
die in dem Druckfehlerverzeichniss mit angegebenen Berichtigungen,
ich ihm von Herzen dankbar bin; und ebenso fühle ich mich gegen
Hrn. Prof. Fleischer zu erneuertem Danke verpflichtet, da er auch
bei diesem Bande die Güte gehabt hat, eine Correctur der in den
Anmerkungen vorkommenden arabischen und persischen Ausdrücke
zu übernehmen. INHALTS-ANZEIGE.
E R S T E R BAND.
Seite
Vorwort . - • • • • • • • • V— VIII
Erstes Kapitel.
R e ise nach. K o n s ta n tin o p e l.
P e sth und Ofen — F a h r t au f der Donau — von Neusatz b is Orsova — , Orsova,
■ Mehadia — Mehadia — Abreise von Orsova — F a h r t au f der Donau b is Giur-
B gevo _ Von Giurgevo nach G a la tz — Abreise von G alatz — Sulina — F a h r t
■ auf dem schwarz en Meere — d e r Bosporus b is K o n s t a n t i n o p e l ......................... 1 16
Zweites Kapitel.
A u fe n th a lt in K o n s ta n tin o p e l.
¡fKonstantinopel, Rämis Bey — d e r R am a ^ n — T ü rk isch e M a h lz e it—.Kriegsschule,
I Schewket P a sch a — Atmeidän u. s. w. — Türkisches Haus, Sclaven —. der Sultan,
I B a ly k ly — Ka se rn e , K a ra Gös — L eanderthurm, K adhikjoe — Je n ik jo e , T herapia,
I Bujukdere — die süssen W a s se r, das neue Museum — das neue S e ra i, Besuch bei
i Schewket P a s c h a ..................................................................................................................XI—33
Drittes Kapitel.
R e ise v o n K o n s ta n tin o p e l b is Dama scus.
■Abreise von Konstantinope l, die D a rd an e llen , Tenedos — L esbos, Smyrna — Chios,
I Samos, Ik a r ia Ä K o s , Rhodus Rhodus, H e d e n b o rg , Cypern — B e irü t —
I Abreise, d e r Libanon — Uebern a ch tu n g in dem neuen Chan — der L ib a n o n , die
I Beqäa Öl Beduinen — R itt ü b e r den Antilibanon nach Häme — An b lick von
I Damascus .......................................... ...............................................................................34— 53
Viertes Kapitel.
D am a scu s.
■ D amascus, H äu s e r — L ebeh d e r Muhammedaner — Hoflmann, L eb en d e r Muhammedaner
— G ra f Guyon — B a ron S p le n y i, F e izy Bey (Kollmann) — A breise des
‘ Hadsch — Ib rah im P a sc h a — L a n d p a rtie , D sch o b a r |l|f p D in e r b e i Mehemed
[ P ascha — jü d isch e V e rlo b u n g — M ilitä r-L a z a re th— neue Wo h n u n g — T em p e ra tu r,
| E is — d e r B ä ra d a , G ä rten — Reise nach Malüla — B e rs e , Mä rab a , Sidnaya —
Dawäni, Dreschwagen, ’Ain Tine — Malüla — P ista c ien , Menin — Damascus, die
Drusen —- Ib rah im P a sc h a — K am p f mit den D ru sen — Muhammed Däwud —
Abbas Scheref ^ D in e r bei einem D rusen — D ru sen — tü rk is ch e s Bad — die
| Dscherde — F ah n e Muhammed’s Abend g e se llsch a ft bei Mr. Wood — Comte
[ d’E scayrac — W itte ru n g — E lia s , P au lu s B - E in th e ilu n g d e r S tad t, Verwaltung —
| B e v ölke rung Umaijad en -Mo sch e e —s Muhammedaner — Cha ra c te rzü g e d e r
j Araber — C h risten — Nesto rian e r, Kopten — J a k o b ite n , L e ich en b eg än g n iss —
I Armenische Ch risten —• Orthodoxe Griechen — Melchilen — Messe — E p i-
I phanias — Taufe — Verlobung — H o ch z e it —- B eg räb n iss — G ebräuche d e r
1 Melchiten — andere u n irte Christen — S yrian e r — M aroniten —W e ih n a ch tsfe st der