Joanne usurpatur ayo^zv, p ro Eamus. [D é ayEiv A
simpl. vel addito lauxòv, I re , Se ducere, y . Albert,
Peric. crit. 94; Heyn. Horn. -5, 246; Dion. Hal.
A. R. 5, 57, p- 981, c. not. Sylb. ; Locell. ad Xen.
E ph . 288, (383 Peerlk.) ; Burgess, ad Dawes. Mise.
494. S chæf.]
H yAyeiv Hesych. est etiam p.sXn:e'.v, Cantare, Hymno .
celebrare. [Coray. ad Theophr. 3 16. Schæf.] || Pau-
san. ap. Eust. [ 1 3 9 9 ] dicit aysiv e t ôicaysiv etiam
pro Trivstv usurpari ; Bibére. [V. Hesych. et Albert,
infra-p. 5y i , C, D .] ' _ _
1 Ab aysiv composita nomina mutant a in vj, inquit
Gaza. Sed hoc tamen de omnibus non intelligen- -
dum : nam in (7TpaTY|yôç, 88v)yèç , mutatur a , at in
yeipaywyèç, ^uyetyiayo; manet. ¡[Cfr. Lobeck. ad Phryn.
428, sqq.] _
yÀytov, particip. signifie. D uc en d i, Adducendi,
a Tw àts|
Il yAyeaOai in e a s ign if; in q u a e t cpÉpsaOi«, inlcrd
ù su rp a tu r , e t L a t . Hab e .re, u t G r e g . Epit, BaJ
Tòt p iv oòv 7i(X£Tépa 07ry|. xw Oso) cpiXoy ayEtrOm, SicL.
nostrae sese h a b e a n t , S ic n o b is cum agatur. Sequii
’A y oito ^ xai<; Ixeivou Tcpsaßstatq àjxsivov. 0$, ¿ J f '
B e n e s e h a b e r e , d e u rb e ,, Keen, ad GreJ r i
p . 2 3 3 ,] . . . # ,* 1
. Il yAy£a0atxat<{>spEcOai,. u t ayo) xat cpsp0)Iß j J
S p o l i a r i , Y e x a r i h o s t ili m o re . A r is top h. Nub.(J|j
yA y o tu .a i, tpspojActi, toc ■yprip.crc’ evEvup^ojxai, y d
K ü s t e r . S c h a if .] Iso c r . A d P h iL [ § 19, p. 88 CoJ
’Ayovxat 8è xa t cpÉpovxai t 9|? vuxxòi; xat t^ •ktpicw
Tb)V OÌXEtSÌV T(Ì)V <J<j>STSp(J)V auxtòv.
Il AyeaOai cpóvou, ap. Plut. [Parali. Gi-fec, c, 15
t. 7, p. 2 3 1 Reisk., t. 2, 268 Wytt.] Homicidfi J
ce r s i, s. arcessi.
[ yAyof/.ai, In ju s rap io r , Heind. ad Plat, fly
maj. p. 1 52 ; Pierson, ad Moer. p. 21.]
Abducendi, cum verbis motvim indicantibus, sæpe,
præsertim ap. Homer, cum abundantia quadam usurp
a t u r . Cfr. Hoogev. ad Vigêr. c. 6 , s.ect. 2 , p. 353 ; H B B B B I ,y , ■ .
Weisk. Pleon. p. 8 5 , et quem Schæf. laud. Hemst. B xat (xe£C«o, xat eici ¡aeiÇociv ap^xic
Il yAyeo0ai, R e g i, -Gu b e rn a ri, Gregor. Olympio
Olq (Xoytijp.ois) eOvo? tocouxov a y era i, xat ctyOsfo) yE.^
ad Xen. Eph. 141 , "(106) e t ad Luc. Dial. mort. 6, 3.
t. 1, p. 349. S in k e r . Plato De rep. 1. 8, p . 548, B :
"Oxav 87) xaxauxoxjiv 01 apyovxsi;, ayovTs? xous axpaxiu)-
xa? xaTotxtóucnv eì? olxiqcEt?, &q irposÌTrousv, x. x. X.
yA y s ,- adv.. hortantis, factum ex imperativo verbi
ayco, i. q. La t. A g e , Agedum, Agesis, E ja , quando
compellatur unus; quum autem plures, dici tur aysxs,
Agite. Sed nonnunquam aye sermoni ad plures ac-
commodatur, Od. 0 , (25o) : AXX’ aye, <I>atr,xwv pTjxtip-
(xove? • II. B, (3 3 1) : ’AXX’: aye, pujxvsxs n&vreq. S ic ap.
Xenoph. (Apoi. i 4) : ^Ays S'ò axoucaxe aXXa. Sic Lat.
Agedum plurali etiam jungitur. Saepe autem addi-
tur particula 8i|, ut in Xenoph. 1. c. Sic 11. A , (62)
AXX’ ays 8^ xiva p.avxiv ■ epEioptEv. Aristoph. Plut. [ 563,
A-ys 8t), ay£ P01» P ro “ Te \L° l- [Hesych. : Ays ‘
I0t , E7ctp^rip.a xeXeucxixÒv ,' v\ '^Ys- A y s * tpsps Stj.>
yAye Syjxìx • • oeuxe o^xa, [Anacr. ap.] (Athen. 427, A.
W a k e f. ad marg.) A y e <*Ye ^ri> (^> A,^ 3o2.
W a k e fie ld . 1. c .) Aye? ' aye, q>éps. [Lego : Aye?
etpspE?. A y s • cpÉps. F ix . ] Suidas. et Zonar. ( e t C
Bekkeri Xuvay. J 3a5 , 18] : A y s Syjxav
©sps, xop.i^s 8supo. Kat E'iriypctp.p.cc Et? AioyEVTiy xov
Kuva, (vv. Kal....Kuva in Zonara desunt.) AtoysvEi;,
aye XÉyExi? eXaSs ce p.opo? ’E? AiSo? ; eXabé j i e xuvoq
(ayptov) Qoa;. Tò oè ' ’Eirtypap.p.a 8iòc ppayétov. Y v. .
Tò .... ppa^éwv in Zonara desiderantur. « Epigr. hoc
exstat ap. Laert. 6 , 7 9 , unde id Suid. (et Zosa rA
descripsit, idemque repetitur v. AtoyÉv/i? et v. ’08a^.
Male àutem in prior. Edd. (atque etiam in Zonara)
post xuv.ò? omissa est v . aypLov, quam La ert. e t ipse
Suid. infra 11. 11. agnoscunt, et quam ad hiatum versus
implendum necessariam esse apparet. » K.uster.]
= A y e interdum postponitur. Hom. II. 3 , 3 i 4 :
Nwt 8’, ay, Iv cpiXox7]xt xpaTCEÌojAev eòvY)0évxe. G o t th o ld .
Il AyeTE autem cum plurali, uti dixi, Od. <I>, .('731=.
’AXX’ àyexE, [awicx^oe?. Xenoph. Cyrop. 5, (3, 16)':
Aysxe xoivuv xaxaXenrt»Jluev.
F. a^optat, P . ^Yt1“ 1» Ducor, in prima
Il Ayoptai, Deponens, signif. activam habens,fl
_ ico , ut n¿cov o-)) ay.otxo cxpàxeup.a ô K3(»5)
Xenoph. pro ayoi cxpàxeup.a, v e f cxpaxt
. Àyop-ai, t .* •’i |[— 7 —— --7 1------- - j -1 \ / . / . /■ - >||qi
signif. ut ayo), [Plato De rep. 1. 5 , p . 4 5 8 , D : T u ’ Seiicvov ayo^evov avSpa öirepoacyv. ^ Item p H
av6.yx.r[C, , ota ai, xrfc ip.<póxou a^oyxat [oi äv8pe? xal ai D Od. Z ? (5y) : ^Iva xXuxòt eVp.ax aywp-«^ ^ ^
YuvatxE?] 7tp8? t'Jjv àXX-qXwv ¡xt^tv* 1. 9, p. 1672, C : icXuvIouca.TPertinet huc Ih om .pv P •_ n y
Ay^p-evo? ¿(xaiOTÉpidce xaxéaxT) elq ¡xeco.v àpcpotv xotv xpo-
7coiv • ib. D : Ayopevóv xe eiq nacav 7rapavoptav, ¿v.opa-
^opevY|V 8? Ò7t8 xwv ayovxttìv ¿Xeuöepiav ¿tiracav.’] nec
solum de rebus animatis, sed etiam de inanimatis
u t et illud i. e. AyecOat, F e r r i, A ffe r r i, Advehi. Xenoph.
Cyrop. 3 : Kat xòt yp^paxa oca cbv aùxoìq
ayópsva sxuyov. Usurpatur et pro Adducor, Abducor,
Deducor, ut ¿yto pro Adduco, etc. AyscOat xX,v IttÌ
0av<ÌTw, Pausan. Rapi vel T rah i ad mòrtem, potius
quam* Duci ad mortem. Subauditur accus. Ó8òv, quod
articulus x^jv indicai. Reperio e t ayscOai p er se po-
situm in eodem significato, u t ap. Plut. : ’OpytcOst?
¿veXeìv 7tpocÉxa^£v ■ eheI 8’ àyopsvo? 6 av0pw7coq eX'Eye,
etc. [Plato De rep. 1. 10, p . 6 16, A : Ka t 8x1 elq xàv
xdcpxapov IpicEcoipEvot ayotvxo. — De ayör^ dyopsyo? ,
Herod. 6, 3o, v. Wessel- p- 45o. S ch^f.J
Il ^AyscOat, Adduci, Induci, Demosth. p. 474) A ,
(228; 1 1 , R.) : MriSst«; £»pwv xoì? e^wOev Xo'yot? ^ypÉvo«;.
Hemst.]
acXuvlouca. [Pertinet hue Thom. M. Py ■
8s xat ayst, avxt xou tpÉpsi. nXaxwv ev " ■
Xwxpitxou? (p. 32, D, llSt.) : yS2tyoyxo el? ¿ a *!*!: M
^yovxo AÉovxa. Ubi v. intt. Hodie àiyaY®v ' ¡ i l
Plat. : unus tantum Yindob. ap. Bekk. «
De act. et med. inter sese diversis v. m • ■
i l , 139 ; ad Od. A , 8 2 , coll. Heyn. Hom- > ^.1
ay£C0a i , Secum du ce re, v. Zeun. ad Xeno|> ■ ■ 1
7 , 2 , 2 9 , p. ,654 a S c h e fe r . cit. coli1- 11 ‘j jB
p. 43 3 ; Secum abd u c ere, Elmsley. ad liu •
v. 808. Soph. Phil. 6 1 3. Sink er.]
[AyscOai Swpov, SOXov, de v^ctorli>Yiieocr-'P
suo sibi ju re vindicantibus, Yalck. ad
Id. p. 6 . S c h ^ f . ] • , 0r e l
Il [MuGov 8iòt cxo'(xa ¿ÉyscOat^Sermone
b e re , cogitatum qu ip p e, Ih 3 ,-9 ?,
20 , coll. Kceppen. t. 4,;p. i 3 i . ] alifl
Il W sÉ S É .yM X 'W . i n ,i” a|- “ 1S.:J
Capessere, Suscipere, Aggredì a l iq u iu , , . ,
4, 79 ; 1, 126. Cfr. Schweigh. Lex. Hero*J
I aTWHerod: t;> Ih q- B ’ WrM Honore prosequi, In nonore habere,
■ " j o attie’ dict™ est. . I ■ ■ ■ ■
ut inquit Bud., Vehëre, Trajicere. Xenoph.
g 12) • r¿p.£i yòtp xò irXoìov tpopxíwv 8ca vaú-
k "
I ■ro’-. P r f f ëiyne itnae axYu6mT aaubducere. Y ide Bud. Comm.
AyscOat,
AyecOai, Formari, In s titui, Ed uc i, ut Xenopkl
Oí ex iratSwv xaXSç àyOsvxEç, A pueritia bene insil
tu t i, quod ád mores potissimum attinet, [MemoiJ
1, 3.] Aliquando tamen additur ^ôsci, ut ap. Amfcï
Eth. -qÔEct xaXSç ayecOat. [Aristoxen. ap. Stob. Sera
9 9 , p. 5 4 2 , 49- Schæf.] Quamvis autem áysdw
sicut e t aystv, de institutione potissimum dicatJ
quæ est in moribus forman dis et componenj®
usurpatuu tamen et de canibus a Xenoph. Meni,r
(1. c.) : Tàç (aÈv xaXSiç ayOeicaç (xùvaç) àpiaTo; yivaÉ
7cp8ç xT,v 0-îipav. Idem ibidem de canibus : Al
vai avEiticxy)ptovwç 8ùcyp7]cxo( elcc. [ Tàç plv
àvOeccaç xat çiXotco'vwç xôvaç, Dion. Chrys. p. 265,
Hemst.] ’Hypévoç, Ed ucatus, v e l, Institutus, Erl
ditiïs, u t àywy^i dicitur y) iraiSsyciç. Suid. : ’HypH
TE07jp£upiévoç, xat Tcávxa TCEiOajiyoiv. cO 8s Ÿiyàcir, 1
[xetpaxiov-, à ç xat Ouyaxpiov Eycov ■qypivc
cptXococpcoç aCixw xaxEyyuTÎcai. [Idem v . . OXopiowag
’HyacOr) 8t] xo psipâxiov, wcxe xat Ouyaxpiov sywv r'I
vov xat auxà cpiXoco'cpwç ßouX>i0Yivai auxw xa-iypi#
Locus hic descriptus est e Marini Proclo,j.|
Boisson. : Tocouxov 8s xat ouxoi oí av8psç xo j
psipaxiou YiyacÔYicav, wcxe t8v ¡aev ’OXupio'Swo«#
yáxpiov eyovxa. TÎYp-Évov xat auxb .cpiXococpwç povAr,5®
aôxw xaxeyyu5)cai. Y ide Boisson, a d . Eunap. i5j,H
ad Aristæn. 493.] J. Poil. 1 ,19 8 , de equis: AcotM
Xaxxicx^ç, aSàp.acxoç, cpauXwç ^yp.svoç • 3, 44: JP
¿v-Jip, xat vupioeioç, . xat 8 cuvotx£5v ,: xat Ô upo'"*
^ypiEVoç.] [V. infra p. 572, C.]
Ay£c0a i , O b lec ta ri, Duci delëctatione alicujißj
E x em p la v id e paulo ante in ter significationes aefl
ayeiv.
habuimus in Ayto. Item ayop.at, inquit Bud., 1
du co , ut conviva vocatus umbram ducit. Ae»*
Cyrop. (2, 2, 16) : Kaxavoiicaç yòtp xòv xaçwpF'B
m m B ä \ BMI A .S— ¿ t,aivi nro AH'®
Accipere et Admittere, Bud. e Xenoph.
H I ‘ j (6 ’ i i|j^yIcaci yòcp l<p’ oïç 6;Küa$dpïjç auxobç
Quibus conditionibus in società-
■ l ' H Fovere.et Protegere-, u t gallina pullos,
B r i inquit Bud. citans-hæc Arist. verba e x II. A. 9
§ 1] : ’Ava-icaupvxat 8è ôcp’ éauxobç ayo'jxevot xoùç
xat oi itépSixEç, wcTCEp ai ¿XexxopiSsç. In quo
■Tloco ayovxai per se npn significai Fovent et
sed cum 6cp* lauxouç.
AyscOat, Àccipere mulierem ,in matrimonium,
[limonio sibialiquam conjungere, Ducere in uxo-
r ut yspovxi vÉav àyop.Évtp, Plut. Solone, [c. 20 , B
i w p . 146, 1- i 3 S c h .j, Seni puellam in uxorem
^Beliti, vel potius sine In , magis Latine. Od. Z ,
P i : Soi Ss yd[i.o.; cysSov icxiv, i'va yp-ij xaAòi jxev
‘'Evvucòai, xòi os xoïci 7capacyEÌv, .01 xs c ’ aywv-
.. B, (659) : Trjv ayEx’ 1$ ’Ecpup^ç- Hesiod. Theog.
: ’Hyaysxo KXu|/.svr]v, xat òp.òv XÉyoç ElcavÉêaivEV.
j®. Aristoph. [Plu t. 529] : Nup/p-qv ayscOai. A li-
B id o additur xxpb? yap-ov. Chrysost. De sacerd. :
1 OaufiacxY|V ; Ipwp.évY)V Ixeivyjv . p.ÉAAoi 7cpbç yipov
pai. Et aysaOai yuvaixa, Matrimonium contramere,
Stum fieri, et •qyp.Évo? yuvaixa, Qui uxorem du xit,
Btatusi Qui est maritus, absolute positum; cui
Irarium est ' ayap.oç et dyuvaio;. Arrian.^ Hist, 6,
I, 4 , 1 2 ] : Kat puoi 8è aXXoi ^yjxsvot ^oav Ma-
xivàç yuvaïxaç * [legitur MaxsSovsç xmv A a ia -
aç yuvaixóSv. ] Nonnunquam dicitur ayEofiai
irapa xivoç. Horn, cum gen. sine præpos. dixit
[Oil (211) : ’Hyayo[XY]v 8e yuvaixa icoAuxXrjpwv av-
Ce terum vide tur esse elliptica phrasis âye-
tïxa, Ducere uxorem, pro ay£o0ai yuvaïxa c
Ducere uxorem domum, quam phrasin in -
nvenimus ap. v e tu scriptt., Horn., Hesiod.,
bdot. llom. II. I l , , (-189) : Tvjv p.Èv ’EyExAîjoç xpa-
jv (tevoç AxxopiSap llyayExo ixpoç Siop-ax, etcei etc.
|od. (Oper. 69 3) : 'ilpaioç 8s yuvaixa xeov 7xoxt
I ayeoOai • Herod. 1, 5g : AyEuOai yuvaixa elq
ma. Aliquando tamen ne accusativus quidem
Bxa additur, ut ap. Thuc. [8, 2 1 ] : Oüxç lx$ouvai,
^iayaysoÔai Trap’ èxsivwv ou8 exeivouç, ouSsvt Ixi
•îvipou IÇîjv, Neque illis (filias suas) collocare , s.
^^um dare, aut collocare in matrimonium, nell
( îllorum filias) in matrimonium ac cipere, v el
Herod. [ 5, 9 2 , 2] : ’E8(8oaav xat àjyovxo
, > Invicem vel ultro citroque matrimonia con-
Jebant, ubi ISiSpcav est pro l^sSiSpuav. [Cfr. W essel.
I|' l-| ,[| üsurpatur aysoOai non solum de eo, qui ac-
B ^ r e m , sed et de eo qui dat, i. e., ut ait Bud.,
T ,lUre ûlio suo uxorem stipulante, h. e. p.vr|o-xEuo-
l'J) Pausai). [ 1 , 9, 7, de Lysimacho] : ’AyafioxXsï xw
JjAusavSpav yuvaïxa V)ydysxo, [ubi cfr. Sieb. annot. d
§ t ld . A , ( 1 0 ) : Y ié ï 8s XirdpTYiÔEV ’AXsxxopoç 7}yExo
■ ^atone, [niai. c. 24]: Tw 8è uiw xijv S x i-
-qydyexo 7cpbç yap.ov, Stipulatus e s t , De-
|oit,Bespondendam curavit. Hactenus Bud., citans
j ^ rentü locos, ubi pater dicitur filio puellam
londere. Videtur autem âyeafiai in hac poste-
‘igaif. tam generale esse, quam IxSiSo'vai, Nii-,
I , e,’ Ç°Bocare in matrimonium, ut e Thue:
| erod. locis modo ostendi.
p.VY)ffxEÛsxai, lîct ydpiov Xap.êdvEt.
|j ®|- . auxoü To’êaç 8 Maupodaïoç ays-
I (Ebani Eragm. 1004 ‘editum est aùxw, pro
A-utcü exhibet et ed. Mediol. quod Kuster. in
fzonVrT6 n0n mon' to ) mutavit. [Comprobavit
»«v? ^ P-8 : Aysxai yuvaïxa, oùx ayEi- vjyouv
lem I lV ï uya^ a notât Secum aliquo ducere
9 3 J U/aa^.‘ ^ en°ph- [Cyr°P- 5, 4 , 39 àl. 18 ,
Pi® ciu‘ • Anab. 2, 4, 8.] Hinc jocus E u -
TffHEs * ^r°m^serat JLiiidi se earn ducturum, dum
■ ‘ lING. GRÆC. TOM. I , FASC. II.
interim imaginem ej us pic tam secum auferret, di-
cens se aysiv Aai8a, vElian. V. H. 10, 2. Aysiv pro aye-
o0ai est tamen ap. jEschyl. [Prom. v. 55y W e ll.: T iv
¿p.07rdxpiov E8voii. y|yay£<; ‘Huiovyjv HtOoiiv 8ap.apxa xoi-
voXsxxpov • cfr.] Misc. obs. v. 10, p. 35o .» Oudend.«Joseph.
in Vita sua § 7 5 , b is , [act. yjyayov, ] sed varian t.
Codd. [Vat. etVoss. -4yayo/p.7)v exhibentes.] Cfr. Eust.
9.69, 22 : [ ’Axxixbv xb ayoixo avxt xoii ayo'i. Ouxio xat
7rapa xy| (juvv)0£ia yuvaixa xi? aysxai • coll. 1281, 4. :
rl o 8e, •qyaysTO “Exxwp, xaipiwxaxY) Xe^i? E7rt y<£|xou\
aysaOai yap xiva-yuvaixa xupioXexxouvxei; ^ap.EV • •/] 8s
p-Exaipopa ex x(j)v utc8 ^uybv ayopivtov 8ap^£Xs(ov.] « P a te r .
xo) itaiSt aypp-Evp? yuvaixa, Lucian. [Conv. c. 5, t.] 3,
m i 'i 7 1 ; [aysaOai et ladysaOai] uxorem eq 8o'p.ou? .... iq
olxov, Pausan. [4, 33, 4, p.] 362, [et 5, 3, 4, p.] 38o ;
"Gxav ayr, aXoyov si? 8o'p.ouq 7cdcri<;, Theodect. Stob.
4 2 2 , 40; ’Hydysxo uxorem, Isocr. 386. Apud Herod.
1, 3 4 , Croesus aysxai xoi iraioi yuvaixa, ut h ie ,
1, 5g ; Phalar. [E p . 1, p. .3 : nXsiaxwv ayaysufiai
J3ouXo[aevo)v, Quum plurimi uxorem te expeterent; ]
Plato De L L . ^[1. 6, p. ] 7 7 1 , E : nap’ 5v xe xn;
aysxai xat a xat ot^ ExSiSojai, A quibus ducit uxorem?
cur ? Kuster. V . M. [ 1 , § 2 8 ,3 2 2 , [ 33.]» Valck. Epistt.
ad Ernest., p. 142 ed. Tittm. Schol. Eurip. Orest.
2 4 6 : ( EXevyjv aydfjiEvo? Tpoiixtov ex tei^ewv) • ’Aysxai
xiq yuvaixa, avxi xou Xap.odiv£i, ETtdyexai. 8£ SotiXov ^
¿xspov xi, avxi xou p.£0’ sauxov ayei, xat ¿7c<£yExai xoSe
iv 7caOr]Tixvi oYjpiaffia, avxi xou jae0’ pxEpov, ^ ¡ae0’ ixspa
aysxatj
. Aysofiai yuvaixa, Uxorem sibi ducere, formula
connubii, quam copiose illustravit Yalcken. ad He-
rodot. 1. 4, c. 78. Saspe addunt quum alii scriptores,
turn Tragici si? 80'p.ou? vel aliquid ejusmodi; cfr.
Elmsl. ad Eurip. Heracl. v. 808; Hesiod. Theog.
4 io ; "Hv icote nspffEuq vjydyEx’ zq f/,eya Swp,a- Eur.
Here. Fur. 11 : eHvix’ zlq 8op,ou? 8 xXsivoc 'HpaxXyjc
viv viyETo’ Plato De rep. 1. 9 , 4 7 4 ) B— C ; saspe
etiam omittunt, Hesiod. 1. c, 266; Eurip, fr. A n -
drom. 1 2 , p. 5o Matth, e x emendat. Porson. ad
Toup. Emendd. t. 4> p- 498 : vAyou 8s p.’, w ^ev’, e?xs
■xpdffTuoXov 0eXeiq, Eix’ aXo^ov, ,eite 8p.o)i8a* al. Cfr.
W essel. ad Diod. Sic, 1. 1 8 , c. 23.. Conjunxit cum
yap.Eiv Lysias De caed. Eratosth. § 6 : rfE8o^s pot
yrjpai xat yuvaixa ^yaydpYjv ei? tyjv oixiav. Plenior est
phrasis cum duplici accusativo ap. Xenoph. Ephes,
2, 10 : Kat yuvaixa ofyopai xiov TroXixoov xivo? Ouyaxspa,
P l’oprie yuvaixa aysaOai, Secum tanquam suam abducere,
Homer. II. ^F, 262 : ’AyXa ’ asOXa 05)xe yuvaixa
ayEoOai, h. e. Concubitus e r g o ; cfr. Maneth. licet, 3,
196 ; 6, 1 44) cum not. Dorvill. ad Charit. 734 (65o).
Alia significatione dixit Hesiod. Scut. 273 : Tot psv
yap ¿iiffatoxpou ¿is awi\vv\q yHyovx’ avSpt yuvaixa, Uxorem
ipsi viro adducebant; Heyn. ad Horn. t. 7, 528,
maluit ^yov x’ , frustra. Activum Atticistis minus
probatum, usurpavit Herodot. 5, 4° : Kat aXXvjv 7cpb^
xauxY] laayays yuvaixa, Alteram insuper ducito praeter
hanc uxorem; paulo ante c. 39, med. oXXyjv iaaya-
YE<j0at. Diod. Sic. 1 8 , 2 3 : yE<nt£i>8s rijv K^eoiraxpav
yyjpai .... ouiwo Se pouXopsvo; aTcpxaXu'j/aaOai isooq xrjv
l7ti6oX^v xaxa psv x8 irapSv ^ys xYjy Nixaiav. De serva
magis dici activum, de uxore medium, non satis
caute opiuabatur Toup. Opusc. 2, 167, (Emendd. 3,
25.) Vide praeter Valcken, 1. c . Abreseh. ad Xenoph.
Ephes, p. 19 3 , (200 Peerlk.) et Brunck. ad Apoll,
Rh. 2, 238. Citavit haec fere unus Sch^ferus.
| | ’Ayopevo?, Participium, Qui ducitur, vel Qui du-
c i t , Qui f e r t ,a u t Qu ifertur. Item, Qui regitu r, etc.,
u t in ipso verbo. |j ’AyopEvo?, teste Hesych., pro
$ervo ap. Archilochum. [«An pro ayxovo?? He sych .:
’Ayxo'vou? • Staxovou?, SouXou?.» Kuster.]
11 [AyopEvoq 81A ©paxopiov xuwv pauxiyouxai. « Erasm.
Adag. 3, 6, 93, Ductus per phratores canis. In Aid.
cod. legitur 81’ ¿¡A^oxEptov, quae lectio non temere
damnanda, Subauditur enim genitivus wxtov. Yertes
autem, Canis p er ambas apres ductus scutica caedi-
tur. Quod de illis d icitu r, qui aliquid magno cum
sue periculo damnoque faciunt. Metuendum enim ne
canis e x eorum manibus p er vim elapsus ipsos mor-
sibus dilaniet. Quod proverbium altero simili con-
firmatur, Auribus lupum teneo.» Portus., «Ai& ippa-
7a