859 aOpOtffjJLO?
aere compresso : ^ilaxe Sib tou xoiodxou teXeiw? Ss(-
xvucOai, |A£ydXY)v ¿Opotoiv xevou yivo|/.£V7|v ¿v.ty) acpalpa •
et de vi machinarum aucta Philo Byzant. Joelop.
p. 7 3 ,1 . 16 : rfi2cTe 7toXXy)V ty)? fila? ¿6p. ysvs'aOai.
Congregatio multitudinis : Jos. Ant. Jud. 6, a, a :
AXXa paOdvxs? ouxoi rijv ¿Op. auxwv 7, 1 1 , 6 : Eispl
t^jv aOp. ty|? arpttTia? ¡ipabuvavTO?' et 18, 8 , 8.: Exsi-
vov te X7j? ¿Opoiasw? tou orpatsupaTO? Iiraivwv, Con-
gestus humorum in corpore, Ratio orbis sol. in
Astron. Camerar. p. 3, 1. 3 : Twv Si Xouxpwv ¿7cs-
j^eoOai... <*>v <jup.6aivouaiv ScpOaXpoTtovtai xal ¿Opptcei?.
Hase.
vA 0potopa, tS , et ’A 0poi<Tp.b?, 6, et yA0poioi?,
Coactio, Congregatio. yA0poi<7pa et ¿OpoKrpb? ab
.r,6poiopat prima prseteriti ab dOpoi^opat, ¿Opoiai? ab
■?i0poioai se cun da; sed ¿Opoi<ji?, ac utplurimum
dOpotopS; etiam, Ipsam congregationem, i. e. Ipsam
congregandi actionem; aOpoiopa, Ipsam congregationem
, i. e. Rem congregatam, Coetum., vel Acer-
vum s. Congeriem significat. Suidas ¿Opotopa exp.
cwpeupa, Cumulum, s. Congeriem : Hesych. TrXyjOo?,
Multitudinem. yA 0potap.a vewv, [ap. Eust. ad II. II,
p. i o 58, 1 5,] in quodam hujus hbri loco [s. v. ¿yu)v,
p. 5 8 8, D ,1 Multitudinem navium congregatarum
s. coactarum interpretatus sum.
= yA0potopa, to, Congregatio, multitudo in unum
collecta. Plat. Theaet. i 5yf B : Ilepi icoXXwv ¿Opoi-
aOsvxwv, w Si) dOpofapaxi avOpwitov t s xiOEvxai. (int.
ovopa) xal XtOov x. T. X. A s t .
|| [ AOpotapa. [Tb 6pou etti ¿Opoiapaxo? xEiTai,] Schol.
Apoll. R. 2, i2x. [ ’AOpoiap’ iSo)v (Xaou),] Eurip. Or.
872. [A g ge ries , Cumulus, twv ^Sovwv ,]] Diog. L.
10, 142. Scott. App. ad Thes. [Tbxwv y^Xiwv a0poicrpa,
quod per tres annos Agrigenti rerum fuit compos,
xaxeXuoe Empedocles, Diog. L. 8,66. Hemst. yH0potaev
o0pot(jpa, 1 Macc. 3, i 3. Cfr. Schleusner. Thes.] Galen.
Gl. Hippocr. v. Kitov. Diod. S. [ i i , . 4 7 : To 7cSv
aOpotcpa TaXotvTtov 7CEVxaxo(jiwv. Clem. Al. Strom.
7, p. 7 i5 , B : Tb aOpotcrpa twv exXsxtwv ’ExxXrjotav
xaXw. Ib. p. 7 17 , A : Tb aOpotapa twv xai? euyai? dvaxet-
pevwv. || Rerum. Plut. Symp. 3,2$ p. 649, C : IIuxvwv
aOpoiapa 7TO{A<poXdywv. In Colot. 6 , p. 1 1 10 , A ; 1 6 ,
p. 1 1 16 , C. Wytt. Ind.] A0potopia, quid sit empiricis
v. s. Ipireipixo? et rnp'/)ffi<;. Glossae : A 0potopa‘ Glob
u s , Caterva, Cohorta. J. Poll. 9, 142 : Av)|ao? ,
aOpotopa, dyeppo?, ... xal SouXwv aOpoiopa, Zonar. :
A 0pourpa ’ awpEupa, <ydvai;i?.]
= ’AOpowpaTEo), vox susp. Vid. ¿yupiw, et ayupt?,
p , 522, D, 1. 1 6 .
= AOpotapaxixb?, ij, ov, Congregativus, Collectivus.
Basil. Horn- 8 in Hexaem. t. 1, p. 101, C 1 Mupia Si
¿XXa xov a0poiapxtTtxbv $pv)xat |3iov, 65 ai 7rspiaTEpal, xal
yipavoi, xal '{/ape?, xal xoXoioi.
’AOpoiapib?, [Congregatio. [Theophr. C. PI. 1, 10, 7.]
Polyb. 4, 22, 10. Diod. S. ^5,7 7 ; Xp7)|i.dxwv ¿Opoiaub?
xat (puXaxv;. Diog. L. 2,90: A0poto|xb<; twv ^Sovwv.J «Fig.
orationis, Congeries. Longin. 23. Vide 2 uva0poicrp.d?. »
Ernest. Lex. Techq, Gr. Rhet. J, Poll. 1, 1 7 6 , de
lustratione exercitus : 2 yXXoyi), ¿Opotapb?, ¿y£pp.d? •
3, 129, de colligente : Tb Si Trpaypaxa’, ¿yEppb?,...
¿Opotaao? • 9, 143 : Kal bouXwv d0pottj(/.a ■ ptatoxEpo? ybp
6 dOpoiaptfc. JTCfr. Lobeck. ad Pnryn, 5 n . ] Fischer.
Prolus. 28.] [V. yA0poi<j[xa.]
= Condensatio. Theophr. Caus. pi. 5, 2, 1 : ‘'Oxav
y ip dppotopb? si? Tauxa ysvrixat x?ji yovlpou SyvdpEw?.
|)e venf. 3 4 , p. 77 G !• 7 '• Suurpocpai yap ivxau0a xal
dOpotopb? TxvEupdxwv, Quod illic coaceryatur colligi-
turque flatus. De ign. 73, p. 7 3 0 ,1. 25 : Tw d0pourpw
xal ty) XEirtoxriTi SiaSuoptEvov [ignis] B15 t i Exxauua*.
Caus. pi. 1, 17, 1 : 'H ybp SJ/tdxYii E7roir)CfEv d0poiapov,
L onga dilatio collectionem [germinis] fecit. De ign.
18, p. 7 1 1 , 1. 29 : Aib xov d0poi?[xbv xal Sib t^v dvxi-
icEpiffxauiv, Caus. pi. 3, 23, 5 : ’la^upa? ybp T7ji Spp^i
[succi] yEvouiyvji Sib xbv dOpoicrpbv. De ign. 49, p. 722,
1. extr. : To S’ ivavxiwi ej^ov xybxw Sib xbv d0p. xaisi
paXXov. Caus. pi. 5 , 9, i 3 : 2<u{x6atvE 1 ybp nXsiw xbv
®0p. yivo'pEvov [humorem majore copia collection]
pSXXov £?i xdjv pXd<7TY)(jiv ofpoSporepwi ¿puav. De ign,
55 , p. 724, 1. 29 : ’Ebv pprou 6 tStto? syxoiXo? d*v y\
^al ¿X>A)i avwpaX^i, ¿0p. y| Sidj(uotv [aquae] el? 7tXeiw
àOpóo? J
A irot^trji. Similiter Diog. L . 10, 90 : OS ybp
po'vov ysvioOai xal Slvvjcrtv in eo vacuo, in qn0
dum fieri conveniat. De hominum in civitate
gregatione Epiph. Haeres. 1, p. 7, B : ’A pyiVSj
cupoouXlai, d0poiapou xal xupavvlSo? yivExai N g°*^j
de collectione placitorum Cnrys. Or. ifu jn n 1
t. 5, p. 932, I. 42 : Nbpoi-6 Sib MwW(0? icoixiXwv Ì
dvayxalwv Soypaxwv dOpoiopo'i ioxiv. Hase. Xa j
* ’AOpoKjTsov, Colligere s. Corradere onorai v
nopli. De Laced, rep.' 7, 4* j
A0poionipiov, Locus congregationis, ut e6iov ¿oJ
tm^piov, ap. Eu st., Locus in quo dii sunt congrecai
AOpoitrrb?, 00, 6, Congregator, Collector, a terfij
vfOpoiarai.
'ASpoiTtixit f t j iv ) , Congregativus, Golleclivus veli
Vim congregandi habens. Ab Eust. [16, 3a,] aliisquj
nonnullis Grammaticis dOpotoxixbv a fuit appellatimi
illu d , a quo incipientia vocabula congregati^ J
colligendi vim hab en t, ut quum dicunt xb aOpownJ
a SaauveaOai in d«a?. Sed et vocabula, qua conerei
B gandi significationem habent, dOpowxixb nuncupaDl
tu r , cujusmodi sunt dica? et dXi?. [Schol. J|.
5 x 7,/[qui explicat vecpEXriyepe'TYii vocib. : vetpwv dOpotl
CTlXOi.] Wakef.]
= 1- q- ’AOpoiffipo?. Greg. Nyss. Or. 3 in resurr]
Chr. t. 2, p. 8 5 1, D : ’AOpoioxixal ybp avOptimiov àJ
.(poxspai, ixe(v7) xwv xaOo'Xou, a8xr) xwv luì pepoOil
Uterque enim [dies] hominum congregator est. a
Grammaticis sic vocantur Nomina collectiva, ut Apoll.
•Dysc. De constr: 1, i 3 : Tb d0poicmxb Svolata,
Ivixwt; pèv Xéyexai, txXyiOuvtixw? Sè voeixai. Eodeim
sensu ’AOpoujxixol otjvSe<r(/.oi ib . 2, 14 , p. 122,1. ill
e t 1, 43, p. 87, 1. 18 e t 20. Hase.
* A 0poi<jxixwq, Catervalim, Gl.
* ’A0poi(jxb?, . Collectus, Hesych. ’AXeiov uSupj
exp. d0poioxbv, ffuXXexxbv. Wak ef.
= ’A 0povt (a0povo<;), adv. Sine tlirono. TheodoJ
Alex. Gramm. p. 74. ’AOpovel maluit Goetdingl
p. 23o. Contra vid. Sturz. Opusc. p. 242. Fix. I
= yA 0povo?, 6, ■#), a Ojjo'vot;, Throno carens. ‘Hpiv u
C (juy^wpiiaax’ aOpovov piov, Greg. Naz. t. 2 , p. 26,Dj
Bast. Ind. Scap. Ox.
. = Epiph. In sepulcr. Chr. t. 2, p. 270, B : 0jxH
vwv dOpovwv, E^airxepuywv, d7rxepuywv, TCoXuoppaxidv j
dop.aaxwv, oupaviwv xayp.dxwv. Hase.
* ’A0poo7roaia, (itoci?), Potio confertim sumtaJ
das Trinken auf. einrnal. Herodotus Oribasii 781
Matth. : Ha paiT7)T£ov rijv a0poo7rociav. Schneider. Lex.1
A 0po'o? (oa, dov), Confertus, In unum collectiisj
Coacervatus, aut per nomina, Densus, Frequensroj
terpretari dehemus, pro loco. Nec male alicubi Sii
mul totus verti po terit, vel Simul omnis, ut aOpo.
710X1?, ap. Thuc. [2, 60], et ctipiTraffa pro eodemj
Tota civitas, Simul omnis, v e l , Universacivitas,ufl
Curtius dixit Universus fluvius, [6, 4 > 4 : Amnis |
universus flu it, «Uno agmine, non separatis aquis,®
Ind. in Curt.] Sic ¿0po'o? 6 Xab?, Universus populusi
In unum collectus, Simul omnis. Xenoph. Cyrop. 43
2 , § 20] K a l xb ¿Opoov xwv TtoXepiwv. AlcipM
Epist. 1. 1 , 1 , p. 6] : K a l 7cXouxov ¿Opdov àyaOwv
D Confertas et cumulatas bonorum divitias, i. e- ^on1
ferta et cumulata b on a, vel magis proprie, Magna"?
bonorum congeriem. Bianor (7), [Pal. 9>
yHpnrev bo'jxo? ¿Opdo?, Ruit a tecto dofflt^
tota simul, i. e. Universa, Non paulatim. b'demJPj
Theocr. ( i 3, 4 9 ) : Kax7Ìpi7CE S’ I? piXav iJSoip AOf^I
Simul toto corpore. Alii exponunt, Uno ictu. 1
^ov te xal aOjjowxspov, Xenoph. Hell. 5, (6 ,4> 9v J
vwai? ¿OpowxEpa, Effusior evacuatio, vide paulo p i
|| Frequenter in plurali numero usurpa tu r, [e
dem ap. Horn, singularisnon invenitur.] Ih L I .y
’AXX’ ¿Opdoi ¿pp.7)0£vxE?, Simul omnes, Universi» quo j
Cuncti sonat proprie Latinis. Lucian. Pseudoni'H
48] : Ai<7p.up(wv TTou cyeSbv ¿0pdwv ¿7toXopevwv.
Epist. [6, p. 323, C] : TadxYjv x^v l7ciffx°XV uI
xpgl? dvxa? ¿vayvwvai pbXiaxa piv ¿Opdou? ' 1 I
xaxb 860 xoivv^, Omnino, si fieri potest, si !
nes , vel in unum congregatos. Nam ¿Opooi opp
tur aliquando xot? bieorxeSaapdvoi?, i* e* P*sPey
noph. Hell. 1, (6, 24) : npwxov pbv ¿0pd«l>£Tt |
aöpoov
Sadwévaii Imitatur autem Homerum, II. 0 ,
Üm • 'Eixiivav ’AOpdoi, oùb’ IxéSaoOev. Sic ex Horn, imi-
• i» dictum est illud, AOpoa 7ravxa aùxw UEpiEaxYjxa.
R S E S S Ttàvxa sæpe d ic it, ut Od. A j.(43) : Nuv 8’
B Jàvx âiz&vtae- 11. X , (271) : Nuv 8’ ,áOpda 7cbvx’
UiiffEiì' Od. B , (356)': T a 8’ àOpoa 7càvxa tetu^Oi
; tainen aOpoo ‘ — — ^ -
’AOpótó?. ’A0p(
àôpouç 862
tarnen ¿Opoà sunt qui aliter exponant, ut dicam
I ’AOodw?. ’AOpoa tcoieÌv, Universa et simul omnia,
f i niionitur xaxb pepo?. Apud Galen, ad Glauc.
I j.fc. 15 , p. 35 8 , D] : *A0poat xevwaei?, Effur-
L gvacuationes, ut et xévwci? . ¿OpowxÉpa , ibid.
Kca F. Id. De semin. 2 , 5 , t. 3 , p. 225 ,
* ’»Opowxepa <popa xp^l^évv). Theophr. Caus. pi.
I ii) 2 : ’AOpowxspa ... ßXaaT7)<n?. Adverb. Dio Cass,
jg ,g ; yEuiteuffEV aòxob?. ¿OpowxEpov uExaaxYjffai. T h e -
tilt Or. 14, p . 18 1 , A : ’Avxl x9j? aXXrj? Tcapaaxeyvi?,
L'ut) ffxia? ¿0powx£pov.^<pavioOY). Haec collegit Lobeck.
ü pliryn. p. 143. Adde^ Isocr. IIspl àvxiS. § 107
Bekk. : ’AOpocóxaxov pbv ouv tout’ elrceiv lyw ixEpl T i -
UìW Orell. ¿TrXodaxaxov c. codd. TA praefeVt,p. 255.
Sinner.! . .
= ’AOpoo?, In unum coactus, conlertus, conjun-
5. Plat. Legg. 1 2 , 9 42 , C : ’A0poov bel xal bpa xal
kvòv tov ßiov ... yiyvEaOai. Polit. 294 , D | 'AOpo'wv
Bekker. bÖpowv e cod. A) ¿v0pw7twv àctxiiaei?. Gorg.
go, B : II0XX0I à0pdoi ¿vOpancoi. Legg. 2 , 666, E :
*-.0pdou? 7cwXou? Iv ayéXyj vEp.op.svou? • 7 , 8 0 1 , D : Aoyou?
r,xet'ou? oTov ¿Opdou? l7ri6XÉi|/avTi. Apolog. 3 2 , B : Toù?
ÌÉxa uTpaxYiyob? ... ¿Opdou? xpivEiv. Phileb. 6 2 , E : El?
hùròv peOeipev . ¿Opda? (l7cicxìip.a?). Cum ,v. Tra? j untiti
est; germ. Zusammen (veluti : A lle zusammen],
gg. 8, 849, D : nacrav ... dXijv xauaipov ...’ wveicOw ...
tòv ( Bekk. ¿Opdav, annotans ¿Opdav legi in cod. £1).
tun. a5, D : Td te 7rap’ upwv (corrigendum videtur
Liv) (idjfipov 7rav ¿Opoov eSu xaxb yrj?. Politic. 295, A :
pìffiv àOpdoi? 7cpooxbxxovxa. Phileb. 6 2 , E : Tauxa?
Hm; àOpo'a? ¿«psxéov. — Frequens, Copiosus. Lys.
i(>3, A : Neavioxoi? ¿Opooi? (Tuveotwoi. — Etiam Con-
Jinuus, ut Tira. 68, A : tfTSwp ¿Opdov (Bekk. ¿Opoov),
iiaxpuov xkXou(aev. Polit. 1, 344, D : ’AOpoov xal 7roXùv
pvloyov. Tum etiam Repentinus ( id quod continuo
jc repente fit). Tim. 64, D : Tb Trapb ipucriv xal ßiatov
iiyvopsvov ¿Opoov (Bekk. ¿Opoov e cod. A) 7cap’ iipiv
Ho?, lb. : Tb ... eI? cpuoiv ¿7cibv iraXiv ¿Opdov ( Bekk.
Jpoov). 65, A : Tb? ... 7rXv)pwffEi? ¿Opoa? (Bekk. ¿Opda?).
[h: Ooa ... ¿iraXXoxpxouxa 1 ¿Opda (Bekk. ¿Opda). —
Hpóa, Conjuncta, est Omnia simul. Gorg. 5o i , D :
,Hpoai; S|xa ^apli^eaOai (ipu^ai?). Politic. 294, E :
jwou? itovou? vov oiSdvxe? ¿Opooi? ( Bekk. ¿Opdoi? e Cod.
|),Omnibus simul^— ’AOpoov, Universum, est In
jiversum s. Universe, Generatim. Theaet. 18 2, B :
vj pavOavei? ¿Opoov Xeydp.Evov; xaxb pspyj o3y axoue.
AOpoov, adverbialiter positum pro ¿Opow?, exp. a
Pila Identidem, ubi dicit Thuc. : ’AOpoov ts ¿¡/.Sotì-
j*VT“?. Idem alibi, AOpoov ¿p.6o^aavxa axpaxdv. Sed
,Wietiam potest, et melius fortasse, Confertim,
i*1 priore lo co , Simul omnes vociferati,
|jPOsteri°reJ Exercitum simul omnem vociferatum,
i Universum, aut adverbialiter, Universe. [L o -
F»nuc. quem HSt. pro duobus habuit, unus es t,
i r " t ®Pa<T^ a^ ••• “ vatmiua? xbv axpaxbv lp.6007-
* (vu'g° èp-So^ffavxb?) xe ¿Opdov. Var. lect. Stepha-
tU® Recepisse videtur.]
-AOpouv vel ¿Opdov ttIveiv, Uno haustu bibere.
L ymP* 3, 3, i , p. 65o, B : Tob? aOpouv xal ¿tcveu-
^ n - ^n^on‘ Liber, c. 24 : ’EijÉ7tie xaxb xb 8i-
plura collegerunt interprr.
:J x, i, p. 698, D : AOpouv IcpÉXxEoOai xb
j>ioivv I P'r ^99» D : Mi) zctyy [xb icoxbv], [ayjS’ aOpouv
[Wytt. em. l7rißßaxxbv] ¿TcoSid^rjxai xb
BPouy fc d r '^*C‘ • Hpo7r{7rxeiv eI? xb orpoaOev
8, c 8° s / ° 1S^' ®^P°,ws) b7rb x9)? 7rbXtv ßup.v)?. Strabo,
Jtilv p ’ P' ^89 : "Tbwp ¿Op OUV ix TWV 7CESÌWV ix -
a : ^ ¿Opoov ipavouvxai xi)v ‘EX-
H | | K Cod. Moscj. corr. ¿Opdw?. Abresch.-
em- ®öpoav, r V*LCK li T>i quod probasse vviidu ee --
l i / lut* Quom. quis in virt. c. 2, p. 75, E :
av ouTw? ¿Opdov,
er* c*. 3, p. 721. AOpdov xi xal Itttoy)-
»
A jiévov laxY)oav, Heliod. Æth. 3, 5, p. 116. J acobs.
AOpdov t i ¿VExáyxaaE, Hippocr. Ep. 20, p. 21, A.
Wytt. Plut. Ind. Plura collegit Abresch. Lectt. Arist.
p. 73 sq., coll. Wessel. ad Diod. Sic. 1 1 ,7 7 . [(Subito,
Repente. Suid. v. Kaxba^Y)* napeXuÔYjv xou? xdvou?
¿Opoov xou «JWjAaxo?. Diod. Sic. Exc. e 1. 36, p. 532 :
OttXwv te ÊUTrop^aavTE?, xoffodxojv ¿Opoov xal vixy)?.
Heliod. ,5., 12, p. 189 : AOpdov 7tXouteïv. Id. 8, 16,
p. 343 : ’Aôpoov xou IXou? piExa poí¡? IxSuvte? [aeteOeov.
Cfr. Dorvill. ad Charit. p. 9 5 = 2 5 Lips.; Has. ad Leon.
Diac. p. 245, A, B. Copias S chæferi digessit S in n e b .
|| ’AOpdov aiunt Eust. [p . i 386, 61 sqq.] e t Etym.
[25, 53,] significare etiam alcpviSiov, i. e. Repenti-
num. Sed ap. Etym. error es t; ait enim Opou?, ôpob?
significare alcpvlâiov, Repentinum, et præfixo a epi-
tatico fieri ¿Opdoi, pro ¿veu Opdou xal i|/oipou [imo Y¡you],
Absque strepi tu : ¿^otprjxoi, Strepitum non hacientes.
A t quomodo a erit epitaticum in ¿Opdo?, si avsu Opdou
significet ? Imo vero erit privativum. Deinde naec
etymológia ostendit significare Strepitum non facien-
B tem, vel Strepitu carentem : non autem Repentinum.
Sed videtur intellexisse Strepitu carentem pro
Repentino accipiendum; nam et Eust. a it, in i plv
tou alcpvibíou,. oIoveI xb 8íyci Opou, tradens Atticos hac
in signif. solitos tenuare, ob a priv. : at quum significat
bpou, tune aspirari, ut morís es t, a collecti-
vum, quod sit ¿OpoovTimo ¿.] quasi ápa Opw, Una
cum strepitu : vel ¿Opdov [imo ¿.] dicatur quasi ¿p.a
Oopbv, i, e. 7tY)SY)ffav. Quanquam miror cu r velit Eust.
quod fit sine strepitu,lesse repentinum, non autem
quod cum strepitu. A it praeterea Etym. hanc vocem
pro Repentino 7rpo7capo^uvEcOai, pro Collecto 7rapo^ú-
VEaOai, simul et baadvEaOai- [AOpdo? Tcp07capo^úvETai *
CY]p.alvEi xbv alcpvíbiov. llapo^uvEi oe xbv auv7)0poiap.d-
vov xal SaaúvEi Op.Y)po? • 'H¡aeí? 8’ ¿0pdoiv &8e, ( II.
B , 439),’ Quum de hac aspiratone apud Homerum
nullus veterum quidquam monuerit, de-
lendum videtur SacrúvEi et leg. cum Etym. G. auv»5-
Opoiap-évov. Kal ^OjxYjpo? * 'H¡aeí? S* ¿Opooi wSe. Cfr.
tamen Schol. Harl. ad Od. A , 27.] Suidas post-
C quam ¿Opoi xaxap^ÉovxE? exp. bpou, addit oportere 7tpo-
7tapo^úvEiv hoc nomen, et aspirare primam syllabam
Attico more. Sed hoc de¿Opdot, non de ¿Opoi videtur
dixisse, ac fortasse ¿Opdot reponendum es t; ñeque
enim diceret acuendum in antepenúltima nomen
disyllabum. A t rursum ¿Opooi hac in signif. 7rpo7ta-
poçuvEoOai mirum si dixerit Suid. : nani aOpoo? èst 6
¿Oopuéo?, ut etiam Eust. docet [p . 1387, io ] : ¿Opdo?,
Collectus. Puto igitur ap. Suid. leg. ¿Opdoi pro ¿Opoi,
et 7rapoijúv£<jóai pro TrpoTtapoÇùvEoOai, ut vera compelían
tur?, quæ dicit. Nam et Arcadius, cujus librum
De accentibus in Regia Bibliotheca v id i, ¿Opoo?,
quum est 7rapo?ùxovov, significare ait ap.a, at 7cpo7ta -
poljÙTovov, [edtt. d^ùxovov (sic)], esse acpwvov, de qua
signif. dicam et in Opdo?. [L o cu s est p. 42, i 3, ubi
male excusum ¿Opow?. Eodem modo quo HSt. cor-
rex it Goettling. ad Theodos. p. 2 15 sq.] Sed illum
in eo non sequor, quod ait ¿Opoo? significare ápa.
Quinetiam Eust. miror dixisse ¿Opdov interdum pro
alcpvfôiov pon i, interdum pro ópou. Neque enim
j) ipsa vox èpou significat, sed a duntaxat quod in
principio es t, dénotât ópou, u t in aliis multis
w . Nisi dicamus ópou exponi, respiciendo certos
lo co s, in quibus adverbio òpou explica tur, u t ap.
Hom. 11. B , (439) : ’AOpooi etojaev [ im o Tojaev], i. e.
ójjiou. Sic ap. Suid. ¿Opdoi xaxÉ^sov, i. e. 6pou. Yerum
malim 6p.ou 7rávxE?, ut Hesycn. habet. Porro notan-
dum est quod Eust. subjungit iis , quæ modo protu-
limus ex eo, solitum suo tempore tenuari a in ¿Opdo?
pro utraque signif., eo quod praefixum esset literae
aspiratæ. || AOpoov autem adverbialiter pro aloeviblw?,
Repente, sunt qui exponant in hoc Apollonidis
vèrsu, Epigr. ( i 5,) [P a i. 9, 244] : Tb? Sì 7csp.i<ppà^a?
Ij'Opb? ¡ido? ¿Opdov acpvw, ut videlicet ¿Opoov et acpvw
posi ta sint ix tou 7capaXXY]Xou. Sed videtur et aliter
posse accipi, videlicet pro Universe, vel Simul omnes.
Aòpou?, non ¿Opo?, u t in vulgaribus lexicis Grae-
colatinis, idem valet quod ¿Opoo?, et est factum ex
¡eo per synæresin; quoniam autem ¿Opou? , in ¿Opdo?
resolvitur, sunt qui cum circumflexo sçribendum pu