Tchouktchi, Peuple farouche &c belliqueux :
origine du nom de ce Peuple , 6. Les
Tchouktchi ont de grands troupeaux de
Rennes, 145. Ils prennent les Baleines
comme les Européens, 459. Sont meilleurs
pêcheurs que leurs Voiiîns-, 460. Se
font des chemiies des inteftins de Baleibinide.,
'Fchoupriki, ce que c’eft » & comment ils le préparent, 46. Leur mets le plus délica4t7, Telideck, petite iÎle » . 25-8
Télitchak, petit Oftrog Olioütore , 233
Télitchinskaia » petite riviere, ibid, Telhk,pétrit Prince , fous l’obéiffance duquel
font les Koriaquesmitoyens, 257
Temps. Les Koriaques ne lediVifent que par
les quatre faifons, 1 4 8 T em tin, Oftrog, 237
Tenge , petite riviere', # 216
Teoug-waem. petite riviere » 2 s0
T erpouk, reflemble à la perche, 467. Où
fe prend ce poifton- eftimé pour ion bon
goût, 4^7 Terre de la Compagnie, grande terre ainfi
nommée par les Hollandois-, 285. Ce
qu’on la foupçonne être, ibid.
Thé des Kouriles, fa vertu, 3 f 9'
T hecle, iile pleine de rochers & de bois.
On y trouve aulli des- Renards & des Zibelines
,
268-
27 2
272
243..
ic/6
ig6
190
126(5%8 ¿*<5 224
Tiakhoun-oforo, Promontoire»
Tianga, 6ap ,
Tigemaoutch, riviere,
Tigikteh, petite riviere,.
T igil, riviere ,
T iim , montagne »
TTiil-llalati,k rainvi-ejre,
T im elik, petite riviere *
TTiimngiulgefnn,, hpaebtiittaet rioivni edreu, nom d’un Koria-
Tiqntuige,uin, petite riviere , ¿S©'
Togatoug, riviere , ibid.
Toinofowa, petite riviere, 234
Toktekicha, rocher où les Toungoufes s’af-
femblent au Printemps ,• 265
T o k ti, petite riviere, 265
Tolako», montagne, 218
Tolbatchik, riviere, habitation, volcan-, 1-93
Tongorskoi, cap,
Tongous, riviere,
Tonor, lac,
Toouchige, cataraéte ÿ
Torom, rivière.
Totchkanoum, petite riviere ; 2 i£
Tougour, riviere, 269
Touila, nom du Dieu auteur des; tremblements
de terre ÿ ¿9
Touïoumen , cap , *3*
Toumaria, rivieré, M4 Toungoufes à Rennes, comment ils font la-
chaife aux Zibelines de Yitime , 4I(*
Toupitpit, petite riviere » 236
TTroauînrkeaau, xp &eti ht;aer rnioviies,r lee,u- rdefcr_i pt#i on, 502,( 5$$ r;
Trapeznikow, fort, . 2 0 5
Trifonow ( Etienne ) foumet les Koriaques
de la met de Pengina, en 1720, .• 538
Tfchekavina, petite riviere où iesVaiffeaux
peuvent palier l’hiver , lorfqu’ils y font
entrés-dans le temps de la haute maree,202 Tiikhika-alan, chaîne de montagnes, 274f
Tumlati, r i v i e r e 131
V.
f' a c h e s du Kamtchatka,- j 39^‘
Vaches marines 3. différentes opinions fur
ces animaux, 446 ,447. Elles ne vont ja--
mais à- terre, 448. Leur defcription, ibid.
Mammelles des femelles ,449» Elles s’approchent
très peu du rivage dans le temps
du Eux y ibid. Elles vivent en bande, défont
leurs petits en Automne » ibid. Leur-
voracité , leur maniéré de nager , leur
éternuement ,< 4$o. Herbes dont elles fe
nourriffent, ibid. Leur- maigreur durant
l’hiver , temps de leur accouplement y 4^0, 431. Comment on les prend 3,comment
elle fe défendent, 451, 452. Preu-
. ves d’un amour fingulier entre le mâle ôô
la femelle , 452. Quantité prodigieufe
qu’on trouve de ces animaux près de l’iile- de Béring, ibid. Bonté de leur chair & de-
leur graiiîè, ibid•*.'
Vangai,. petite riviere, 26 f Veau marin jr différentes efpetes 3 defcription
de cet animal, 426, 421. Dans quel*
parage on les trouve 3 quand & comment
ils s’accouplent, 421 , 422. Maniéré de
les prendre, 422 , 423. Ufage de leu«
graiffe & de leurs peaux, 424. Cérémonies
que font Tes Kamtchadals avec la?
tête des Veaux marins, après qu’ils en- ont
ôté la chair, 425 , 426 , 427 259 Vents. Quels vents lès Koriaques connoiiff--
264 fent, & quels noms ils leur donnent, 14#
2Î4 Verchnei-Kamtchatskoi, Paroiffe,
106 Vilioutchinskoi » petite ifle montagneufe ,
2,6% 235
Vocabulaire de la langue Kourile, 17a, 171, voyages ,55. Attitude dans laquelle dor-
172,173.174; ment les Voyageurs Kamtchadals, ibid. Vocabulaire des noms des différents Arbres, Waempalka, riviere , 248
Plantes, Quadrupèdes, Oifeaux en plu- Waknia, efpece de Merlus, 466
fleurs langues Barbares & Européennes , Watchaoul, riviere, 218
503 & Juiv. Wégéliwtfow { Côme ) remplace Pçtri-
V ol, eft permis chez toutes les Nationsfau- lowskoi , & eft remplacé par Grégoire
vages, excepté chez les Kamtchadals 3cas Kamkin , 5 39
auxquels il eft puni, 150 Werbliougiegorlo, riviere, ou cou de Cha-
Volcans & fources d’eaux chaudes , 3 37. meau : elle a far fes bords une vallée fort
Abondance prodigieufe de pelleteries ôc dangereufe à palier ,2 1 5 . Idée des Kamde
poiffon, ibid. Difette extrême du fer 3 tçhadals fur cette vallée, ibid.
comment on y fupplée, 3 37 , 338. Def- Werkhotour , petite Ifle, 232
cription des Volcans 3 éruption du Vol- W evoïa, petite rivière, 25
can Awatcha* 339, 340. Inondation 3c W illiga, riviere, 254
tremblement de terre qui fuivirent cette Wodianitfa , friponnerie que font les Mar-
éruption, 340, 341. Autre Volcan nom- chands avec le fruit du Wodianitfa, 3<5x
mé Tolbatchi ,341* Montagne du Kamtchatka
3 fa hauteur, 3 42. Signes que donne Z.
c3e4t3te. mFloanmtamgnees ,d ’cuenned treems pqêute’e pllreo cvhoaminite ,3 ^rW a n o s ie , quel eft le pays compris fous ce
éterrurpet iqouni dfeu i1 v7it3 c7e,t tieb iédr.u Tprtieomnb, l3e4m4.e nSte dne- Zanpoomro ,t skowo_i , Fort, 210757
tinrent deM. Steller fur les tremblements Z eila,, . 2 66
de terre , ibid. Son obfçrvation fur d'au- Zibelines 3 précautions qu’il faut prendre
très Volcans du même Pays, 344, 345. pour ne pas les effaroucher, 32<5 Conte des Kamtchadals fur un de leurs Vol- Zibelii>es au Kamtchatka : maniéré de les
cans, 345, 346. Interprétation que les prerjdre & de diftinguer les bonnes des
Kamtchadals & les Cofaques font dé l’é- mauvaifes 3 où on les trouve , 381. Ziberuption
des Volcans , 34<5. Sources d’eaux lines de Vitime,comment on leur fait la
bouillantes 3 à quelle hauteur elle? jaillif- chaifè 3 chef des Chaffeurs, 399 & fu iv.
fent, 347, ^48. Différents degrés de cha- Maniéré dont fe font les pièges, 410
leur obfer ves dans chacune des fources, _ & fu iv f
349,3 <¡0. Sources bouillantes, 3 50, 351. Zinoyîew (Michel) eft enyoyé en 17.02 à la
Gouffres d’eaux bouillantes, 352. Quelle place d’Atlafow , pour l’expédition du
odeur fentent ces eaux , 353. Ce qu’en Kamtchatka, 518,. Il fuccede à KobeleW
penfent les habitants, ibid. Contrée où il & gouverne les Kamtchadals pendant un
ne fe trouve point de ces eaux, ibid. Con- an , ibid. Introduit le premier là coutume
clufion que M. Steller tire des fréquents de tenir des regiftres pour les taxes, ibid.
tremblements de terre auxquels le pays Met ordre à pluiïeurs autres objets ,& reeft
fujet3 temps auxquels ils arrivènt, yient à Iakoutsk avec tous les impôts fans
354 aucun accident, ■ 519
Volemka, riviere, 259 Zoubati, peuple infulairej pourquoi ainn
VoSleuupresr f3 timtioann iàér cée dfuonjet t,o n les punit, 22. nommé, 294 ibtd. Zpzaia, petite riyiere,
^pyages. Temps le plus favorable pour le?
Fin de la ’Table des Matières•