423 àyop à£w
cione y e r sa r i, aut Conventus facere et concionerai t
ad vocare, velut Ayopàv iroieiv. (Hippocr.) H£pl eu-
u^7)(xoff. p. 15 , i : K a l àyopàjv Ipya^o'pevoi o5xoi , pexà
Bàvauoivi? àrcaxéovxe?, Hi conventu facto ambitiosa et
quaestuosa sua professione decipientes. De Sophistis
dicitur, qui fora frequentabant et sua ambitione ac
fastuosa professione in circulis vagabantur, per urbes
auditorum celebritatem aucupantes. Zuingerus àyop-òv
|pyaCo'p.evoi Acroases facerent dixit, de discipulorupi
frequentia c a p ie n s q u o d Sophistae in locis publicis
acroases facerent, et discipulorum caterva stipati per
fora vagarentur. » Foes. OEcon. Hippocr. EU àyopàv ■
lijeXGeiv, In publicum prodire. Theophr. Char. 19 ,
IlepV Suoyepeia? : K a l ipaxiov xy|XÌ8wv pe<7TÒv àvabaXo-
pevo?, et? àyopàv lljeXQeìv. « In hoc est ^ 8u<jyspsia,
nam veteribus in foro honeste vestiri moris es t,
domi, quod satis esset; aliud enim homini, aliud
humanitati satis ess'e censebant, ut ait Varrò. Inde
est vestis alia domestica s. olxoupoùvxwv, alia forensis
s. xwv si? àyopàv Tcpocysp^ojjtsvtov. .Qui igitur foede vestiti
in publicum prodirent, odio erant et irrisui, u t indicai
Juvenal. 3 , (148.)» Casaub.]
\ [’Ayopà, Platea. « p iw , Platea, Eccles. 12, 4, 5 ;
Cant. 3 , a , y in , Pla tea , Symm. Job. 18 , 17. Sic et
Tob. a , 3 : yEj3£«rcai Iv xrj àyopa, Jacet in platea.
3 Esdr. 2 , 18 : Tr|V 7toXtv olxo8op.óu<ii, xa? xe àyopà?
aùxvj?, Pia teas ejus. Cfr. et 2 Macc. 2 , 10. Neque
dubium, quin inde edam in N. T . Matth. 1 1 , 1 6 ;
2 3 , 7 ; Marc. 6 , 5 6 ; 1 2 , 3 8 ; Lue. (7, 3a) ; u , 4 3 ;
20, 4^ » Iv àyopaì?, quod vulgo ibi vertunt In foro,
vel In foris, reddendum s i t , In, plàteis , ut vertit
edam Vulgàtus Marc. 6 , 5 6 ; (A c t. 17 , 17.) Cfr.
Heins. E x e r c c .-S . in Matth. 7, 4 , p. i o 3.» Biel.
« Fuerunt Fora Judaeorum in portìs urbium, in qui-
b u s , quum solerent convenire, qui mercede suam
locabant operam, explicari exinde poterit Matth. 20,
3 , ubi : ’Ev t 9) àyopa laxwxe? àpyol, sunt Mercenarii,
in Foro versantes, a nemine conducd. Hinc àyopà in
N. T . in universum Omnem locum celebrem, homi-
pibus frequenterai, plateas adeo et vias urbium atque
vicorum notat. » Schleusner. Lex. in N. T.] [C f r .
Bretschneid. Lex. Nòv. Test. s. v .]
• \ [’Ayopa? et Àypou conf. Vid. Piers, ad Moer. p. 63.
Ayopwv e t àypwv, var. lect. ad Dion. II. Ant. 5, 26.3
r= XyopàacGe, 2 pi. ind. prses., Epice pro AyopaaQe,
-9 u -u, Hom. II. B, 337 ; cfr. Spitzner.De vers, heroic,
p . 73. Vide ’Ayopao(jiai. Fix. ,
Ayopà£w, F. <710, P. x a , In foro versor, intellige
autem de foro rerum venalium. Herod. 3 , [c. 139] :
XXaviSa 7repi6aXó(Aeyo? -irupp-qv ^yo'pa^e Iv x?) Msacpt ■
4 , [c. 164J : KaxajxaQóvxe? àyopà£ovxa xxeivouat. T h u -
cyd. 6, (5 i ) : K a l IceXOovxe? àjyópa£ov I? x-qv ttoXiv, [ubi
vid. Gceller.] Aristoph. ( Lys. 633) : ’Ayopàaw x’ Iv
toì? oirXoi? I^5j? Apiaxoyeixovi. [Herod. 2 , 3 5 : ’Ev xoìai
ai (asv yuvaixe? àyopàCoucn xal xa7C7)Xeùou<jt • oi Se àvSpe?
xax’ oixou? lóvxe?, ucpaivouai. « T ractavit hasc Spanhem.
ad Julian. Or. 1, p. 14 2 , (vertens, Mercantar et ne-
gotìantur). Sed àyopà£eiv h. 1. idem est atque In foro
agere et versari,» Wesselingio notante, ut et patet
quum e veterum Atricorum u su , tura e x Hprodoto
ipso, apud quem ai piv yuvaixe? àyopà^oucri respondet
v erbis, oi S ì avSpe? xax’ oixou? lòvxe?. « E Nymphodori
fragrai. (in Soph. Schol. OEd. C. 35o : Ai pèv yuvaixe? Iv
ayopa Trepiiraxouai xal xaic7)Xe(jouffi) Herodoteum ayopa-
Cou<7i interpretari debuerant Iv àyopa -irepmaxouaiv,
aut SiaxptSouffi : qup significata semper v. àyopà£eiv,
Herod. (3 , i3 7 , 139; 4 , 7 8 , 164,) veteres edam
Attici praesertim adhibuerunt, quorum usum Grammatici
respiciunt Attipistae. Quia rarissimum erat
Emendi sensu ap. oratpres antìqups, in Hyperidis
Deliaca : ’Ayopàaat ' àvxl xou wvqcaaGai, posi turn" ad-
notavit Harpocr. : orationis ista pars superest Scho-
liis in Hermogenem excitata Casaubono in Athen. 10,
6 , et Dorvillio Exercit. D elia ca, p. 110 : ("Oxt iepeia
ayopaoovxe? oi àvGpoiTuoi 8ts6v)crav si? xyjv ‘Piiveiav.) »
Valck. Liban. Opp. 1 , p. 76 2 , D : ’Ayop^Cet piv
muto?, 01x01 p.evovxo? lp.oii, SiaxptSei S ì 01x01, 7cepwra-
xóuvxo? lit* ¿yopa? Ip.òu. [Lucian. Toxar. c. 57 : K¿x xotJ
TcXoiou I? aòxvjv p.exa<jxeua<7ap.evoi '4yopa^op.ev , In forum
prodibamus. Crat. ap. Athen. 1 2 , p. 5 5 3 , E . Evagr. H,
àyopà£co /,J
l E. 4,p- 4 1 4 ,1. » » .H w u t .] [|f;u R eferturinter action.1
hominibus admodum usitatas el consuetas. Hell, a ?
14 ,p. n o : Aenrvouvxe?, xal xaGeuSovxe?, xal <xyop^ ov’. 1
De Laced. rep. 9 ,4 : ’Ayop^ei— xal x<iOrixai xal y,J(| I
Ìexat.» Sturz. Lex. Xenoph.] ; || ’AyopàÇw, Consulto j
D elibero, 8ia6ouXeuop.ai, Hesych. Intelligendum a«! '
tem proprie de deliberationibus, quæ Hunt |v ì
ayopa, In foi'o judiciali. [Aristoph. Eq. 1373, , |
Oò8’ àyopaoei y ¿yeveio? ou Sei? Iv àyopa. A r . : Hou $■' j
KXeiffGevy)? àyopaoei xal Xxpaxwv ;] || Ayopai^o) ap.
sterioris seculi scriptt. ponitur potius pro Emo
Mercor. Aristoph. Plut. (984) : K a l xaï? àSeXcpaïç |
paoai yixwvtov ’ExsXeuaev av. Isocr. ad Nicocl. (p. nn
Auger.) : Àiopsà? up.ei? tcoXI) luXeiovo? ayopaÇsTs Traps tÙ, |
8180VXWV, ^ xeov ttojXouvxwv. DlCltur et ayopaaai àW.
<jp.axa. Vide ’Ayo'pacrp.a. [Charito 1, 11 : 'laya 81 ¿«J
paoet xi? xt)V ‘Eppoxpaxou? Guyaxépa SeffTco'xv]? ’AOvjvaiuy, 1
Demosth. IIpò? IloXuxXea 1223 : T i5v 8e vauxwv apyó.
piov aìxouvxtov , tv ayopaawvxat xa lirix^ÌEia- KjjJ1
Neaipa? i 36o : % auxìj xvj dvGpwiîtp ^yopacÛT). Adde !
B Ilepl 7rapaitpe<Tê. 4 12’ : '0 Ss, Sv xà x9J? uo'Xeo)? mavì«. !
xa ypv)p.axwv aitsSoxo, xouxwv. iro'pva? -r\vopaÇe xai i * :
7ceptw»)V Kaxà MetSiou 563 : H p.ev yap airsSoto ¿ùGù?
yevóp.evov, 8\ l^ov aùxìj (EaXxuo .7cp(acGai xyj? ta^ n- i
p.9)?, xouxov Yiydpaoe. « ’Ayopa^eaGat, Sibi emere, Anab,
1 , 3 , 14 : ’AyopdcÇeffGat xa lîtix^Seia. » Lex. Xenoph.
[Xenophont. Anab. 1, 5 , 10 : ’Ex xadx?)? (xyj; icôXtwçjlj
oi axpaxtwxai ^yopa^ov xa Iictx7)8eta. Cfr. 5 , 7, i3; m
3 , 5 ; Histor. Gr. 7 , 2 , 18. Prævaluit hæc significa-;1
do apud recentiores comicos; vid. Macho ap. Athen!
p. 341, B ; Antiphan. p. 309, D ; Sotades p. 293, D;!
Anaxandrid. p. 655, A ; Menand. p. 654, B : ’llyopid
trot Treptaxépia, et alibi sæpissime.j Glossæ : Ayopa^j-
Emo, Mercor, Comparo. ’AyopaoQetv)• Ematur. ’Ayr
pacGev* Emtum. ’AyopaaGevxa • Comparatum. ’Ayopi-■.
ffQevxe? • Emti. ’Ayopdtor)? • Emas. ’Ayopdcowv • Emturus.
’Ayopaatootv * Emarit.]
= Unde frequentissima hæc verb i potestas apud
Plutarch. De amie, multitud. c. 6 , t. 2, p. 95,C:
'0 Sì Tcnrpdtffxwv vj âyopaÇwv. De fortuna, c. 1, p. 951,
C C : Aaëwv y_pu<riov icapà <l>tXÌ7C7cou, iropva? xal iyfó; j
^yopaÇe ; quæ de eodem Philocrate ex Demosthene
itérât Sympos. 1. 4 > c. 2 , p. 668, A : Kal ó AvipocOÉns
xòv <I>. cpr)crìv Ix xóu irppSoxtxou xpufftou Tcdpva? xal
ayopaÇstv, Scorta et pisces emere. De vitando ært
alien, c. 8 , p. 83 2 , A : ïïplv */l iceceìv xrjv IXataVjSy-
pa^ovxe? xouXatov, Ementes oleum antetjuam olivij
decutiantur. Exemplis parco. Invidiosius interdum I
opponitur aliis verbis : Apophthegm. Lac. p. 220,8)
ad Persam dicentem : TeGvipeuxa <rou tôv epwp«i
Demaratus : Ma xol»? Geob?, inquit, oùyl cu f£, ™ I
^yo'paxa? • quippe largitionibus abstulerat. Et Galb*
Cæs. dictum, legere militem s e , ‘ non emere solere,J
Plut, reddit sic Galb. c. 1 8 , part. 6) p. 295,1. w
(vol. 4 , p. 25i , 1. 32 Sch.) : ElwGévat xaxaXeyew j
xtwxaç, oùx ayopdcÇeiv. Solenne quoque est de emtione
mancipiorum, ut in celebrato Apophth. Lac. 11
p. 234, C : Xp4<7tp.o? £<77), làv ¿yopdtfftû ce; KavPi
<xyopa<77)? • quæ iisdem fere verbis repetuntur Lac
apophth. p. 242, C , de Spartana veneunte. Q“®'
P propter addubitare possis Lys. c. 1 1 , part.
1. 20, (vol. 2 , p. 25 8 , 1. i 5 Sch.) : ’Hyopa^ov>w .j
vtovxo uepl x‘))v ywpav, num idem sit sensus vei |(1
ubique apud Plut. : vulgo tamen intelligunt, Am
labant in foro. Theophrastus ter utitur eadem r
testate Charact. 16 , De stup. 3 , t. 1, p.
^Oxi cixuou? oux '4ydpaffe• 6 , 1, t. 1, pi 845, L 7' (
ayopa^eiv' a&xw ¡xèv [ayjSIv ’ 10, De impud. 2, >
p. 85 o , 1. 16 : Ka l Çévoi? 81 auxou Oéav ayopac«C, ^
spidbus si locum in theatro ad spectandum en> ^
Hæsitat Olympiodofus Caten. in Jerem. cap. 37» ■ ^
v e l , ut est in l x x , cap. 4 4 , v. 12 , t. 2, p- 7
loco quem sic opinoi* emendandum : Iw
Ixeï* Ì|', ayopacai xoirov el? oïxrjffiv • v), ayopacai
ayopeucat xal Ieri x9J? ayopa? 7tpocpï)xeûffai. At S. sl .
Pelusiota, ut est in delectu verborum dij'},®
mus, ci tra controversiam usurpât prima i»a g.
que significatione Epistt. lib. 5, ep. 4^9 » P'
Elxdt x(») ypa(i:|*axi<TX7j ayopotÇovxi1 lvxuyù)V Xsçot, J
(xe [xaGetv ypap.p.axa, Dehinc in grammatistam
ft5 àyopa^w àyopato? 426
■ I versantem incidens dicat, Literas me do-
B , Ita enim (nisi me fallit) et scribendum èt ver-
Ki„m1 paulo séco» est in cuso. Hìse.
■ f ’VyopdCw- Redimo, in Glossis. ,« Redimo de
m m m auomodo Racheter etiam dicimus. Chro-.
|P " ' *Pascliale An. 5 Marciani, de Placidia et Ho-
■ °n , |^eT’ ¿Xlyov ayopd^ei Ix x9j? al^jxaXwaia?
■ Utitur rursum An. 7 Leonis M. [Cfr.
lah l Clavis Nov. Testam. h. v. ed. a lt.] || Prodo,
lionicon Veneto-Byzantinum An. 1391.» Ducang.]
K l r’Ayop^Cw- Etym. : ’AyopdÇw -reoxe ¡xsv IttI xou Iv dyo-
Ë a'voaXXo,’ xal Siaxptêw , eipYjxai 81 xal ItcI xöu ¿yopd-
■ l’echnoll. ap. lit tm .' ad Zonar, l x x ix : ’Ayop<JcÇeiv*
■ ^ ¿yopa 8iaxp(6eiv, x a l xh wvsicGat. ß e k k e r i
Plirvnicìi. 2 ocp. irpoirap. [ p . 2 0 ] : ’AyopdÇeiv • x a l xb
InsOai xal xà Iv ayopa Staxpiêeiv. Ä n t i-A t t ic is ta ,
r „ g i . ’Ayopdcai' dvxl xou àv^cracGat, oux I x l xou Iv
Möoa oiaxpiosiv, Avip-OffGlvy)? K a x à ’Api<rxoyeixovo?- 2 uv.
■ ' y p , i H : 'A-yopd^ei ‘ xò wveìcQai x i, xal xò Iv
"ciaTpmeiv. Suid. : ’AyopaÇeiv xo àveîaGai x i, xal
Bsv ayopa 8iaxpi6eiv. ’Aptaxocpavy)? Iv IlAouxw (1. c.),-
litt xoü cuv^Gou?% iv , avxl w m m m i ^ xou wv^ffaoG5 ai : 7’A y,o'oppaacai
BîJoyjç, [vid. infraj. To wv^oacGat àyopaaai Aeyou-
51' 8’ àyopav, ßdpßapov 7rapa8etyp.axa)v 81 p-eexà
Hv:a, iiA4®0w op.01)? ’Âpi<7xo<pavou? IÇ AloXoaixoivo? *
|M},’ avjcov, où (xlXXetv l^pyjv à? ¿yopderw Aira^TravO’
foa xsXsosiç, w yuvai. Veram versus citati lectionem ser-
vavit Bekkeri 2 uvay. XéÇ. XPïi<J-/ [P- 33 : Äyopdmo*
Rp'iooi Xsyouci, xà 8’ ayopoi ßapßapov. Apicxocpavr)? •
PX),’ îvjcov , où. pilXXeiv Ixpyjv, ¿)? ayopaerw A7ta^a7ravG’-
fo’ av [e conjectura B e k k e r i, cod: 8<ja u t Suid.,
fflica l’oup. t. 1 , p. 1 4-3 xeXeùyi?, w yùvai. Suid. :
Bopdco)1 avxl xou, Iv ayopa Siaxptêw. Apiaxocpavr)?
B s i i l r . 633) : ’Ayopacw x’ Iv xoi? oixXoi? e^9j? Api-
BvîÎtov'. • avxl xou Iv XV) àyopa Siaxpuj^to ptexa xöu
■iGToyîiTovo?, lyyù? ’Apicxoyeixovo?. Hesych. : ’Ayo-
H v Iv àyopa SiaxpiêeaGai ( 1. Siaxpiêeiv) ■ eaxi Se
; xal £7i! xöu wveicGai, xal ItcI xoî» SiaêouXeùeaQai.-
Hchol. ad Aristoph. Eq. 1370 : Où vûv Iv ayopa
Bxpiki. H. 1. Phavor. notat. Cfr. Schol. ad Lys.
M li quem locum descripsit Suid. ( 1. c.) Iterum
ad ¡Acharn. (625 : Tù àyopassiv oùx icov xlGetxe xqi
■tcOai, ojç "?|p.£Ï?, àXX! ¿ixö xöu Iv àyopa Siaxpiêeiv,
Î ubipil recte reposuit Pierson, ad Meer., 71 et) 720:
AyMeiv- iv àyopa 'Staxpiêeiv', ’Axxixw?, SQev xal f|
^Bivva £<jxi xöu llivSapou ’AxxixktxI, Ircel xal iv xw
Htm xwv napGeviwv l^p^ffaxo xyj Xi^ei, ( lege cum
^»■sono 1. c., exi Se ô llivSapo? àxxixll^ei, sunt enim
■•tlicina Pindari.) Postremum locum respexit He-
g li. Albert.] d
B ? ^°ntractam futuri formam ayopoi pro àyopàaoi
^>is scriptoribus nullo in usu fuisse videtur, ut ab
Hquis Grammaticis pro barbara habita sit. Cfr.
S. German, p. 33i , supra c i t ., et p. 326,
BZcin a' - |J- 3->6u,, Prnhoott.. pp.. 0806,, qquuii ttaammeenn nnoonn oommnniinnoo
| P ' 'U1JUS rei rationem subjunxit. Adde Buttm.
j ' l i 1 1 ’ i A02, Matth. Gr. Gr. § 181, p. 323
■2, Dawes. Misceli, p. 121 ed. Kidd. In hunc sen-
| P < iiam Suidse verba, quas supra citaverunt Ed i-
^P^Lond.,^ convertenda esse censeo hoc modo :
^ ■ l" u ^IirspiSY )?, xò ojw icacrQ ai. ’A y o p à cw X éyouci • d
■ s aT°pw pàpgàpov. P rio r parlicula sumta e Har-
I f i 'o n « ; in altera futurum restituì, et per se n e -
ftnum, quia futuri exemplum regulae apposuit
B . s, etWGrammatico S.Germ. p. 331 suppedita-
I I • ^Ut- e T r ip t is tantum sacris consignatum
■F'o, Aehem. 10 , 3 i . Cfr. Maittaire Dial. p. 62
■ £ z Ar sc^ etiam Etymo1- M- P- 536> 3f>-
J fu. IOm- ™aS" : ilv^crofAai xaXXiov vj ayopaaw quod
■ uio mmus bonae notae dictum esse putaverunt
l o l " M a<^ L et Dorvill. ad Charit, p. 116,'
P M m Vero Hutchinson, ad Xenoph. Anab.
cam*s ,e d‘ a ’ “ect Tittm. aadd zZo«nar, p. 36, Gn
I L tW È verbum ayopàisi
*7ptë«v nntis<simiir« «
p. vetustiores p ro iv
poni existimasse, futuri
I ‘“Uito respi— " * ••• ■ -
INiati ' j iïectU; nam P ° tio r iMa significatio a
h °'n a. est’ quipPe s° la ea obvia in He-
ueydide. Cfr. Kulenkamp. ad Ammon.
■fickenS > ^ Uc^er‘ ad T h u c yd . 1. 6, c. 5 i , p. 410,
I■t i»ieEsS. , SUp‘ a P' Aa3, D. Futurum àyopàtno Emendi
significatione habent praeter Aristoph. in vEolosicone !
Alexis ap. Athen. 6, p. 226, B, e t Anaxilas, ibid. 9,
385, F.
H Moeris : ’Ayopa^eiv, exxetvovxe? x8 ß' a oi ’Axxixoi-1
Iv àyopa 8iaxp(beiv, ‘'EAArive?.- Presso praecepto hoc
sibi voluit : ln foro versari Graecis vulgari sermone 1
dici Iv àyopa Siaxpißeiv, • Atticis vero àyopà^eiv id- ;
que cum altero a natura producto : erant enim, qui
àyopà^etv in altera significatione Emendi cum brevi
p er se a inde distinguere vellent. Lucem affert re-
gula planior exposita ap. Herodiari. Ilepl p.ov. \i\.-
p. 22 Dind. : K^à^w. Tic el? —<^01 Xrjyovxa ßvip.axa 8pi-
crxixà, el eyoi -rcpo xéXou? ptóvov xò a, eyei aùxò auveaxaX-
p-lvov, &7ue<rxaXp.£VY]? x^? ÀloXISo? StaXéxxou* oTov aepà^o),
oxàCw, Xà^o), X“ Cw, eùàCw, IxxXvjaià^oj, axeixà^w, àvià^oi, ■
àyopaì^w xouxo ItxI éxepou <rr][/.aivouévou GlXouaiv Itci-
xeiveiv, woTxsp xal xò TcXà^oi • àXX’ oùv ys xauxa [xà] àx-.
xixa laxiv ’ cr/ipetaiSe? ouv àauvqQe? Traci xò xpàico eyov
!xxeivO[A£vov xò a, el (ir) àpa xò xpa£co (leg. xw irXà^ws.
xw xepa^w) itroypovrjcrai r(GIXy]<rav aùxó’ Tcpóoxeixai ¡xóvòv
xo a liti ( 8tà ß lochiu s, recte) xò crcpaSai^o), xepai^w ,
(xaxaiCt»), irpò? xò a xò 1 vpa©ó(jLevov eyovxa • irapacxy]cro'-
(jieQa ( 1. Trapecrxyi<rà{AeGa ) Se AloXiSa SiàXexxov Sià xò
irxàCw x. v. X. Similia habet Draco, p. 108, unde
corrigas quae turbata sunt apud eundem, p. 2 1 ,;
coll. Regul. prosod., 9 4 , ubi male iTcìxàaaw pro-
ItcitcX^ucoi iegitur. Vide nXà^w. Diversas distinguunt
Grammatici species verborum in -£w terminantium;
unam generaliorem, quae vocalem ante -£w natura
brevem h a b e t, alteram, quae a longum, sive ex
u su , u t in xpàC<o, sive e dialecto, ut .in 7rxà^w,
sive e contractione cum 1 facta, u t in (xaxai^w, ercpa-
8à£w, xepà^w, sive denique ad diversas distinguenaas
significationes, u t in àyopà^w. Cfr. Etym. Magn. p.
737, et Dracon. p. 83. Sed hodie àyopà^w in utraque
significatione a ante terminationem habet breve : •
cfr. Aristoph. Equit. i3 7 3 , Lysistr. 633, Acharn.-
760, etc., ut mensurae istud discrimen pro mero
Grammatici inventu habeam. Cfr. Buttm. Gramm,
t. i , p. 328. Fix.
* ’Ayopaiov Teiy_o? , vid. in ’Ayopà, p. 4 16 , D.
Ayopaio?, ou, 6, r), [et aio?, aia, aiov,] Adject, penult,
circumfl. In foro versans, Ad forum rerum venalium
pertinens. [In Horn, et Hesiod, non legitur. Ap. Tragi--
cos non nisi de Diis usurpatum. F ix.] Circumforaneus,
Ayopaio? oy\o?, Xenoph. Hell. 6 , (2, 23) [al. 12 : Tòv
àyopaìòv xe ÓyXov..., xal xòv xwv Gepa7cóvxwv, xal xòv xwv
àvSpaTtóSwv, ubi v. Schneid. Glossae : àyopaio?, lixa.J
Turba in foro versans, Turb a circumforanea : [Hesych.
et Bekkeri Xuvay. Xllj. yj?r\a- p. 33o : Ayopaioi;’.
ot Iv àyopa àvaaxpecpópLevoi.] Arist. Pol. 4 , [ 3 , P> 113
Cor., p. 101 Sylb.J tertiam urbis partem vocat àyopaìov,
Quae in Vendendo et emendo occupata est : (Àeyw Sì
àyopaìov xò 7tepl irpàaei? xal xà? wvà?, xal xà? Ipjtopia? xal
xa7r/iXeia? 8iaxpi6ov) : atque iterum, [ 4, 4, p. io 3 Sylb.J :
AXXo 8s, xò àyopaìov, xò icepl wvijv xal nrpaciv SiaxpiSov •
[et OEcon. 2, p . 246 Sylb. post forum et portum addit
xou? xe xóirou? xoù? àyopaiou?, Iv oi? IréwXei xi? xi • Id.
Polit. 6, 2 , p. 173 Sylb. loquens de optima con-
stituenda democratia, post agricolas dicit aptissimum
hominum esse genus pastores;1 ceteros vero multo
pejorès : ‘0 yàp ßio? tpauXo?, xal oùOev epyov pex’ àpe-
x?j?, wv pexayeiptCexai xò tcXvjOo? xo xe xwv. ßavaöaojv
xal xò xwv àyopaiwv xal xò Gyjxixdv OEcon. 2, p. 245,
sex esse genera fructuum in administratione Satra-
pica : Tpixv) Sì (se. Trpo'aoSo?) xal (xal om. Goettl.) ^
àitò xwv IjxTcopiwv • xexapxv) Sì xal (xal om. Goettl.) fj
àxò xwv xaxà yvjv xe xal àyopaiwv xeXwv yevopevv) (yivo-
pivY) Goettl.), Dio Chr. Or. 2 7 , p. 2 8 7= 1 . 1 , p. 528
Reisk. : noXXol Sì orna xopi^ovxe?,. àyopaio? ¿fyXo?,
quod genus hominum Germ. Hoekcr vocan t.] Sic
Plato [Polit. 2, p. 371, D, HSt.] vocari ait xainiXou?
Eo s , quorum negotium est emere ß l vendere, et pro
àyopaiou? dicit iSpupevou? Iv àyopa. Sic A ct. Apost. 17,
(5) : npOfjXaöo'pevoi xwv àyopaiwv xivà? àvSpa?. [ « Mercator
pusillus, Cocio, Cyrop. 1 , 2 , 3 : Tà wvia xal
oi àyopaìoi. De Vect. 3, i 3 , àyopaioi distinguuntur ab
IjjMtopot?, atque adeo sunt xàiaiXoi,» Le x. Xenoph.
[Vid. Boeckh. Athen. Stàatsh. t. 1, p. 336.] Hesych. :
Àyopaiou ( 1. àyopaioi) xéyvat* ai xou icwXeiv xal, aàyyooppaà--