Conjectures Jitr Vorigine du nom Kamtchadal.
( Q u o i q u ’on aie déjà dit que le nom de Kamtchadal provenoit
du mot Koriaque Kontckalo ; cependant comme on n a pas marque
pourquoi les Kamtchadals étoient ainfi appelles par les Koriaques,
on a cru devoir entrer ici dans quelque éclairciffement à cet égard.
Quelques perfonnes prétendent que les Ruflès ayant remarqué
par les lignes de ces Sauvages, qu'ils appelloient leurRiviere Kon-
çhatka , à caufe d'un fameux Guerrier nommé Konchat, avoient
donné pour cette raifon le nom de Kamtchadals a tous les Habitants
de ce Pays, Nous regardons ce fait comme une fiéfion plus
fpécieufe que véritable. En voici les raifons.
i °. Les RuiTes n'avoient pas befoin de parler par lignes avec les
Kamtchadals , puifqu’ils avoient avec eux nombre d Interprètes
de la Nation des Koriaques fixes, qui entendoient parfaitement la
Langue Kamtchadaley
z°. Le nom Kojichat eft entièrement inconnu aux Kamtchadals.
En fuppofant qu’il y ait eu un homme ainfi appellé, on na
pu donner fon nom à la Rivière, puifque les Kamtchadals ne donnent
des noms d’hommes ni aux Lacs, ni auxRivieres, ni aux Illes,
ni aux Montagnes ; mais ils les nomment, comme nous lavons
déjà dit, conformément à quelques propriétés naturelles qu ils leur
connoiflent, ou fuivant la reflèmblance qu’ils leur trouvent avec
d’autres chofes.
40. La Riviere de Kamtchatka ne s’appelloit pas Konchatka,
jnais Ouikoua , c’eft-à-dire , la grande Riviere, On ne fait pas non
plus avec certitude pourquoi le? Koriaques donnent au? Kamtchadals
le
le nqm de Kontchalo, puifque ces Peuples n’en favent rien eux-
mêmes, Mais on eft porté à croire que le mot de Kontchalo eft un,
mot corrompu de Kootch-aï , qui fignifie Habitant des bords de la
Riviere Elowka, qui {b jette dans celle de Kamtchatka, & qu’on
appelle Koptch, comme on lè verra dans la feçonde Partie.
Les Kamtchadals fe diftinguent de la plus grande partie des autres
Nations, non-feulement par le nom général d'Ittlmen, mais encore
parles noms des Rivières & des autres lieux qu’ils habitent. Par exemple
Kikcha-ai , Habitants des bords de la grande Riviere ; Souat-
chou-ai, Habitants des bords de là Riviere Awateha ; Kootch-ai,Habitants
de la Riviere Elowka, parce que le mot ai, fignifie Habitant du
lieu qui eft dénommé par le mot auquel il eft joint, Le mot Itelmen ,
fignifie en général, comme on l’a déjà dit, Habitant du Kamtchatka,
Ceux qui croient que Kontchat fut un Guerrier fameux de ce
Pays, fe font furement trompés , en attribuant à un feul, ce qu’ils
dévoient attribuer à la valeur de tous les Habitants des bords de la
Riviere Elowka. Chacun d’eux s’appelle Kootch-ai ou Kontchat
dans le langage ordinaire, Il eft très certain que cette Nation a.été
anciennement regardée comme belliqueufe , qu’elle s’eftrendue
fameufe par fa valeur, plus que tous les autres Peuples de ces Contrées.
Aufliles Habitants dç ce Pays étoiçnt-ils connus, même des
Kor iaques, autant par leur voifinage que par le nom de Kootch-ai ,
que leur donnent Jes autres Nations Kamtchadales,
Malgré le peu de reifemblançe des mots , je penfe qu’il y aura
peu de perfonnes qui puiflent douter du changement du mot
Kootch-ai,en celui de Kontchala, & du changement de ce dernier,
en Kamtchadal; fur-tout quand on fait réflexion avec quelle facilité -
non-feulement les Sauvages, mais les Européens même corrompent
dans leur langue les mots étrangers. Les Ruflès, par exemple
, du m°t Ous-kig, qui fignifie la Riviere appellée Ous, ont
fait le mot Ouchki, qui fignifie petites oreilles; du mot Krouk-ig,
Tome II. j?