Fautes ejfentïelles a corriger dans le Tome premier du V y âge en Sibérie,-
P r é f a c e . Page i , ligne 16 . fous différents , life\ fous ces différents. |
Page 40 , ligne z8 , payent encore un rouble ( cinq livres de France) i-tifii payent encore foixante & di»
copecks ( trois livres dix fous de France )*
"Page 699 , ligne x6 ( Fg. i ). lift[ ( Fg. 6 ).
Page 700, lignt 4 , ( Fg, z ). Ufti ( Fg. 7 ).-
É R R A T A D V T O M É S E C O N D .
Pag, Lig.
% Dans la Note , efface^ , fuivant quelques
Auteurs. i .
. 3 10 au midi du Kamtchatka , ajoute1 & celles
qui fuivent, & par les Kou riles&c .
4 1 Itelakafa, lif. Itelakfa.
Ibid. z Itelafaw, lif. Itelakfan.
Ibid. 4 riviere Nemlik , lif. Ncmtik,
3 7 Koitchala, lif. Kontchalo..
Ibid, x6 Karatchadal Kouchi, lif. du mot Kamtcha-
dal, Kouchi.
6 Edel, lif. Iedel. ■.
Ibid. X f n’aient aucune reffemblance , lif. n’ayent
prefque aucune reffemblance.
ibid. dent, de la langue Koriaque, lif. de la langue
des Kouriles.
1 8 pénult. Ouikoua , lifi% Ouikoal.
I 3 9 ceux qui font ènauves portent des perruques,
lif. portent des efpeces de perruques
, qui pefent, &c.
17 ï z honorent plus que Dieu, lif. plus que leur
Dieu.
'ibid. 15 cependant loin de craindre Dieu, l i f & loin
de craindre leur Dieu.
j 8 z z La&aques, lif. ou Veaux marins de la plus
grande efpece.
i o 15 plus inftruits que d’autres Voyageurs , life[
avec des gens mieux inftruits.
30' 8 puifqu’un Karatchadal mange quelquefois ,
life\ puifqu’un Karatchadal , lOrfqu’il
eft invité par un ami , mange à lui
ièul. . . . , ,
Ibid, x i d’une herbe féchée & bien broyée, lif.
d’une herbe: féchée ( cypéroides ) qu’on
appelle dans ce pays tonchitche.
3.» 6 faite1 avec une feule dent , lif. faite d’une
ièuledent.
ibid. Z7 canots appelles Bats, lif. canotsappellés
Bati.
33 16 de jeunes Veaux marins ', l i f de Veauxv.ma-
rins de la plus grande eipece.
3 8 16 (1) La note, avec un petit fruit d’un rouge
très foncé (1) appellé Broufnitfa Vacci-
nium lin.
îbid. Z3 fur la cendre chaude, l i f fous la cendre
chaude.
4.3 h les femmes portoiént des perruques , lif. les
femmes portoiént des eipcces de perruques
, & les regardoient comme' un de
leurs plus grands ornements.
tbid. 40 elles employerit une racine vermoulue J i f
elles employent un bois vermoulu.
46 6 il mêle aveçle caviar une partie- de l’écorce,
l i f il mêle avec le caviar de l’écorce de
bouleau.
47 10 après dans desfacs faits d’herbes entrelacées,
ajoute1 , & c’eft-là ce qu’on appelle le
Porfa des Kamtchadals.
5 ? j & aigri dans des foffes, lif. ou dans des
fbffes.
16 de femelles , lif. de gliffoires.
z parce que l’habit devenant, &c* l i f parce
Pag. Lig.
que leur habit devenant humide , ils ne
peuvent plus fe réchauffer.
57 r ; avoient eu entr’eux, lif. avoient alors entr’eux.
58 10 engagent à fe tenir, l i f obligent à fe tenir;
65 antêpen. acquis l ’âge, lif. atteint l’âge.
67 z j a'vu deux colonnes , lif. a. vu deux de ees
colonnes.
69 antépen. à croire ces faits, lif. à croire qu’ils
qu’ils donnent toutes ces biiàrres & ridicules
opinions pour des vérités incontestables.
73 i l qui fe gar'doient bien , lif. qui fe gardent
bien.
7 j z i s’affeyoient fur l’échelle proche d’un grand
tronc d’arbre, lif. s’aHeyoient près de .l’échelle
, fur un gros tronc d’arbre , ou cl-
pece de billot.
9Z 6 après qu’ils appellent Khakhaltcha, ajoute\
Qbolarius aculeatus. Stcll.
Ibid. 7 après Omeg, ajoute\ Cicuta aquatica. Gmel.
93 ïz t un d’eux entra dans la Iourte, lif. celui
qui tenoit à la main un Loutchina ou
eipece de longue allumette , étant entre
dans la Iourte, là mit dans le feu', là
trempa , &c.
9 y 1 En fe noyant, lif. en luttant contre les flots.
196 zz Dans toutes les occafions , lif. dans tout c e .
qu’ils leur voient faire.
141 antepen. les plus commodes, lif. les plus élégant?.
143 16 dans des valifes , l i f comme des valiies\
1 f z 5 Ouinka, lif. Oukinskoi.
164 8 Cormier , lif. Sorbier, Sorbus aucuparia.
166 6 ces mêmes, l i f dès mêmes animaux.
174 Cormier, lif. Sorbier, Sorbus aucuparia.
1 84 z Ouiko , lif. Ouikoal’.
193 19 dans la riviere du Kamtchatka du côté , Ses.-
lif. dans la riviere du Kamtchatka du côté-'
de la rive droite. Il y a , &c.
196 19 le lac Kainatich , lif. le làc Koannitch,
197 3 Kolitiounutch , lif. Koliliounoutch.
■ Ibid. 11 Oglowà, lif. Orlowa-.
19-8 r i Keitlel, l i f Keitel.
zoo Z4 Cougouvrajem E l i f Koungou-waerft'.
103 17 fur une riviere qu’on appelle Lanclialan ?
lif. fur le bras inférieur de la riviere Bjjp
traia , appellé Lankhalan.
zo6 4 Oatcha,«/T Oatchou.
Ibid. 13 Langatchal, lij. IangatchaL
zo8 3 Atckage , l i f Atchkag'é.
z 14 8 uirpetit' O ftrog, Rf. lé petit Oftrog.
Z17 11 Kemnen-kig, h f Kerimcn-kig.
z io 9 il ibrt de l ’eau , Rf. il fort une vapeur.
Ibid. 19 la riviere Kig , lif. la riviere Kenmen-kig.
Ibid. Z4 6* zy la riviere de Kouchai , l i f la rivière
Kouchkai.
z z i 9 Tchagma, AyTTchagema.
Ibid. 13 l’habitation Katchau , life£ l’habitation-'
Kachkaou.
z z 3 ïz Khockodan , lif. Kochkpodan.
z i y cette baie s’étend au midi l’elpace de dix werfts»