1595 áXÚT7¡$ áX úw 1596
I , p. 5g 4, 7 ; 5c)5, »8 ; a, p. 643,44 : AnroOupÌT),¿Xucpot A
xe xai «eptd/ò!;«? - De ifi°rb. n 3 8 , C ; 5 ,
i * 55, E ; 7, i a i a , C ; Coac. Praen. i 33 , B ; i 47, G.
A n g l . Diosc. 3, 3a. Ignatius Epist. p. 1 4-3 : 2 xop«icrpol
QOTSCOV , ¿XuTJAol 8X0U XOU (T(0|MCTO?. FlX.J
’AXucpuòSvi?, d ic itu r is , qui est in àXuffpwì), 6 ¿Xucov.
Hippocr. [€oac. Praen. 167, E : Toìa.iv <iXuffpw8e<nv Iv
SwoyovSpiw xà wap’ oò? ¿wap0Évxa xxeivet. Ubi v. Foes.])
’AXu<tw<x0sw), Hesych. affert pro xaxowa0e ia, vEru-
mna , Molestia. [AucwaOEfo), xaxe«a0eia, probabiliter
Hemst., nisi quod dativum tenere debebat. Ipse ali-
quando conjeceram ’AXa«rxowa0eÌ7),. xax. Fix.]
yAXu<r«rov, t o , Alysson, herba ap. Diosc. 3 , io 5 ,
[ubi codd. aXuaov], quae videtur et Xucrcav xuvò?
iaa0at, ut ipse scribit : unde et nomen invenit. Plin.
24, 1 1 , [s. 5 7 ] , de erythrodano : Distat ab eo qui
Alysson vocatur, foliis tantum et ramis minoribus.
Nomen a c cep it, quod a cane commorsos rabiem
-sentire non patitur, potus ex aceto .adalligatusque.
[Propriam habere virtutem, ait Diosc., singultus sol-
-vendi (Plut. Symp. 3 , p. 648, A , coll. ./Elian. N. A. B
9, 3-i ) : quosdam autem existimasse et rabiei caninae
mederi contusum in eduliis. Conf. Galen. De simpl.
med. fac. 1. 6 , t. r 3, p. i 53, E. Ab ea quam Diosco-
rides hujus plant* descriptionem- d ed it, e t altera
P lin ii, diversa est tertia Galeni quam ex Antonino
quodam Goo mutuam tradit De ant. 1. 2 ,
t. 13 , p. 916, D. Hanc ad Marrubium alysson retulit
Dodouaeus, Dioscorideam vero ad Farsetiam clypea-
tnm. Aetiusl. 1, p. 8; 1. 6, c. 40; Paulus AEg. 5, p. 162;
Lex. bot. in Boiss. Anecd. t. 2 , p. 39 4, de alia pianta
oiXuffcov, ciSvipXxi? xal fipaxXeia keyexai. V. Sprengel.
ad Diosc. t 2 , p. 536. Fix.]
A i 'AXucjffos, Rabiem pellens, fons in Arcadia sic
diotus ob aquarum virtutem. Pausan. 8 , 19 , § 2.
C ramer.
’AXuffco), factum ab ¿Xuco, Anxius sum, vel Anxio
sum animo, Indignor. || A u t , Rabie percitus sum,
Insanio. || Item, Tremo. Hesych. Vide Eust. in 11.
X , [70] : Of x’ lixòv atpa wiovxe?, «xXuocovxe? wepl 0u[xcp. |
[Eust. ad h. 1. 1257, 38 : *H ¿Xuv eyovxe?, 7) ¿OTjjjioviav C
Sta xò woXb xou xopou ■ Xucccovxe? (quam ineptam ex
Xuffda ductam etymologiam juxta illam justam inter-
pretationem repetit turba scholiastarum)... ’Ev 8s xcj>
^71x0pixto Xe^ixco euptjxai xai xauxa * ’AXuaaeiv, xpepeiv
(Hesych., Etym. M. 7 1 , 53) , 7raXXe(j0ai, W7)8av, 8ua«po-
petv, Xuatv p.7) eupiaxeiv, paivEoOai. Schol. Ven. A ,
¿STjpovouvxe?, uwò «X7)<rpov9i? ¿Xuovxe?, oiov iv aX'/j ovxe?.
*H Suatpopòuvxe? add un t schol. br. ; Apoll. Lex. 23, 19 ;
Etym. M. 7 1 , 4 5 ; Hesych. Quintus 14 , 24 : ’AXaXuxxo
xpaSivj (fóSio. Hippocr. De mul. m. 1, p. 589, 5 i :
’AXuijet xE xai itoux^v, Anxietate vexabitur. Vid.
’AXucqiò?, ’AXuxxeto, perf. ’AXaXuxx7|[Aai et congeneres
formas, a]
’AXuaxa^to, i. q. aXuto. Hesych. [et E tym. M. 7 1 , 55.]
’AXuaxaivco, itidem ab ¿Xuw, Imbecillus sum, V iri-
bus sum cassus. Hesych., Eust. Sed ap. Hesych.aXu-
trxaiveiv legitur per x, ap. Eust. aXuuGaiveiv per 0. Ego
meliorera lect. esse existimo per x, quum et aXuaxaCto
per x scribatur. [V. ’AXu<j0aivo).]
’AXuaxaxai, Hesych. wapaxTjpei, Observat. [Cod. d
¿Xuxaxai. AXuaxaxai Musuri commendai series litera-
rum. P ro wccpaxTjpei leg. wapaxpel. F ix.]
FAXu<jx7)vo?. V. AXuaxivtx;.!
AXuoxtvov [ ’AXutmvòv cod J , Hesychio Seivèv, aXuxov
[ ’AXuaxrjvov, ostvòv, Etym. M. 74 , 46]: item yXtapdv :
in qua posteriore signif. habemus ¿Xuxpóv. [Ad quod
unum pertinet j^Xiapóv.]
yAXuaxov, Hesychio xpuSXtov.
[ ’AXuxap^ito. AXuxap^Tji. ’AXuxap^ixoi;. ’AXuxap^o;. V.
’AXox7)?.]
[ ’AXuxtj?.] ’AXiixat, Lictores : quorum Praefectus
’AXuxdp^tj; nominatur. Etym. [ 7 2 , 12] dXuxap^v dictum
fuisse scribit xòv x5j? iv xai ’OXupiiciaxtj) aytovt eu-
xocjxia? apyovxa. Eleos enim dXuxa? nominare quos alii
Gr. ¿aéooipópou; s. {Aatmyotpopou; appellant, e t aXuxap-
)r»|| Eum qui xouxcov dpy^ei. Sed Hedylum ait duplici
•X scribere ’AXXuxa?. [Lucian. Hermot. 40 : ‘0 ¿Xuxdp-
yr)? oTp.at, xtov ‘EXXavoSixéóv auxtov el? ... Tceptttóv. «V.
Marm. Oxon. p. 109, ’AX. xtov Iletaattov, et quos isthic
laudat Prid eau x, Cod. Theodos. i 5, 9 et Gothofr.;
Cujac. Obss. 2 , 13* » Solan. S c h * f. Antiochiae Al.
munus describit Mai alas 12, p. 286, 289; 3 i o , ubi
6 ¿Xuxapycx;, pariterque 17, p. 417- Verbum ’AXuxap-
yiiù, Alytarcha sum, p. 3 1 1 , 4 *7, ¿Xuxdpyyiae et aXu-
Ttxpyyiaav., Adj. ’AXuxap^txò?, òv , Ad alytarcham pe r -
tinens p. 3 12, itpopstre xà ¿Xuxap^txd. F ix.]
PAXiitotcSt) fictam formam vid. s. ’AXoxxoire&ir].]
AXìjxo?, Insolubilis, Qui solvi non potest; vel In-
dissolubilis, ut Cic.-vertit; item Indissolutus, et Qui
dissolvi non potest : ut videbis in meo Cic. Lex.
[neS-q vel Ssorftoq Horn. II. N , 37 ; ^Ischyl. Prom.
i 5jJ; Rhian. ep. 4 > Pid. 1 2 , 9 3 ; Plat. Tim. 4 3 ,
A ; Themist. Or. 2 a , p. 281, D. Idem Or. 3a, p. 35 6 ,
B : vAXuxa xai apiexdffxpo<pa v^jxaxa [Parcarum]. Horn.
11. N , 36o : IloXsp.010 TCEipcep £7raXXd;avx£<;... ap^Y)xxov
x’ aXuxov xs.' Nonnus Io. i 5 , v. 47 : A s a p ò v <ptXir)q
aXuxow Dion. 2 , 220 : *App.ov£r)s aXuxou Xuxa irEÌapLaxa.
33, 35a , xopeia. Plut. dEm. i 3 : yEj^0pa? aXuxa ivi^upa*
Ages. 12 : ’E^ouatav àX.xwv pouXeuopiivwv. P ind. Pyth. 4,
383 : ’Ev aXvxo) ^eu^aaa xuxXcp, i. e. ¿Xuxa)?. Eust. io o 3,
.29 ; Hemst. ad Lucian. Menipp. c. 1 5.] Plato in Timseo
[ 3a , C : ^Siffx’ aXuxdv.uTO) xou aXXtìu irX5|v xou.-^uvS^-
oavxo; Y^védOac 4 1, B] : ’A Oavaxoi pèv oux iuxs, 0OS’. aXuxot x8
x a p x a v ouxi.piv 875 8iaXu0iiffe<j06 ys. Sic autem Deo ,
qui est ¿ 0dvaxo?, Gregor. aXuxov cpuatv tribuit. .[Synes.
Hymn.4, 168 : Apop.ov aiwvtov aXuxov coverei?. Hesych.:
AXuxov • àxaxaXuxov, ¿xaxaxauaxov. So^oxXt)? ’Ivoi. Eo-
demque modo in Electr. 23o. Strabo 14, £>69(985, B),
praedones diXuxov x^v xaxoupyiav et^ov , ubi codd. var.
lect. aX7]xxov restituta est.] || Inexplicabilis, ex Gaza,
ab ea signif. videlicet, qua dicitur Xueiv aliquam quae-
stioneni, seu ¿7roptav. [Aristid. Or. i 3 , p. 163 (284),
aXuxa (T7)[xeia, Quae refutari non possunt. H emst.]
Item AXXuxo? e x Epigr. [Macedon. 28, Pal. 6 , 3o]
pro aXuxo?, metri causa. [Phanocl. ap. Clem. Al.
Str. 6 , p. 627, C : ’AXXa xot [leg. xi] Motpawv V7)p.’ aX-
Xuxov. Fix. Theocr. Id. 27, 16 , Xivov aXXuxov..Cum
aXu7ro? confus. Poll. 5 , 169; Xenoph. Cyn. 5, 3.]
= ’AXuxpaixo?, ov, Qui redimendus non est. Syra-
mach. sec. cod. i 3o Holm. Levit. 2 5 , 33. dXuxpa)xov
leg. ¿Xuxpaixo? s. ¿Xuxpoixa)?, Ut praecisa sit spes re-
demtionis. Schleusn.
= ’AXuxco?, Ut dissolvi nequeat. Plato T im. 60, C :
Suvaxj0ei<ja... urò ¿epo? aXuxw? u8axi yvj. Aristot. De part,
an. 2,. p. 23 , 1. 27, opp. Xuxw?. Eust. 654, 56.. v Fix.
’AXu^7), Fastidi uni et molestia animi cum crebra
oscitatione. Hesych. enim. ¿Xuyr.v esse dicit a<njv et
^¿ff(x7)(jtv. Eidem ’AXuyà, Dorice pro aXu}(7), est itidem
¿87)(40via, ¿^Sia. Supra pro eodem habuimus
’AXuyvi e Galen. [V. ’AXuxr|.]
= yAXuy_yo?, ov, Absque lucerna, Sine luc.e. Eur.
fr. Inus 2 2 , 16 Matth. ap. Polluc. 7, 178 : KoiXot?
iv avxpoi? aXu^vo?, woTrep Oyjp piovo?. Pittacum Alcaeus
vocavit £ocpo8op7c£8av ¿>? aXuyvov, ap. Diogen. L. 1,
8 1 , Ut qui lampadem non accenderei, si quando de
nocte coenaret, int. Menag. Attulit Hemst.
’AXijo), e quo Lat. Allucinor [Gloss ] factum Ver-
rius scripsit teste Geli. [ 16 , 12 ] , Errabunda mente
aflìcior et incerta impotentique consilio, Mcerore
confectus et ob id inquietus oberro, ut interpr. Bud,
citans Plut. [Antonio 5 i ] : Kal ppaSuvouar)? ¿87ip,ov5>v
^Xue, et Lucian. [Dial., mar. i 3, 1] : 'H 8ì uapa xi?
oy0a? aXijouaa,. xai urrà xou ipoiro? airoXXupiev7i, atque
adeo Homericum liunc II. Ì2 » p M : T<>'re V ¿e00«
¿vaoxi? Aiveueax’ aXuwv irapa Olv aXo?. [Recte schol.
Ven. aXiófiEvo? xijv ^uyi)v, Xukoujxevo? , aaxaxiov,. a87)jxo-
vcov. Apollon. Rh. 4 1 1289 : Hpthrap. aiyiaXolo. t)Xuov
£p7Tu^ovxc?, ubi libri 7]XuOov. Liban. t. 4 , p. 838, a 4 :
’AXuojv avw xa! xaxo), citat Jacobs.], Item posiUim ap.
eund. Plut. [ 1. c. 69J ait pro Oberro e t temere expa-
tior : ’AicoXauiov IpTjpua? àtpOóvou cùv 8ucl cpt'Xoi? aXuwv xai
7cXava)[f£vo?. Cui loco non male hie ejusdem adjunge-
tur, qui est in Romulo [ 5] : ’AXuu>v ... 6irò ayoX7j?,et
hie quoque, qui est itidem ejus in Artox. [ 1 7 ] : A a -
6ouaa S^icoxe xòv ’Apxo?ep^7)v 4>p|X7)piÉvov ¿Xu6iv,, ayoX?)?
0UG7]?, TcpouxaXelxo| xxspl yiXuov 8apEixa>v xuéeuaai. Hanc
autem signif. ex iis , quas Bud. annotat, primam po-
sui : quod Etym. [72, 3o] duo hujus verbi,¿Xuo> e ty -
ma tra da t , quorum unum est h o c , ut sit ah ¿Xw,
1597 áX úw àXuto 1598
Vagor, quod qui anxii sunt, vagaci soleant. Alterum
[ineptum et linguae contrarium] es t, ut ¿Xóto sit e Xi5o>
e t a priv. sitque ¿X6a>, quasi Soiutionem mulorum
non inVenio, Rationem nullam invenio qua me ex-
solvam et liberem malis. Erophilus medicus ¿Xtkiv
et irXavS<;0ai synonyma esse voluit, ut tradit Ero-
tian. eum reprehendens |p. 32. Isto enim auctore
falso tradere Bacchi uni xò AXúeiv esse ¿áuvaxsiv, 7rXava-
a0ai, ay0£(i0ai. Ou yàp , iuquit, ei xi? ay0exai, icXavaxai,
7¡ àSuvaxeï iravxa)?, xai ¿Xúei. Oí yöuv ¿Xóovxs? ayOovxai
piàv Iv xw 88uvSa0a i , oux ¿Xuouai 81 oí ïcXava'ipevoi.J Portasse
tarnen alicubi reperietur ¿Xúeiv, jux-ta Erophi-
lum, idem esse quod 7cXavSar0ai, aut saltern ei maxime
vicinain signif.habere.Certe ¿Xúwv et 7cXavwp,evo? copulai
Plut. 1. c.; nëc fonasse idem dubitasset pro ¿Xóo>v òicò
a mo : eo fere modo quo dixit Ovidius [Amor, a , 19,*'
43]', Mordeat ista tuas aliquando cura medullas. Huju
s porro signif., videlicet xou 8axvecr0ai xal ¿TtopEiaSai,
citat exemplum hoc Plutarch us, 12? ItpaO’, ^¡5’ ¿Xuoua’
¿uEériaaxo • xeipsxo 8’ diva)?. Est autem versus Horn.
[II. E , 362], ubi ErOtian. Lex. Ilippócr. ¿Xóouaa exp.
¿7cof)oucra x a l (nuxa^opévT]. [Ut hie de Venere sauciata
ita in Od. I , 398, Cyclops perforato lumino xòv pòv
[poyXov] éueit’ Ép^itj/EV ¿uò foyspfflv, ¿Xua)v. Apollon.
Rh. 3, 866 : ’OSuvt) 7t£pl 0upòv ¿Xutov. Cod ¿yeutov.
-Oppian, H. 3, 108, 335; 4, 337; 5, 240, Nicand. Al.
317; Quintus 3, 6 6 3 ; Empedocl. ap.Clem. Alex. Adm.
p. 17, A. F ix .] Notandum est autem ab Hippocr.
[Hepl uap0. p. 563] copulari [ ‘Tuo 8è x^? xaxivj? xou
afpaxd?] aXua)v xal ¿87)povéc»v [6 0upò? xaxòv IcpÉXxExai],
ut aXu? xal ¿§7ip.ovia copulata a Plut. vidimus paulo
ante. [Atque Epid. 1. 1, p. 987 init., ¿00)87)?, cppixwST)?,
¿Xuouua. Galen. Comm. in Hipp. Aph. lf 7, t. 9, p. 324,
E : 'AXueiv Xéyouoiv Ixéivou? tìòv uyiaivóvxojv, 8aot7rep olv
¿si xoì? icapouffi SuayepaivovxE? aXXoxs ei ? aXXa psxaéai-
B vouai irp^ypaxti xe xal 7cpà?et?. Kaxà Sè xòv aùxòv xporcov
«ryoXìj? dicere icXavoipevo? 6irò ayoXìi?. [Verum Erolianus
verissime, siqnidem veterum atque probatorum scripto-
rum usum respexit, in animi turbati statu, siye dolore
sollicitudineque adfecti, sive gaudio exsultantis et su-
perbientis solennem hujus verbi vim pónentium; quæ
apud recentiores demum ad etymi vestigia propius
reducta est. Cum superioribus autem 11. conferantur
Heliodor. 2, 22, p. 97 : Ou upó iroXXSv xwvSe ^pispMv
¿Xúovxa xal uXavwpievov [Vagum e t incerto erran temi
òpwpocpiòv luoi^ffaxo * -e. 30j p. 1 12 , ¿Xúovxí poi xaxà
X7¡v uóXtv xal 8iaxi0£psva) xtjv ayoXiqv 1. 1, c. 14, p. 26;
1. 2, c. 21 init. cum Coráis- observatiòne p. 81; 1. 5,
c. 2, p. 206 : Tòv viSxxcop xal oxóxou? xal xax’ òìxiocv
¿yvojffxov ¿Xúovxa, quo l. comparato Valck. tentavit
Prov. 7, 8, XaXouvxa Iv axóxei. Otiosum uepl xà? u a -
Xaíaxpa? ¿Xúovxa, Charilo 1, 4 > aliter quam Dio
Chrys. 7, p. 1 1 4, C : Ilspteuaxei? ¿Xú<ov, de sollicito
videlicet. Philostr. V. Ap. 1. 6, c. 5, p. 233 : ’AXóovxt
paXXov Çuvxèivovxi Ivxuyovxs? ^povxo oí uepl xòv Aàptv
Sari? eiT), xal #xio uXavüixo | quem paulo post ¿Xao0ai
dicit. Adde 1, 8, c. 9, p. 3 4 1 ; c. 16, p. 35 5 ; Heroic,
p. 72 (684). Insignis hac potestate est loeus Ælian.
V. Ht 9, a 5 : METfiitspuExo [Pisistratus] xoù? Iv xaì? ¿yo-
paî? ¿uoayoXâÇovxàç, xal S7cyv0áv£xo xí StÌtcote ei7] xò af-
xiov xòu ¿Xúetv auxoú? ' Diod. Exc. De virt. et vitt. t. 2,
p. 677-, 28, s. ap. Athen. 5, p. 198, I), de Antiocho,
npcoxov Ix xwv ßaotXelwv uuáywv XáOpa xv¡? 0£paue(a?, ue-
pi7]£t x7)v iróXtv,¿Xúwv ouou xu/oi, Temere vagans. Flaner
Gali., quòd non uni Parisiensium in deliciis est. Ap.
Plut. Compar. Demetr. et Ant. c. 3, Cleopatra otium
fallere quaerens persuadet Antonio Iv xaì? ¿xxaí? ¿Xúsiv
xal uai^etv psx’ aux?]?- atque similiter alibi de iis qui
non habent quod agant prae ignobilis otfì abundantia.
Quo fìt ut etiam Futilibus ludis vacare ¿Xúsiv dicatur:
Clemens Al. Pæd. 2, p. i 63 , C : Eì Iv aùXoì? xal jJ/aX-
T7)piot? xal yopot? xal 8pyvip.acri ... xal xóiaùxai? ^a0u-
fjiíai? ¿Xúot ¿xáxxoi? • schol. IvEuxaipeï, lp.ulpip.v0? laxt,
8ià cppovxioo? sys i, IvaoyoXfiixai. Ib. 3, p. a 56, C : Met¿
xal voaouvxcov IxeÌvou? ¿Xueiv <pa<rlv, 8aoi pX, mspovxE? x^v
xax4xXiaiv, l^aXXaxxouui xà ayv-paxa Sià xò òua^opov ¿eI
xò TOXpòv eìvat. Eust. i 636, 24 : laxeov 81 à? -rcapà xoì?
xcaXaioI? yodjexai xal xauxa" ’AXiiei, ¿vxl xou paivExai,
¿TTopsi xaxa Sidvoiav, ^auXo)? 8iaxi0exai, ¿pr.yaveì- || oS
xò ¿Xuaaeiv x. x. X.... IlaUffavia? Ss ¿Xóeiv Xéysi xò Iv aX?i
xal 7raps(jei T7)V ^uvtjv syeiv. Soph. Phil. 174 Noaet
pèv vocov ¿ypiav, ¿Xusi 8* ¿ttI iravxi xw ypeia? iaxaplva).
Schol. ¿iropsi, ¿Stipoveì 8ià xò 7ravxwv ¿7còp£iv. Ofià.
T . 695, deOEdipo 8ax’ Ipòv yavy£Xav Iv -irovoi? ¿Xuouaav
xax’ òp0òv oìipiaa?. Philostratum jun. Imm. c. 7. p. 871,
4 : ’Axaxxet xà? lwoia?xal x^34 iuY^^Xóei [Medeab Hexpoupaxo)
Taiv aOÉojv aXuouai
V xai xepEXKjpaxoiv spa)xtxa)V.
Plut. Ant. g , ab Seager. cit./• ! . .: "^V— I’ttvou? WNI xal 7reprjraxou? '__
¿Xuovro? xal xpantaXaivxo?. Sed de Plutarcheis et tato
hujus verbi ambitu non nisi in prses. et inde apto
ini perf. usurpati egregie Wyttenbach. ad Plutarch.
Mor. t. 6, pàrt. 1, p. a 3o sq. Add. Boiss. ad Philostr.
Her. p. 33a. || Proprise sigii. unum affertur exemplum
in gramm. Tittmanni p. lx x x v i i i , ¿Xuouora xo'p7), ^ ¿tco- :
xaxxouaa xal 7rXavo>pév7), quod citat Valck. ex schol.
Ms. ad Soph. Aj. v. 23. E x pedestri Atticoruin sermone
severiore nullum huj. voc. mihi innótuit ex. Fix.]
Il Item ’AXueiv ap. eund. Plut. ait Bud. significare
Animo concidere, et languere prse consilii inopia et
mcerore, in Cicerone [4 7 ] : A30i? 8’ ¿Xua)v xal psxa-
baXXo'pevo? xaxTÌei irpò? 0aXa<rcrav, quasi Spe deplorata
confectus. Quam signif. existimo convenire posse huic
Eu ri p. loco Or. [267] : yE a , xt ypvip’ ¿Xuo), irveup’
¿vel? ¿xm>eu[/.6vm; quae verba Bud. citat,-sed nullam
Lat. interpr. subjungens. Scholiastes autem in h. 1.
annotat, poetas duobus modis ¿Xueiv usurpare, in-
terdum pro SaxvecOai xal ¿7copei(j0a i , Morderi et an-
xium esse; interdum pr.o yauptav etyaipetv, Superbire
et gaudere : quam signif. paulo post tractabimus.
Sciendum est autem hanc annotat. quo majorem ei
fidem tribuamus, mutuatimi esse a Plut. interpretem,
ut fatilo post ostendemus, qui 8axveo0at; ad verbum
Morderi, videtur accipere pro A n g i, vel Ringi aui-
‘ TÌ [Medea]- Heliodor.
4, 7, p. 172, t })v 8iavoiav ¿Xueiv- Ælian. N. A. 1,
i 5 et 3, c. 21 : ’AS7]pov£v xal ¿Xuwv &7xÒ xou avou?,
¿)? av0pa)7co?, eTxa Iv xoì? Òpeaiv ^XSxo • Dion. Chr. Or.
20, p. ^94 : 'Fux^l ^ep6opiv7) xe xal ¿Xuouaa xaì
¿XXoxe lir’ aXXo xpE7topisv7)- et Liban, t. 4, p. i 58 n :
AXuo) [¿XXoiw eoa.] 7587), xal vapx7)? aìoOàvouai, attulit
Jacobs., conferendus idem ad Achill. Tact. p. 763
! not. Philostr. Her. 665 ab Schæf. c it., ubi Ulysses
Troppo) «ou X7)? veci)? ^Xuev • schol. Ì7ropeueTo «aXaioiv
Xoyiapoï? IÇ ¿Oupia?. Semel iterumque etiam comic
i, Aristoph. Vesp. m , xoiaux* ¿Xuei, ubi eandem
formulam ex Eur. Sthenob. (fr. 2) schoi. excitât, ab
auctore Christi pat. bis ex Hippol. 1172 expressam
p. 273, A , p. 276, A ; Alexis Athen, 6, 237, C : O t
pèv euiropoïïpev, oi 8’ ¿Xuopev, ab Hemst. adductus.
Cum verbis Suaavacr/ereiv, ¿ffyiXXeiv, ¿7roSu<nrexeìv, Sua-
Xepaiveiv et sim. conjunxit Io. Chrysost. t. 2 , p. 5o,
E , p. 6 1 , E , p. 127, B , p. 174, Q , 188, A ; t. \
p. 35a, A ; t. 4 » pp. ®7°> E, 33o,C, 345, D. De amante
inquieto Poli. 3, 69 et 70, Ut supra ¿Xueiv Ludendo -
tempus fallere legebatur, ita contra ap. Ælian. V. H.
12,^ de rege Persarum óSouropwv Iva ¿XÓtj, oei-
Xópiov eìye, Ne tædium ei obreperet, Afin d’empêcher
l'ennui. Schol. Aristoph, Ach. 3 i . Fix.]
Il ’AXua)v exponit Stomachans idem Bud., Od. I
[398J,- Tòv pèv eirsix’ l^i<|)ev ¿«ò So ^poflv ¿Xuaw.
^ , Il AX4a), Gai^eo, Exulto, Snperbio. Od. 2 , [ 333] •
*H ¿X6ei?, 8xt ’Ipov IvixTjca? xòv ¿X>ix7)v ; An superbis
quod Irum mendicum superaris? v e l, An te gaudio
effers quod, etc. Hunc enim versum citat Plut. De
aud, poet. [p, 22, E] probare volens ¿Xueiv poni in terdum
pro ja u p i3!v xal ^afoeiv. Plut. autem verba
sunt : Kal tco aXueiv, «oxe psv avxl xou 8axvEcr0ai xal
¿7ropeì(j0ai xe'ypTixai, 12? !©a0’, ^ 8’ ¿Xuoua ¿«eê^axo,
Tsipexo 8’ alvw?, «oxè 8è avxl xou yauptav xal yaipeiv,
*H ¿Xuei? 8xi x. x. X., ut modo citavi. [/Eschyl. Sept.
376, de T yd eo : Totaux’ ¿Xutov xaì? ÒTrepxopirot? «rayai?*
ubi Gl. xop«aÇa)v xal yafpov. fH yp7)«ri? Ss 'Iv ’OSucraeta
xal «api IlXouxapytj). S chæf. Q uo ducit Hemst. Clem)
Al. Pæd. 2, c. 10, p. 204, C, Hepl xà? pEpcop?)p|va?
xauxa? xal ¿6pò? ¿Xuouaa? [muli er es] «òpepupa?, ubi ego
e x usu Clemcntis iterum Nügarum otiosarum sign.
agnosco. De Plut. Artox. c. 17 rectius Corae sensit
supra HSt., nèque Meleagr. ep. 25, Pai. 12, 126 : ^H
yàp ¿Xuwv ¿xpovuyel xotjxav 8xvi«y’ 8 0eppò? Epco?, "huc
pertinere intellexit Jacobs, in Add. ad Pai. tx x xm .
Sed cfr. ’AXuwSt]?. Fix .]