1491 áXÍT7¡p.a àXlT7]pÒ? 1492
Msyav ■ijXtxe? 8pxov. AddePhocyl. supra alia turn. T a f .] a.
|| ’AXix^pievo?, Eurystheus ap. Hesiod. (Scut. 9-1), Pec-
cans, Pec ca tor, Nocens : Oyexo xifAVjowv ¿Xix-4[aevqv
[¿Xivii[Aepov Gaisf.] Eòpu<r6X,a. [ ib i Tzetz. : ’AXtxiyjAevov*
.Stài x ò irpò x a ip o u x e yO ijv a i. Legit er^o T z ., quod latuit
Gaisforaium, ¿XmyjAepov, i. e. tiXixojaijvov, de qua voce
v. inpritnis Eust. 1 175 , 38. De Hes. loco v. tamen
Heinrich. T a f e l . ] A t vero ap. Horn. ¿Xtx»i[Aevo? inve-
nitur etiam cum dat. Od. A , (807) : Où ¡aIv y4p xt
0eoì? ¿XroijAevó? la x iv , ubi Eust. [ i 5 i 8 , 37] ItpaiAapxo?
[ id x 'iv el« x ò 0 s io v ] : qua voce et ¿XtxTyjAwv ab eo ex-
poni dictum antea fuit. Sed quia potuisset Horn, uti
accusativo 0 e o ò ? , si ita voluisset uti hoc pa rticipio,
sicut et verbo utitur in 11. ante cc., sunt qui ejtpo-
nere malint passive Diis exosus ob peccatum. Malit
vero forsan aliquis 0eoi? accipere pro Deorum testimonio,
judicio : quod tamen durum mihi videtur.
Ceterum ¿Xix^jasvo? pro ¿Xixoijjasvo? esse traditur : qui
metaplasmus in aliis quibusdam participiis invenitur.
|| ’AXixeìv pro ¿¡pajAapxeiv, StafAapxeiv, ¿iroxuyeiv, a quo
quum a lia , turn ¿Xixo'jatjvo?. Vide infra. [Ubi est :] b
’AXixeìv est etiam Aberra re, ¿papxeiv, ¿©ajAapxeiv, 81a-
p.apxeiv. Sic Eust. [ i o 33, 3 3 ; 1 175 , 39.] nomen ’HXi-
6axo? per sync, pro ^XixoSaxo? dictum esse tradit,
dico too ¿Xixeiv xrj? Ixei 6aceo>?‘ quod es t. inquit, ¿7co-
xuyeiv xal ap.apxetv. [Add. Hesych. v. ’HXiSaxov et
Etyin. M. 420» *4-3 Sic etiam ’HXixo'jatjvo? Idem [ib.
1529, 443 exp. 6 ¿Xixqca? xwv ¡jltjvS v, i. e. 8 ¿7roxuya>v
xGSv ffuv^Otov ewe a xou xoxexou ¡avjvwv. Sic autem et
¿XixiyjAwv, de quo antea dictum fu it, si exponatur,
Qui aberrai ab officio, fuerit ab isto ¿Xixeiv. [Etym.
M. 65, 7 : AXixatvw, ¿iro xou ¿Xtxw, ¿Xixw, aXixatvw *
yj ¿eco xvj? aXvi?, x9j? icXivrj?. Priorem derivationem se-
quitur Eust. 1629, 4 4 » item in vv. ¿Xixeuw, ¿XixijfAa,
¿Xit4[awv, ¿XixiyjAwpo?. T a f. Inde pergit HSt. :] ’AXeixw
habet aor. 2 7)Xtxov : unde ’AXixrjpò?, fortasse autem
et ’AXixiyptQ?, ac per sync. AXtxpo?. Inde et vox illa
Ilomerica ’HXtxó[A7)vo?, pro qua quidam ’AXixojavjvo?
[Etym. M. 428, 28]. Et ’AXixatvw, quod est afAapxavw.
E t ’AXtxei5w, iddem. Et ’AXixpia, quod est àuapxia
[Etym. M. 65,1 7 ] . E t ’AXixiip.wv,significans 8 IcpajAapxo?.
E t ’AXtx7ip.a, àp.apx7i|xa. E t AXix-^piwpo?, 8 Ttapacppwv.
Quibus subjungit Eust. : E t hsec quidem ex YjXixov et
¿Xtxw, i. e. e x aor. 2, è t fut. 2 : at vero e praes.
¿Xcixo), fit AXeixri?, i. e. 8 ¿[AapxwXo?. P ro quo ap. L y -
cophr. [v. i 36] est AXoixò?, in quo analogia melius
servatur. Hactenus Eustathius [1529, 39—53J. Etym.
[M. 65, 1, 8] autem ita scribit : ’AXixw est ¿¡Aapxdlvw.
E s t e t b a r y to n um e t circum fle xum ; nam ,a XixJ) fit
’AXixw, q u o d est Xix9j? x a l ixeaia? crepoujAai : unde
’AXÌX71? , 8 ¿¡AapxwXo?. Q u ib u s ad d it [ 65, 3] u sum c ir -
cumflex i h ie e s s e , Alò? 8’ ¿Xtxrjxai IcpexpA?, u b i s i p ro
¿Xixvjxat s c r ib a s ¿Xixwpai, e r i t hemistichium e x II. f i,
[5 7 0 ] . His su b ju n g it, ’AXixeta [¿Xixeiv ?], 7capa6ijvai, ¿ 8t-
xelv, e t ’AXixt,[awv, 8 ¿81x0?. Ia em v e ro ru r su s in ’AXt-
xiip.o)v [p . 6 5 , 20] s c r ib it a b ¿X 1x^510 fu t. v e r b i c ir -
cum flex i ’AXixw fie r i ¿Xix^jawv, u t a <ptX£5 , tptXvycw,
iptXiyjAwv. [A tq u e acfr. i a c t. h a b e s ap . O rp h . A rg . 642 :
2 xoXi9|? ¿MXYjoev ¿xapicou, A b e r r a v it a tram ite . A d d e
E u s t . 1 1 7 5 , 3 9 : AXix^aa?, %ou v ajAapxwv. O r io n is
E tym . 3 2 , 2 : ’AXixw la x l 8vj[xa papuxovov x a l 7cepicjcw- D
jaevov * 1. 6 : ’Aitò 8e xou ¿Xixw |3apuxóvou ¿Xix»]? (sic) •
4>axo yap xicaaOai ¿Xefnjv (sic). A d d e E tym . M. 428,
10— 19. T afel.J Hactenus et ille : ap. quern pro ilio
’AXixeia reponendum puto ’AXixeìv. Superest, u t de
his derivatis agam, eo quidem ordine, quern aptis-
simum esse ju d icab o , pro e a , quam et alibi ten u i,
methodo, quum contra ab Eust. ea misceri omnino
videamus. [E t in Ind. :] ’AXtxopat, P ec co, àpapxavw,
Eust. Apua Horn, frequens est cum accus. rei vel
personae pro Pecco s. Delinquo in II. Q , (570) : Ato?
S’ ¿Xixbtp at ispexpAc, Peccem in Jo vis mandata. T ,
(265) : Ocxt? a<p’ ¿Xixyjxat ¿poaca?, In ipsos, deos sc.,
deliquerit. Sic Od. A , (378) : MéXXw ¿Oavaxou? ¿Xi-
xécOat. Et E , (108): AÒvjvatujv ¿Xixovxo. Sed possunt
hi aor. referri non tarn ad hoc ¿Xixopai, cujus me-
minit Eust., quam ad ¿Xtxatvto aut ¿Xixeco.
’AXlxrjpa , x8 , Peccatum , Scelus , Flagitium.
[Agath. 5 4 ; Pal. 9 , 643 , 9 : Mouvvj S’ ¿Xmipaxa
Xaipou i, yauxiip xivei tcoXX^xi xu7cxopevrji Idem 6 0 ,
Pal. 9, 1 54 : icaxpv}? oux ¿Xixvjpa xo'Se. Schweiu 1
* AXixiipepo;, Errans in d ie , u t ¿XixópYjvos, quod
v. Hesiod. Scut. 91 : Dyexo xtp^cwv ¿Xix>ipepov Eù-
pucrO^a. Ubi tamen codd. ¿Xmipsvov., Peccatorem im-
piuin. Quod retinendum, coll. Buttm. Gr. t.. 2, p.
not., Heinrich, ad Hes. 1. T a f e i . Hesych. : ’DXixv|-
pepo? (i. e. 8 ¿Xtxvipepos) • -i)papxv)xo)$ xiov -fjpspcov. Fix.
[ ’AXixiipopo;. V. AXixiipwpo; e t AXixrjpòi; iin.J
* ’AXixripoduvvi, -f], Peccatum, Impietas. Orpn. Arg.
i 3 i 5 : naxpl éip xiueie Sixvjv ¿Xixrypocuvawv. Schneid.
’AXtxiipwv, 6 , ” f j, Pecca tor, Peccatrix. Nonnus :
EÌvexa SuffffsSiY)? ¿Xixiipovos, Propter impietatem pec-
catricem, sceleratara. [Id. Io. i 5 , 23 : ’AXtx^povoc
epicXeo? ¿o5j?. Bekk. Anecd. 3y 7, 7 : ’AXix^poiv, ¿pap-
xtoXo'c.J I) Quidam exposuerunt ¿Xixavsuxo?, Cui supplica
li non p o te s t, Qui supplicando exorari non
p otest, Inexòrabilis. 11. £2 , [1S 7 , 186] : Ouxs yàp sen’
acppojv, out’ aaxoTCOs, out ¿Xixvjpuv * quia sequitur
’AXXa p4X’ EvSuxs'wq ixsxEto ire^iS^aexai ¿v8pó?. Sic igitur
fuerit dictus quasi Xixa? ¿jxocxpeoopevo?. Affertur tamen
alia exp. ab ipso etiam Eust. ][i 343,3 7 ] , ut videi,
sit 8 ixouaiw? àpapxavcov xou Ssowoq, Qui sponte ab
officio aberrai. Bud. autem v e r tit, Qui sciens pru-
densque peccai. E qua interpretatione non animad-
v ertitu r, quod tamen animadvertendum e s t , expo-
nendo ¿Xtxiipwv posteriore isto modo, esse ab ¿Xixsìv
significante Aberrare, de qua signif. dictum supra.
[Apoll. Rh. 4» 10^7 : Et xe oixv)? ¿Xinipovo? ¿vxiaasiEv.
S c h . e f . Callim. Dian. 123 : OÌxe Ttepi ^sivou? ¿Xtx^pova
xóXX’ IxeXeuxov. Etym. M. 65, 5 : AX., 6 ¿81x0;. De
derivatione adjectivi v. Etym. M. 65, 20. Tafel.])
’AXixiipcopoi;, Mente captus, 7rapa-ppiov, Suid., Eust.
[1529 , 47]> sed hic scribit per w, ille per 0. Videtur
certe et hoc adj. esse ab ilio secundo ¿Xixeìv ; sed de
vo ce , cum qua compositum es t, merito dubitarimus.
[ ’AXix^ip, Peccator. V. ’AXìtyis.J
* ’AXix»jpióvoos, 8 , Impiae mentis homo. Schol.
Io. Climac. 428. Boiss. Conf. ’AXixpóvooi.
[ ’AXixiipio?. V. AXixvjpós.j
AXixijpiwSrj?, 8, Execrabilis, Piacularis, ut oì-
q trrpo?. Plato De L L . [9, 854, B.J Item, ¿Xix7]piwSou;
xóvy]? xoivwvw [881, Ejj. Il Apud Eund. [Ep. 7, 351,
C j , E xitialis, Pestifer, 068e\? liti Suvapiv éxojv eTgiv
¿XixYjptwSvj exuxìo xs xa\ yevei ei; xòv ¿si ypóvov, Nemo
ultro ad potestatem accedit sibi suoque generi in
omne tempus pestiferam. [Id. Polit, 5, 470, D : ’AX....
Soxeì i) cxòmji? etvai. Adde schol. p. 16 6, 233 Ruhnk.
A st. Plut. Ne suav. quidem vivi cett. n o i , C : noivyjv
¿Xixvjpuóov) xal xpayix^v ETrtyEYpappÉvviv. A n g l . Pollux
5, i 3 i : Oi Sk (daemones) xupouvxsq (diras inferentes)
¿XixTipioi, ¿XixYipuóàEi?, icpocxp^Tcaioi. Dio Cass. 44> 1 :
Oiffxpo? ¿X. 46, 33 : T V ¿Xixr)piw$r) yvwpriv. Timaeus
23 : AXixrjptwSe?• àpapxwXòv rj 7rXavov* aXyj yàp 'i) TtXavY]
xal t) àpapxia. T a f e l . j
’AXixnjpo;, et ’AXix^pio?, ou, 8, [vj], Peccator, Sceleratus,
Flagitiosus. [Bekk. An. a i i , 20 : ’AXtx^pta;' 8 iroXXà
r,8t'/-rixw;, xal 8v xoXa^eiv irpoffyjxe etc.J Eust. [7 1 7 , 23;
16 2 9 , 42] ex yjXixov vult esse factum ¿Xixnjpo? et ¿Xi-
x^pio? : Hesych. [c. Bekk. An. 184, 6J ¿Xtxpòq ex ¿Xixiipio?
per synaeres. esse deductum contenait: sicut Etym. [M.
65, 1 7 ] per sync, [sed 65, 3o : ’AXixijp.» ¿Xix^po;, ¿Xi-
x^pio?J; nam ita repono Hesychii I., ¿Xixiipio? xal xaxa
cuvaipEciv ¿Xixpo'i. Est tamen vicinior ex ¿Xixiipà? de-
ductio xòu ¿Xixpoq. Etym. [ 6 5 , 24J ita format : Ex
¿Xìxyi; fit ¿XixX,p, ut ¿pox^jp ex ¿poxy)?, unde ¿Xi?V]pws>
sicut a crwxijp lit ctoxvip^?- At Plut. [Quaest. Gr. 297,
A l vult esse dictum 8v ¿XEuacOai 8ià p.oyOv)p(av xaXw;
s?ye, Quem vitare ob improbitatem bonum et utile
erat : reprehendens hanc etymologiam, irapà xò ixi-
xyjpEÌv iv xw Xipwj) xòv ¿Xouvxa xat oiap7r^4ovxa, Ab
osservando, tempore famis, eum qui moleret, et fii-
rinam diripiendo. [Eandem ab ¿Xeiv, Molere, derivationem
improbat iterum Plut. De curios, p. 620,
A .1 Attulerunt autem et alias derivationes alii. ||
’AXix^pto?, inquit Bud., Pernicies, Internecio, Pestis,
de homine dictum. Dem. Pro cor. [280], de’ jÉschine :
Oùx àv ¿xv^aaip-i &ytoye xoivòv ¿Xtxyjpiov xiov ¡aex« xauxx
¿itoXwXóxtov àTravxwv eItceìv. yEschin. [ 7 2 = 5 2 1 R.j contra
de Demosthene : ’£2 xvfc 'EXX^So? ¿Xixvipis. Ando-
cides [De myst. p. 1 7 = 6 4 ] : Ì 2? TtutcÓvixo? ¿Xirópiov xp»-
1493 Ò'à Ìt ^C áXixpaívto 1494
osi, 8? aùxou x V xpáíce^av ¿vaxpÉuEt. Idem [ ib .] : Oìopevo? A
o3v io [yàp] 'Itctcovixo? uiòv aòxS) xpÉcpsiv, ¿Xix^piov aùxio
sxpecpEv, 8í ¿vaxExpotpEv exeÌvou xov tcXouxov. Il D ic i tu r ¿X.
etiam 8 ¿vóffioq x a i eve^ojaevo? xoí? [Ai¿c(Aa<ri, Q u i p ia -
culum admis it in Deum. A r is to p h . [E q . 44^] • ’E x xiov
¿Xixr,píiov c s 07)[ai YeY0V®Vfltl T^ V 0éou. S y n e s . Ad
E p isco p o s : ’AXX’ <S)? ¿Xi^pio? à v xou 0eou. P la to Epist.
7, [p. 336, B] : Nüv Sì ^tcou x i? Saiptov *í| xi; ¿Xixiípioi;
eutteciÒjv ¿vopia xai ¿0eÓxy]xi. [Eubul. ap. Athen. 3,
108 : «FiXapYupo; Sì x¿Xix4pio?. Dionys. H. A. R. 4 >
3y : Oux a?£i? , ¿Xix^pie, xai 81a xou VEXpou; S c h / e f . Ib.
8, 28 : Mrjxpoxxovoi; XExXviar) xal uaiSocpovo? xal ywaixoi
¿Xixvípio? xat 7raxpíSoq ¿Xáaxcop. S c o t t . Polyb. 32, 21,
3 : 2 ye8òv yòp àcavel xaOappóv xiva ouveSy) yeveaOai *.yj?
‘EXXaSo? , xiov ¿XtxYjptoiv aòxvj? Ix xou ®|vi [xeOiuxapevtov.
Pollux 5, i 3 i : Aaípiovs? ¿Xix^pioi, Scelerum vindices.
Etym. M. 65, 4 1 • AXixvjpia A7]¡avÍxy)P , xal ¿Xixi^pio;
Zsu?’ 8x1 Xijaou 7T0XE Yevof/-®vou TouC ¿Xouvxa? iravxa?
l^óXaxXov, 8ià xò m xXexxeiv xi xiov ¿Xoupeviov • ¿)? oöv
licóirra? xal xvjpvixài xiov ¿XoufAevtov, xou? 0sou? ouxio?
wvo'jAoaav. Quae etym., jam Plutarcho improbata,
habetur etiam in Bekk. Anecd. 377, n , schöl. Plat. 1
p. ä 33 R. Suid., schol. Aristoph. Eq. 4 4 3 , Mich.
Apostol. 2 , 5o , p. 2 5 , Tzetza Chil. 9 , 266, 298
sqq. 12 , 44 9> 8ÍÍ9 sqq. Meliora Eustath., Etym. M.
et Hesych. supra Cit. Radix est primitivüm ¿X(io,
coglia tum cum ¿Xóio, ¿Xáio, E r ro , F ugio, coll. Wyt-
tenb. ad Plut. Mor. t. 7, p. 67, necnon ad schol.
Platon. Adde nos ad vocem ’AXaoxtop, quae ejusdem
radicis ac vox ¿Xixiípio?. His alia subjungo. Himerius
Eel. 5, 1 1 , p. 138 : M'ò aitév8ec0ai ßapßapot?, ¡aioeív xò
yevo? <0? ¿Xixiíptov.Dio Cass. 45, 27 : Oöxo? 8 xoivò?¿X. ouy
ijuiìiv [Aovov, ¿XXà xal xyj? oixouiaevt)? oXiyou Ttaavj? yevo-
[A6V0? • 46, 34 : K a l 7roXs[Atoi X7¡? 7caxpíSo? xal ¿Xixiípioi
¿>vo[A¿a0V]crav ' 73, .2-: ’AXtx^piov Sé xiva xal xupavvov
¿TCoxaXouvxe? (Commodum imperatorem). Theodoretus
Hist. Eccl. 3, i 3 : Tòv xou ¿Xixyjpiou (Juliani apost.)
Ou[aov. Idem Quaest. in Exod. t. 1, p. 162 Sch. : T 5j
xiov ¿XixKjpíiov SaifAoviov (idolorum) 7cXàvy). Ejusd. In-
terpr. Ep. ad Thess. 2, 2, 8, t. 3, p. 535 Sch. : Ha-
vtoXsOpia TrapaScóuEi xòv ¿Xir^ptov (Satanam). Adde ve-
terum 11. ap. Suid. s. v. T a f . ]
Il [Mensuram quod attinet, apparet in omnibus
ab aor. ¿Xixeìv derivatis iota esse b reve, qualia sunt
¿Xixaívw, ¿XtXEÚlO, '4XlxÓ[AY|V0? , ¿XiXTÍfAlOV, ¿Xlx4[AOpO?
(Homo sua sorte piacularis), ¿Xixía, sive p in termiria-
tione habeant, ut ¿Xixrípto? (quod sicubi primam hab
et porrectam, cum articulo in crasin coaluisse pu-
tancium es t, ut in Eupolidis et Menandri locis apud
Pórsón. Adv. p. 75) e t ¿Xixrjpòc, unde ¿Xixpó?, ¿Xixpia,
de quorum originatione lege Eust. 7 17 , 2 1 , et 1529,
4 1 . Optimo igitur ju re contendit Hermannus, quod
in Sophocl. OEd. C. 372 vett. praestant libri et Eust.
6 94, 17, ¿XixYjpou cppsvò?, nullo modo secunda producta
dici potuisse, licet longa vocalis inveniatur in
Homérico vviXnrstq. Aristoph. Eq. 443 : ’Ex xwv ¿Xi-
Ti)plcov né ©v)[ai x. x. X. Orph. fr. 3 2 , 6 : Bpoxcov ¿Xi-
x^pia cpuXa. Nonn. Io. 20, 23 : Bpoxtov ¿XixV¡piov ax7jv.
Synes. Hymn. 10 , 5; xrjp’ ¿Xtxpoío. Unde p a te t ,q u o -
modo ¿Xixpía? in Aristoph. Acharn. 87 sit pronun-
tiandum. Forma autem ¿Xixvjpò?, non obvia ap. A tti—
cos in tam frequenti usu alterius ¿Xixiípio?, ex Al-
emane ap. schol. Pindar. 01. 1, 97, excitatur ab
Dcederlin. ad Soph. OEd. C. p. 320, eademque se
tuetur analogia, qua 8Xi<j07)pòs, ab aor. ¿Xic0eiv for-
matum. Fix.J
PAXìty)?.] Ab ’AXixeìv autem pro Vagavi videtur esse
’AXixrjc, quod Hesych. exp. Jjsvoc, Peregrinus, [et
¿[AapxtoXò?, Peccator]. Et ’AXix^pio? pro Errone.
[Etym. M. .62 , 2 : ’AX., Sik xou 1 ypacpo'jAevov, eöpov
èyà), cv](Aaìvov xòv ¿[AapxtoXòv, ¿nò xou |A^ eye tv -Xi-
XYjv, 8 laxt Sér]aiv • 8öev (¿nò x V Xixyjí) xal ¿Xtxr)?,
8 ¿[AapxwXo'? • 6 5 , 23 : ’Anò Sì xou ¿Xíxco ßapu-
xo'vou yívexai ¿Xíxr,? • áuxoü ¿Xix^p x. x. X. Lex. nepl
nveu[A. p. 209 Valek. : ' ’AX., 8 ¿[AapxwXó;, xal ¿Xixpó?.
Orion. Etym. 32, ib : AX., xal naptóvufAov ¿Xix^p, à?
¿póx7|? xal ¿poxT^p. Atque ¿Xlxvjv pro ¿Xeíxrjv ap. Horn.
II. r , 28 legit Apollon, in Lex. Adde ’AXeixr)?. S c h ^ f .
et T a f e l . Apollinar. Ps. 2 5 , 8 : Où8’ Inayeipoptevoiffi
«uvé(Anopo? $X0ov ¿Xíxai?. Scrib. ¿Xeíxat?, ut recte aliis
in locis ap. eund. scriptum, 1, 12 ; 9 , 9 et 3 3 ; 3o,
40; 5o , 26; 5 6 , 8 ; 57, 5 ; 5 8 , 20; 67, 5. Neque
praeter grammaticos ¿XIxtj? pro Peccatore e lect. var.
ap. Hom. \. 1. afferentes, alia ulla certa est vocis au-
ctoritas. Hesychii autem interpr. ¡[évo? ad ¿X^xr)? per-
tinere vidit Guyetus. Aliena enim esse videtur ab
verbo ¿Xixeìv ejusque derivatis sign. Erroris vel miserici
qua Hermann. ¿Xìxtj? restituì voluit Eur. Heracl.
6 i 3 Matth. Fix.]
= AXixv)?, 8 0aXa<nrto?, Lex. nepl 7tveu|AaTwv p, 209
Valck. Jacobs. Herodian. Epimer, p. 18 1 , 263. Bast.
Epim. cod. Barocc. 1 5g , 8 OaX^acio? SaijAoiv. Cramer.
=* ’AXixia, vy, Peccatum. V. ’AXixpia.
=* ’AX(xt[Ao?, 8, , vox susp. ap. Pseudochrys. t. 7,
p. 344 > a 7 : yEneaev ^ ¿¡AapxtoXò?, ■?) àXix. el? xò e8a-
©0?. Fort. leg. ’AXix7]pó?. Hase.
[ ’AXixo'610?, 8, ^.] Ap. Hesych. mendosum est ’AXtxd-
6pto?, quod exp. Qui e x erratione vivit s. e x errori-
bu s, qui e vagatione victum quserit [ex nXavyj? xps-
©8[Aevo;]. Videtur autem error contigisse ap. eum ex
ß altera voce ’AXtxpo'Sio?. Nisi forte dicamus, èuin ’AXi-
xpo'ßto? scripsisse, ut ¿Xixpò; duobusmodis accipiatur
in hoc comp., et pro Peccatore, juxta superiorem
expos., e t pro Errone; nani Hes. etiam ¿Xixrjv in
utraque signif. accepit, quum exposuit ¿[AapxtoXòv et
^Évov. Sic etiam ’AXixiypto?, contra quam alii omnes,
inter cetera vult significare nXav^x»]?, Erro. Aut igi-
tür mutata sede literae p lego ¿Xixpóéio?, uti dixi; aut
ea certe litera ablata, ¿Xixoéio?.
= AXixoepyò; pro ^Xixoepyó?., quod V. Antip. Sid.
' 6 3 , Pai. 7, 210 : *£ì? Oavsv rjX., ubi alii ^ ’Xiroepyò?,
i. e. ^ ¿XlX. ScH£F.
’AXixóxapnov, Etym. [ 65, i 5] e t Hesych. exp. [Aa-
xawxexvov, Vanam s. Inanem habentem prolem, q. d.
Qui aberravit a spe quam de prole conceperat.
AXixo ¡AT|vo?, 8, Aberrans a mensibus, Non asse-
quens justum mensium tempus, Natus nondum com-
pletis mensibus, ante exactos menses. Apud Hom.
e s t ’HXixó[A7)vo?, verso a in yj, non aliam, credo, ob
causam, quam ad productionem syllabae älioquibre-
C v is , ut in omnibus exemplis ante cc. videre est. II.
T , (118) : eH 8’ Ixuei «piXov uiòv, 8 S’ I'SSojao; Icjx^xei
[tei? • ’Ex 8* ayaye npocpóioaSs xal_YjXixó[Ar|Vov lovxa. [Plut.
De Is. et Os. 358, E : T^v 8ò Taiv ... xexeìv ^Xixóia7)vov
xal ¿<j0evYÌ xoì? xaxwOev yuioi? xòv 'ApnoxpaxrjV. T a f .] Uno
Verbo ¿XixojAiyvo? à quibusdam redditur Exterricineus
quam interpr. non approbo; nam ita Festus : Exterricineus
quoque dicitur et qui ante tempus natus, s.
potius ejectus est. Dictùs autem exterricineus, quod
eum mater exterrita alvo ejecit. Hsec Festus : e quibus
patet, exterricineum numerandum inter l?a[A-
'SXiófAaxa s. IxxpwfAaxa, a quibus gramm. ¿Xixojavjvov
distinguimi. [Suid. : ’AX., 8 xou xsXeiou [Aiyvò? 8i7)(A«m-
xy]xw? ■ 7| 8 xjXixo’fAT'ivo?. Eadem Etym. M. 4^8,10. Hat.
alibi :] ’AX. sive ’HX., Eustathio [ 1 1 7 5 , 38] , 8 ¿Xt-
xiycra?, i. e. auapxwv s. ¿itoxuywv, xSiv cruv7)0ojv Ivvea xou
xoxexou [AY]vtov • de quo et supra. Lat. Exterricineum
appellant. [Theolog. Arithm. p. 55 Ast. Schneid.]
= ’AXixó^evo?, Impius in hospitem. Pind. 01. 10, 7 :
’Op0a yepl Ipuxexov i|/eu8éwv Ivnràv ¿Xixo^evov. Ubi schol.
D vet. : ’AiroxwXiioaxe xal ¿7teipijax£ ¿tc’ l[tou xrjv iTtiitXri^iv
xal xijv lirixifATiatv, ^v av xi? eì? IjaÈ 7coiiy<iaixo, w? el? xòv
£Évov [aou xal ipiXov fifAapXTixo'xa, oxi IJjeuo^jAvjv xal I6pa-
• Suva TcXripöoai xòv öptvov. ÀXixo'ijsvov oöv Ivi7niv q>vj<ri, xijv
SiajAapxavoucav el? xoù? ^évou?, ori ?evou aùxw ovxo? xou
’Apyedxpaxou, ^eucrajAEVO? •ijXixev el? a ’ixòv, 8 laxiv ^[tap*
xev. Adde ibid. schol. ree. T a f e l . Schol. Ambros. a4
Hom. Od. S , 288. .
* * ’AXixo©poa<Jv7i, ■#], Error, Stultitia, Impietas. Leon.
T ar. 6 4, Pai. 7 , 648 : vHy0aipev xijv ¿Xtxoippoiróvv]v.
¿y i'ó o - S c o t t .
[AXtTocppiov,].’£ìXiTo'<f>pova?, Hesych. exp., ¿Xixpóù? xwv
ippevwv, ¿voiyxou?.
’AXixpaivw, P e c co , Scelerate ago. Hesiod. [Opp.
289] : Ooti? ¿Xixpaivei. Et ’AXtxpaivojAai, idem : ut
[ib. 3a8] : ’AXixpaivexai ¿pcpavà xéxva, ubi tameU alii
codd. ¿Xixaivexai habent. [Agath. 79, Pai. 7, 56y :
Aixv) 8’ IjaÒv oTxov ISouua, oùoòv ¿Xtxp.aiveiv x^,v 7iap4xot-
xiv Ì<sfi\. Julian. ^Eg. 38, Pal.^9, 763 : *Hv [a^jv ¿ X i -
xpaivT)?. Bekk. An. 377, 20 : *E tu Sì xal Trap^ywyo?