. ’AyxxYjp est Fibula. ». Idem in Corrig.- et Add.] 8 , 349 > F : K ( fTa t 5 v AjxuyöoX^v ìzfm
— Crito ap. Galen. De compos, med. per gen. x. x. X. P ro dp-oyS. Leopard. Emendd. 1 , 2 m Ita
t. i 3, p. 608, C : vEgxi Ss (se. •*) avixrixoq, emplastrum crit., t. 3 , B , conjecit x*)jv ¿Yxu^ v/ calceoru
quodoam) xal svaipiov xoXXt]xixy| sTcsiSàv ^aipyj y| àyx.rr]- amento. Vide s. AyxaXo«;.]] Denique ayxuX^ late patipiaaOvi,
Cruenta glutinat, sutura vel fibulis juncta. b a t , fortasse et ad Lorum> quo ligamina s. vinci
p IX ‘ diversis rebus fiebant, i. e. diversa amenta.
ÀYXTYipiaaud?. Vid. ’Ayxxvipi^io. 1 ’A y x ^ , Media pars hastte exponitur inM Gì
* ’AyxtixÒ?, rj, Sv, in jElian. H. A. 14, 25. V a lc k . La t. L L ., etiam in novissimo, [e J, Poll, x, iiö,*
ad Scap: marg. fA y a v ayxxixrii;, conject. esse videtur C armorum nominibus : Ka l xa pspr), to psv xsao;
pro ayavaxxixriq. At veram lectionem suppeditat cod. pcoxrip, xò Se péaov dyxuXri.] ¡[Cfr. Schol. Eunp. Pha
Vatic, ayav éxxixry;. Sinn er. Quo de loco v. supra p. 1 14 1 ed. Matth.] Sed falsam esse puto hanc expoajo
- 0 1 tionem etp ere r rorem positam,everbisSchol. Eunp,
’AY*uXéo|Aai, F. -naojxai, P . 7)p.ai. Athen. (534, E , quse paulo ante [p. 343, D,] citavimus, non intellects
de Alcibiade) : ’AamSa youv éìx,ev ex y_puaiou xal IXé- Caeterum posui nomen hoc ayxii.Xri post ayxuAo;, qiw
mavxo? 7reixoiv)[Aevr]v, 1^»’ èTciar)p.ov, Epeo? xepauvòv quasdam significationes hab eat, quse vocis af»!
^YxoXrjuivo? Bud. interprete, Manu tenens quasi jam aperte significationem retinent. Fortasse vero ea
vibraturus, ut SniYxoXr)|Aevo?. Sed notandum est hic et in aliis retinet, ut quum Jaculi quoddam gei»
metaphorice dici xepaovòv ^YxiiXriptevo? : proprie enim declarat. Esse autem ayxuXo? antiquioiem voce*
dicitur de ja cu lo , quod <xy xuXrj, Amen to, u t an tea quam ayxuXri, verisimile est.
docuimus, èst religatum. [Amo r non nunquam fui- H Nervus arcus. Soph. OEd. T . 204 ; Apy®0’?
men gerens repraesentatur. Vid.] [Jacobs. Anthol. 6, <pwv ¿tu’ ¿yxu^“ v- Glossa iri membr. xà veupà (sicj i,--
58. ScH^F.j [Cfr. AiayxuXeoiAai et IvayxuXeoiAai.] Ante Br. legebatur ayxuXojv. Funis s. Laqueus m
’AyxuXt), r,?, V), Jaculi g en u s .fSch o l. Aristoph. Av. Eurip. Iph. T . 1 4 0 8 : AXXo? Sé 7rXexxa<;
1 1 80.] Suid., [Zonar.], Hesych., Eust. [ 8x6 , 35,] unde Vtilg. ’Ayxupa? con tra metrum. Illud
etiam aeadyxuXov, ac 'fortasse idem valet utrumque, Markl., e t ipse ita interprétatus est : Alius veio
Eust. [ 3 4 4 , 16, cfr. Schol. Arist. Eq. 262 et ad eum ex navi suspendebat curvos. Sed Musgr. ajxoA«j
Piers, ad Moerid. p, 91 a SchìEf. citatum.] Ita usus vi- substantivo habuit, quod proprie laqueum s. , |
detiir Eurip., videlicet pro Jaculo, Or. (1477) : *0 p.èv a fune factam sign ified; sensum adeo esse : ft
x&xpou?, 6 S’ dyxóXcu;, 0 Sè ^icpo? 7cpóxa)icov iv yepoiv D vela collecta loris ^ constrinxisse. Contulit
evi»)v. [Hesych. : ’AyxuXai* xw axovxio). « L. x3c axiivTia, v. 7 19 : IIXexxà? Ì|AàvTa)v axpoa»(Sa? l?aVY)(T0[A.ai..
v e l , ’AyxuXr,• xip ¿xpvx(q). » G. «Recte Guyet. m o x, rus ( i 374 suae ed.) v ertit : alius vero tortos ^'T
’AyxuXt) • dxovx.tóv. » Albert, V. Keen, ad Gregor. C , e x navi suspensos religabat. Äyx6Xa<; probavi
2 19 , a Sch^f. indicatus.] Maltby ad Morell. Thes.^pros. s. Ayxup« et M- ^
1 Ay^Xviv fuisse Lorum medio ja cu lo alligatum, id (v. 1373 s. ed.), qui ut dyxóXaq de loris vel ^
La t. Amentum dicitur, videtur mihi e Schol. Eurip. intelligit, ita de totius loci sententia nC(lu ^
( 1. c.) posse colligi : AyxiiXa?, xà axSvxia, dnb xou Musgr. neque cum Seidlero convenit. Schìhe»
ImiYxuXiaOai, [Gu. iicaYxaXiCeaÖai] vj Sióxi ¿7tS xvj? xaxà loca indicavit. .
psaov [vulgo, (xexì1 (xeaou] [xaxà xò pieapv Matth.] dyxó- ^ ’AyxÓXy), Incurvatio cu biti, Inflexio ci ^
X7]? Xa|A6av(ipi.evoi ^Ì7rxouaiv, ubi etiam notandum, ex i- xa(xirii xou dyxmo*;, Hesych. Idem paulo pos ^
stimare illum ¿yx^Xviv dictum esse Ipsum jaculum ab Se ¿yxóXvi , xS ivxS? x5j?, melius legetur xou, L ^
dyxvlri significante Lorum, quod ipsi alligatur. Cu- sic legitur, sed in priore glossa etiam AID ^ i
jus tamen significations nec Suid. nec Hesych. tt)?, omissa Salmasii nota, qui Correxer-i
meminerunt; sed nec Eust., quod sciam, licet is , patet e Schrevelii ed. 16 68 ,] apcSvo?, rai ^
qui Indicem in ejus Commentarios c o lle c t , p on a t, cubiti. [Etym. : ’AyxuXT) • xou ¿yxoivo«; t xaCiatiiii
’AyxiSXvi, Xaéi] ¿xovxipu, et eTSo; àxovxfou, Ansa ja cu li, pitur autem in illa priore signif. m WIJ.^
et Genus ja cu li, quum E u s t in iis , ad quos Index videlicet pro Curvatione cubiti. Quod si a y u
remittit, lo c is , duntaxat dicat Jaculi genus esse. Pro Interi.ore Parte cur l t l ’ 1 Lgtur.l1!1
[Eustathii lo cu s , [ p . 3 4 4 ,] ad quern resp.exit Indicis hoc nomen habebit, quod ea sit quje cu r , ^
auctor, i. e. Devar. profèretur a nobis in Meadiy^u- referendum videtur e t quod aitSu id ., aY*u
|45 à y x ù X r ]
I Qpus quoddam tabernaculi Moysis,' (et Zonar. : A
■ ai ' gt gè xal lpY0V Tl ^ <yxr)vì)? xòu Mioiiasai?^)
| T'E u m quoddam circa structuram tabernaculi.
B autem dicit, quia l x x Interprr. v. trans-
Ëlcrûnt dywl^, Ex. 2 6 ,- (4) : Ka l uoi'/iaei? ayxóXa?
CivO'va? Ini tou Xe^ ouç x9¡? aòXaia? xrfç p.iaç, quæ
subinde postea repetitur. Nomen autem Hebr.,
J r . u0 ¡ni áyxóXa? posuerunt, a viris linguæ illius
M J Æ Gallice explicatur Lacets, quæ e t ipsa
K c u lo i’um genus sunt : ideo hue referendam et
Km- Suidæ annotationem putavi.^ [Vide Ex. 3 8 , 17,
® e( 2g. Hesych. : ’AyxoXa? • òyxíva?, axsóv), Xa^s"
BK ’ « Ree te Soping. oyxivciu?. Est vox Græco-barbara,
dejqua v. Ducang. (et Nostrum.)» Kuster. « Fuit
Rum legerem ôyxl* , vel oyxquç. Nunc præfero óyxí-
Muç, non tantum quod in ‘A p ro ^ ita legatur, sed et
Rossæ : ’'Oyxwoç ’ Üncinus. Ita ënim leg. Vide Martin,
ä Voss. Etym. v. Uncinus, et Uncus. In Lex. Ms.
¡Metateuchi in Bibi. Coisl. 4^4 , inter voces Sirachi-
j|s leritur : ’Ay^Xa? • oyxíou?. (1. óyxívou?,) eiç où? Ip.-
oí xpixoi xvj? xwm)?. Turn : Ayxioviaxou? • B
R s û r . Quæ Hesych. pulchre illustrant. Consentit
ilex. Octateuchi Ms. in Fabric. Bibi. Gr. 10 , 62 :
RxúXa?' oyxíou?, 1. oyxtvou?, ei? où? ipê . oí xpíxoi.'
RpciúVtaxou? • ávxiéáaei?, vj axeúv) xipo)pv]Tixá. »Albert.]
■Vide Seidler. ad Euripid. Iphigen. T . 13 74 .—
aXóffso>? áyxúXai, Circelli. Gregor. Nyss. t. 3 ,
P.I29, C. Hemst. I. q. ’AyxiíXia.]
I I [’AyxóXai, Ansæ, quæ mediam antemnam in malo
Mntìnent,] [J. Poll. i , 9 1 , de partibus navis : Tác Ss’
■ xtÍowOív cuvéxovxa, áyxuXai.]
■ — In mafìhinarum bellicarum descriptione verti-
fiir modo Ansa, modo Uncinus : videtiir caput funis
■plicatum, ut quasi annulum efficiat. Hero Belop.
p.|i27, A : ’E,í)Trcov ex xíov axpcov auxaiv xyjv xoçïxiv
■ipàv, àyxóXa? icOi4aavxs?' et p. i 4 i , B : ’Ex p.ev
■tSiv ìz.QtoV àyxóXa? exet> £i? oí ayxtove? IxêiêaÇovxai
[filagiêàÇovxai], Annul os, in quos brachia ipsa im-
■ttuntur. Cfr. eund. Automat. p; 246, A ; p. 247, F ;
p. [248, A , B [u b i, áyxóXv)? xv¡? auápxou 7cepiêX7)Qei<n)?
■pi tòv túXov]- p. 255, C ; p. 268, A ; p. 269 , A, et C
alibi. Hase.
■ f ’AyxôXT], inquit Bud. L e x., pro Suffragine accipi
Id e tu r ap. Basil, v el p o d u s . p ro Poplitis flexu. Sic
■icodor. H. E. 5 : AXXoi xà? àyxuXa? lxx£xop.p.£voi. xà?
R w ç , Poplitibus dex tris succisis. Est autem hæc
■nificatio proxime præcedenti. [Zonar. : ’AyxôXvj • xò
■fcOsv xou yovaxo?, -îj tou àyxâjvo? xáp.«bi?. Schneider.
■ x- citavit Philostr. Icon.. 2 , 6 , ubi ter recurrit.'
■rcumscripsit Quint. Sm. 2 , 53 : ’AyxúXa veüpa yoú-
■xo:. Gl. ’AyxóXv) • Poples. ’AyxóXr) ttoSo'? ■ Hic poples.
■piúXar Poplites. ’AyxoìXai (I. ’AyxiíXai)- Poplites.]
I = l - q- ’lyviía, Poples. Heliod. Æth. 3 , 1, p. 108,
I a de initiads pompam Delphis agentibus : Tó piv
■ c!;-a IxaoTip x iT<ova Xeuxóv ei? áyxúXv)v avéaxeXXev,
® 1 conf. vir summus Corayus part. 2 , p. 1 1 3, inter-
■’etatus : Tyjv xajxirijv xou yóvaxo?. S. Greg. Nyss.
de deitate Filii et Sp. San cti, t. 2 , p. 908, 6 ,
■nham filium sacrificaturus dicitur in pictura liciée-
xáxoTnv xa) -Kobe t7¡? áyxiíXv]?. Idem Encom. S.
If?]lar,a ’ \ 2 » P- 797, B : Etc’ avOpwicou p.èv yàp ^ D
S wpa tk]v stcI xw layiiú xoü aiop-axo? ÓTCoypácpei Oeqiv,
a j ™ (XV) 81a TCavxó? xajxvoi xv¡? áyxiíXv)? Ô xovo?, Icp’
| U;0'J T° papo? áv¿xu)v xou atop-axo?, Ne contendo po-
R t u m semper laboret, in sese sustinens pondus cor-
l ns- Similiter S. Basil. Horn. 9 in Hexaem. t. i ,
||- I2o> A, disserens cúr pes elephanti nulla sit in genu
■mnussura articulatus (ut tunc credebant vulgo) : .
B \ l^vxoi H eiç i*yxijXv)v ouxe el? yovu SivipOpoixai |
■ [y OTCvjveyxe xò xoiv ápópiov ¿Xia6v)póv xí)v tcoXu-
Cwou. De insectis, S. Gregor." Nyss.
K '? R t^ tate Eilii et Spir. San cti, t. 2 , p.
■eat ' ’ a|?‘cu*am pulverem, qui lanugini adhæ-
l u V"16! ? ^ore ’ abs excussum suscipere curvatis
” XetcxÒv xal xvoaiSe? xvj? Iv xw peaw xop.v)?
■Uni I " Twv irv£pdyiov xaî? àyxdXai? ÔTCoXaêoûaa.
B e e r 'T * ^U° damnatis ad mètalliim, ne fugam
BebiÜNK P°P^es lævus, vel uterque, candente ferro
■bel 8 ur» cl’ebro mentionem inferi Euseb. Hist.
I T ’ 12 ’ P- 3o7, B : Toù? Se Xaiob? TCoSa? xaxct xc5v
I 1 ING* CUÆC. TOM. I , FASC. II. 1
a y x u X r j - , . 346
ayxuXiov auöi? xauxrjpaiv ¿vpeioupeviov, pexti xe xauxa xol?
xax eTCapyiav jiaXxoü jxexaXXoi? ou^ ÖTrqpeaia? xoaouxov ,
oaov xaxioaea)? xal xaXaiTCiopla? ^vexev xaxaSixa^oixeviov.
De mart. Palaest. 7, p. 328, C : Tot? el? x i aux6 yaXxoSJ
jxexaAXov tcovoi? 8 auxo? eyxpivet, xauxvjpat TCpdxepov xwv
TCOoaiv xa? ayxuXa? aöxot? ay_pota)6vjvai TCpoaxa?a? • et 8,
p. 33o , B : Tiiiv axatwv tcoSwv xa? ayxuXa? aöxot?
veupot?, xauxvjpatv aTC0xpv)6v)vat..; TCpoaxaxxet. Vita Const.
1, 5 8 , p. 438, A : ’AOpoa S^xa tcX^övj oöx avSpwv po’vov,
aXXi xocl TCaiSwv xal yuvatxaiv, Spaast? oe|twv ¿cpOaXpwv,
tcoSw v x’ ayxöXa? atS-qpw xal xauxvjpaiv a^petoup.eva,
xaXatTCa)peiaOat p.ex<iXXoi? TCapeSiSoxo. Adde hsec ad ea
quse congessit Joseph. Laurent. De tormentis c. 7,
p. 3688. Hase.
f ’AyxuXv), Genus poculi, Athen. 15 , ( 667, C.) Hesych.
ait esse Genus poculi cottabis aptum. Item
Schol. Aristoph. (Pac. 1243,) ait ¿yxtJXrjv appellari
Ipsam cottabi projecrionem, aliter quam Athen.,
q ui non ayxöXvjv, sed ¿tc’ ayxuXv)? appellari earn tra-
dit. [Athen, locus e s t : ’ExaXouv S’ ¿tc’ ¿yxöXv)? xv)v xou
xoxxaoou TCpdeatv Stic xo ¿TCayxuXoüv xr)v Se^titv ^etpa Iv
xoi? ¿TCOxoTxaStajxoT?. Oi Se TCOxvjplou etSo? xv)v ayxuXv)v
^>aai. Bax^uXtSv]? ev ’Epwxtxot? : Eure x-qv ¿tc’ ¿yxuXv]?
ivjat xoiaSe xoi? veaviai?, AeuxSv ¿vxeivaaa 70)7uv. Cfr.
ib. i i j c. 2 2, p. 78 2 , D.] [Poll. 6 , 109 : El SI xal
to xoxxabt^eiv xwv auptTCOTixwv [xspo?, 1 pvjxsov, xdxxaSot,
xoxxaSstov, ¿TCOXoxxaSi^etv', ¿tc ¿yxuX-q? ßaXXetv • Idem
6 , 95 : KuXtxa , xuXtaxvjv, cptaXv)V, ¿yxuX7)v, cptaX-qv
XsTCaax-qv.] Hinc ’AyxuXv)xol xoxxaSot ap. eund. Athen.
(T. c. ex jEschyl. Ossil.) pro quo corrupte ap. Aris-
toph.^Schol. AyxuXvjyoi. [Vide Butler. J5sch. 8 , 208.]
De his omnibus copiose tractabimus, Deo favente, in
Ko'xxaSo?, a cujus explicatione pendent h * significationes
: ea autem satis mulds verbis indiget. [Hesych.
: AyxuXv) • ¿xovxtov, v) v) xaptTCV) xvj? ¿yxwvo?, xal
TCOX7)j)iou yevo?' el? xoxxaSou?. Oi yap xou? xoxxaSou?
TCpotsasvo.t X7]V Se^tav jietpa ■qyxuXouv, xuxXouvxs? aux^v
w? evvjv TCpeTCwSeaxaxa, aep.vuvo(xsvot a>? Im’ Ivl xwv
xaXwv. Oi oi xal ¿yxuXtaxal ¿xovxtaxal elpvjvxat. AvjXoi
SI xal (tvjv) ¿TCoxop-aSa. « El Si legitur in Aid., Flor,
e t Hag. (et cod. Ven.) unde D. Heins.: «'“Taw?, ext 81
xal ¿yx. vel 0O0V. Se. » Addo itaque ap. Phavor. esse
ext. An vero ex Etym. (’AyxuXv) • xou ¿yxwvo? •?) xaptTC^,
xal oi ¿xovxtaxal, ¿yxuXtaxal,) [et Eust. 344? 14] leg.
xal oi ¿xovxtaxal ¿yxuXtaxal etp. ? vel simpliciter sic
transpone, oi SI ¿xovxtaxal xal ¿yx. etp.» Albert. In cod.
Ven. est, el SI xal eyxuXtaxal axovtaxal e?p. Cfr. Eust.
loc. cit. Bekkeri 2uv.-Xe^. yprja. [p . 337] : ’AyxuXv) ■
¿xovxtov, xal xou ¿yxwvo? •q xap-vrq. Aeyexat Se xal -§ Ss^ta
j^elp ¿yxuXv), oOsv xal xa Sopaxa ¿yxuXqxa (sic) xe xal
(jteaayxuXa ixaXouv. Aeyexat xal ¿yxuXv] etSo? TCOx-qptou, t&
l^pwvxo TCpo? xqv xwv xoxxaöwv TCatStav.' ’AyxuXv) ouv
xal v) Se|ta ^etp. ’AXX^ xal $1 TCpS? xoxxaSov iTCtxvjSela
xuXt?, Sta xS ¿TCayxuXoüv xi)v Se^tav j'etpa ev xvj Ttpoeaet.
’ITv yap xoi? TCaXatot? TCecppovxtapivov, xaXw? xal eua^v)-
pdvw? xoxxaSov TCpoteaöat. ’ilvop.aaöv) ouv .¿tco xoü xv)?
ystpS? a^7)p.axia[/.oü, Sv TCOtoup.evot TCpo0yp.w? eppnrxov el?
t o xoxxaStov. Eaxt Se ¿yxuXv) xal elSo? xt ap.(aaxo?, w?
AXe^t? ’A^anSf ¿yxuXv)V x9)? lp.6aSo? Ou xaXw? eacpty^a?
....XuOeiaav. ’E^p'qaavxo SI xal aXXot xv) Xe^et. Hesych. :
’AyxuXv) x^etp • ¿TC'qyxuXw(xev7), xal auveaxpap.p.ev-q el?
¿TCOxoxxaotaptov. In cod. Ven. est ¿7rqyxuXop.ev-q. Bekk.
2uv. Xs^. 5^pr)<r. [ 3 2 7 ] : AyxuX-q • •?) Seijia j^elp ¿7rqyxu--
Xwuevvj el? ¿TCOXoxxaotaptov.
^ ’AyxuXat praeterea dicuntur Contracti ard cu li,
inquit Cels. 5 , (18) : Igitur Eudc lei est et ad arti-
cu los, et ad omnem dolorem, et ad vesicae, et ad
recenti cicatrice contractos articulos, quas ¿yxuXa?
Grasci nominant. Sic Paul. dEgin. (4, 55,) ¿yxuXa? et
¿yxuXwaet? vocatas ait Articulorum astrictiones : Ta?>
xwv aoOpwv xaxo^a?, Sta. a<pv)vwaiv 7) veuptxqv xtva xaatv
yivopteva?- Idem : ’AXXa xlc p.lv layupw? Oeppavxtxa xal
(jtaXaxxtxIc xal xoi? ■qyxuXwp.evot? xal acpqvoupivot? app.o-
^et, ubi ■qyxuXojp.evou? vocat Eos qui hujusmodi ¿yxu-
Xwaeat vel ¿yxuXa 1? laborant. [A e t . 12 , 42 : Tit? xwv
apOpwv xaxo/a?, S? ¿yxuXa? xaXoupev. Weigel. Suppl.
Schneid. Lex.— K a l xlc ^yxuXwpteva xwv ap0pwv,xal xlc
tcXsov xou (texpou xe^aXaap-eva, Aedus 4 , f- 656 , 1. 1.
Hemst.] [Pollux 4 ? 19^ : AyxuXv), axXr)po’xv)?,xyXwS-q?
Iv ap0poi?, p4Xtaxa ev SaxxuXot? yetpwv xaxot xS Ivxo? *