I X X H
vel Po-
aleàv
e lP o p i
aleato-
P. i 588, A , i,.
P . 158g , A , x , .
a , etc. K=.T<4w ho, KaTo+o¥aY&>,sui t
e s cartouches contenant les lettres mitialeslde. tout le tome I I diffèrent entre eux pour le dessin, ex cep té
pou r les lettres A et 0 ; mais les initiales ornée s qui bommencent la première colonne de chacune de ces
deux lettres différent dans ces deux c a s , et les pages offrent aussi de grandes différences.
(G )ÿ s& ; ' Adjicienda tomo I I hujus Thesauri-linguee Grcecèe.
Depuis la page i 59 3 -i 594', jusqu'à 170 0 , sign.' A A A À . il à GGGG. iii., identité dans toits"les exemplaires.
A la 1 5e ligue de là partie formant un triangle renversé, ¿e'tibi et altos, une espace marque, entre et et altos.
Id em , lig. 1 9 lies ,lettre s oç du mot xapvspàç vont eu descendant,. .. 7.,^
Col. i5 9 3 , A , 3 , vtx^ectç uaTspa. Ces deux mots ne sont pas bien alignés; ils décrivent une courbe.
Col. 1600, C , ‘.7 , u oju n gt existimen. Entre uo e ljttn g l on aperçoit une espace qui marque.
P . 1601-1602. Le s lettres entre les deux colonnes sont ainsi disposées, A B C D F G G H. ~
( H ) j | | : ‘ TOM E H I.
Quoique sur le faux t it r e , p a r un singulier h a sa rd , le point après tomus I I I ne soit pas aligné et
monte en ligne dans tous les exemplaires, cependant d’autres indices m ont fait ensuite hésiter sur 1 identité de
ce fau x titre. Mais la p r e u v e , évidente qu’il est différent, c’est q u e , dans 1 édition Oliv a , le s jç .oh îi3 , 1 4 ,
i 5 , 1 6 , qui complètent la feuille du faux t itre , offrent de grandes différences entre elles.
P ag e ,5 et 6 , le dessin du cartouche qui renferme la lettre II est différent, ainsi que la lettre ornée I I qui
commence,,la..cplonne; elle a la forme H dans l’édition 16 7 2 , et F dans celle Oliva : à dro ite, à côté du
c a rtou che , il y a quatre formes de ir dans l’édition de 1 5 7 2 , il n’y en a que trois dans celle Oliva.
Col. v, A , 1 , - I la ïç , ïSoç, ô, e t j 9 B |
Col. i 3 , C , 5 , . sequë sequen
E , 4 , expo- expo
G , i , Legi- L egi
H , 2, autë autem
Col. 1:4 , C , 7 , p ro b a - p ro -
G , 9 , genera- gene-
Col. 1 6 , F , 3 , Sequent. lo sequent.
|Sj irpôç à - -rcpàç
G , 8 , nullü » , nullum
Col. 1 7 , A , i , doéëtur, seu instituuntur. Su per est docentur, seu instituuntur. Superest
A , 6 , etià etiam
D , 4 , et li - & li-
5 , Dictiona Dicdona-
Col. ;.,i8 , A , 7 , red - red
B , 2 , hu- hu
-C, 2 , insti- institu
5 , castiga- . castiga
6 , Disci- Discipli
7, se- sequa-
Col. 7 7 , A , 6 , à cor à
B , 7 , mate ma-
Col. g 5 , cette pagination est répétée deux fois. L a faute est la même dans cette édition.
Col. 1 9 4 ,A , i , Itidem E u - Itidem Eu stath iu s, pag. 1878,
2, SrjXo (sic) yap •?) 8y)Xoï Y&p -?i XÉÇiç 6p.tovup.ic«; Xo-
3 , aTaOfiov Iv Kp4~ iv Kp7]TY) éÇdtp.vouv 8sxa-
Col. 3 4 7 , A , 5 , • di- dixisse
6 , simpli- simplici musi-
• 7 etc. acce- J accessit & can-
A p r ès les colonnes 383- 38 4 , 385- 3 8 6 , vient la pagi- Après les colonnes 383- 384, 385- 3 8 6 , vient la p a nation
suivante, 38 7-38 4 , 385-386 ,• 387-388, etc. gination su iv an te, 383-384 > 385- 3 8 6 , 387-388, etc.
Col. 5 1 9 ,B , 6 , pàSi<7|xa PaSi-
Col. 520, A , i , Ô 7cpa 6 irpSoç
Col. 6 2 6 , H, 2, apud O-uid. autë Pirois H 3 apud O-uid. autë Pyrois
Col. 6 6 7 , A , 2 , A reo - Areopa-
4 , àirO- ’ a-
5 , ¿fjcwç -/i. 07C(0Ç
Col. 65 8 , B , 7 , verùm e - Verum
8, significante significan-
9 , etc. diximus cum diximus
C , i , significationis exem- significationis
2, Xenophonte Xeno-
( mm 3 , êicipEXsiaç, érjwrtç 5>ç êittuelel-
4 , etc. iXa^iara 8’ epotTo) IXdtYKjra m A la page 659-660, commençant à la lettre P , le grand P au milieu du cartouche est dans tous un peu
cassé au même endroit dans le haut. •
Col. 6 5 9 , A , .h 1. L e mot autem est écrit-ainsi, aut em.
Col. 6 6 3 , dernière lig n e , adpatrandum. Le s lettres ran descendent,
Col. 664., au titre , P A A. L ’espace est tr.op grand entre l’A et le A.
F, 2, compar. L e p petite capitale est trop grand ( il n’est pas du corps).! , .
Dernière ligne ,illu d ipsum. Le p descend.
Col. 667 e t '668, tous les exemplaires ont fautivement le nombre 6 7 , 68, a u lie u d e 667, 668.
Col. 667 , E , 6 , Ip^acpvjv esse puto. Entre I(^<£<p7)v e t esse une espace marque dans'tous les exemplaires.
Col. 6 68 , E , 9 , su b ta n t iVum ( « c ) . Signature li. iii., au lieu de I Ii iii.
Col. 6 6 9 , entre les colonnes il y a un P aù lieu d’un F.
Col. 6 70, C , 3 , àxdcvôaç. L ’a etôaç descendent. Entre les colonnes, au lieu de la lettre C , il y a un G.
Col. 6 7 1 , B , 6 , Bud. féy o ïe x . T ro p d’espace entre le 6 et l’a.
F , 9 , K.éfiw)v caré. Entre ces deux mots il y a une espace qui marque un peu.
G , 8, £a^iav, xal ôripia ouSèv. L a queue du p rentre du bas en dedans.
Col. 672, D , 8, ‘PE'ZÎÎ. Le P descend.
G , 10 , après iep'éïa, dernier mot-de l’a r t ic le , une espace marque.
-• Col. 680, au milieu des colonnes, P au lieu de F.— 1. 2, tor, Fluxionibus. I l y a séparation entre ion et ibus. '
Col. 68x , F , 3 , à la ligne au-dessous du Q de quidam, une espace marque.
Col. 6 8 5 , B , 3. L e premier mot de la ligne auxo rentre et ne s’aligne pas avec les autres lignes.
Col. 693. Au lieu de la lettre F entre les colonnes il y a un P.
Col. 697. Même observation. En tête dés colonnes 697-698 et 6 9 9 , la syllabe PIN a le N retourné. Vient
ensuite un grand dérangement dans - la pagination des colonnes, ainsi numérotées^, 699 , 700, 709,' 7 10 ,
70 7, 70 8 ,’ 709, 7 10 , etc. Je remarquerai en passant que le mot B P 0 T 0 2 s’y trouve singulièrement placé
entre Plv ‘Pivéç et ‘PiÇa. L ’esprit * de 'PiÇa est un esprit dpux retourné.
Col. 700. En tê te , il y a un grand espace entre le B et le P du mot B P 0 T 0 2 .
Col. 723, 'P 0 4 >E£2. L e P descend et est marqué d’un accent grave. •
Col. 773-774. L ’F des lettres capitales placées entre les deux colonnes-est plus grande qu’à l’ordinaire.
Col. 8 6 5 , E , t o , Improprie..L e p descend.
Col. i n o , E , 8 , illo epitheto. L e premier e de epitheto est trop élojgnç.
Col. 12 4 2 , F , 8 , Timotheum. L e f bas de casse descend en ligne.
H, 5 , TaTreivocpovÉw. Dans icsivo le v est trop séparé de l’o, le <p descend en ligne.
Col. i 3 7 3 , E , 1, üuvts- . L a ligature uv monte en ligne e t te descend.
A la dernière ligne, entre les mots teXecotoctt] et aàixia, une espace marque.
Col. i 52 i , B , 8 , ôiro0ï][Aa infrà. L ’i de infra est plus petit.
G , 10, Pauli et Vlpiani. Entre et et Vlpiani une espace marque.
Col. i 6 5 6 , H , 1, Id es t, ad. L a ligature st descend en Jigne.
2, digredì coepimus. L 7 dernier de digredì est plus petit et trop écarté; coepimus est mal aligné.
Dernière lign e , aitoli. l i descend en lign e , les autres lettres de ce mot vont en montant.
Après la page i5 6 6 - i5 6 7 , les pages suivantes portent i 5 6 4 - 6 5 , 1566-67, au lieu de 1668-69, i£>7Q-7i-
Col. 17 7 7 . Dans la série des capitales placées entre les deux colonnes le G manque.
Col. 1792, F, 2, Latina. L a ti descend en ligne. — G, 1, le mot 'ISpioTixtoç s’aligne mal.
Les cartouches e t lettres initiales fleuronnées P 2 T Y sont identiques..
( K . ) v T o m e I I I I .
Col. 1. A côté du cartouche à gauche trois sortes detp. A la gauche le mot tpï seulement.
Col. 2. A droite <p,t. A la droite deux sortes de 4».
Col. 1, A , 4 > Odyss. 0, pag. 178 4 , ‘ Pag- i784>.vbi
5 , piv 0ép.à to • ' Oep.a (sic) tq
6 , (juvTpiêw, '%ouv ipovsôw,
. 7 , ’ autem, v id e - Alibi autem,
Col. i 3,A , 1, • est TcstpavTai in in ilio
2 , vbi v b i vide-
3 , an tea do dòcui.
4, etc. A t ve- A t vero
Col. 34, 35,-38, 3 9 , 1. de tête, 4>AIN. Le N est retourné. Cette erreur typographique n’existe point.
Col. 4 5 , D , r;(et D , 4 , ed. O liv a , car en beaucoup d’endroits la position des lettres numériques entre les
colonnes diffère dans les deux éditions,) Itë || F£VTatp<ipp.axov. Dans ce mot écrit par hasard dans les deux
éditions pa r F . Ta est écrit avec cette ligature tu édition de 16 72 , e t avec celle-ci %f. dans 1 édition Oliva.
Dans l’édition de 1572 la syllabe ap porte l’accent aigu sur la . Dans l’édition Oliva l’accent aigu est sur le p.
Col. 6 2 , D , 9 , IlapenrEÎv ponitur prò FapeiTretv ponitur pro wam
1 0 , / passiùum passiuum in-
6