4 ? 4 O B S E R V A T I O N S
y. Ly-hia [commencement •
i
jy-nia / commencement de \
> 4-° palais , Ouy-kong, répondant 8. Siao - man [petite abon- l au Taureau.
dance]. .......... . . . J
9. Mang-tchang [semence de . • j 5*e palais, Ou-kong, répondant
u-o. Hi a-t. chu y [rsoils-tic e d ete]. . au* Gémeaux,
11. Siao - tchou [petite chabeur]
( 6 .e palais, Se-kong, répondant à ■ia. Ta-tchou [grande cha- l î’Écrevisse.
leur], ........................¥
13. Ly-tsieou [commencement \
de l ’automne] f y.c paiais, Chin-kohg, répondant
.14» Tchou-tchou [fin de la I au Lion.
chaleur] ................. '
1 5 . Pe-Iou [roséeblanche] . . . ) A , . . , _ T ,16. . rIp s r. eou,-c r enr/e,4q ui.n oxed, ,a u- 8.a plaa lVaiise,r gMe.ao-kong, réfpondant tomnej. ............... 0
17. Han-lou [rosée froide]... f „ .
, 8 . C h o an g -k ian g /« » ,,» » - S ‘ rcP ‘
bante] . . . . . . . . . . . . ^. )
19. Ly-tong / commencement de ) . , . m ,
l ’hiv 7 . . . . . . . . . . . . . >/ 1 j° anpti Sa u* scconrepojuo-nk_ong, répon- 20. oiao-sueu [petite neigeJ.. J
21. Ta-sueu [grande neigel.. ) . « . Tong, -tchy !a u [Ssaoglsittitcati rJe’.hi- 1'• Pa'“ - ? e'ton«- "l»»*“ J'ery j °
23. Siao-han [petitfroid].,. ) 12.® paiais, Hay-kong, réport- 24. Ta-han [grandfroid] .,. ) dant au Capricorne.
Le premier Tsie-ky répond au 15.6 degré du
Verseau; le second, au i .eï degré des Poissons;
ïe troisième, au 1 5 degré f et ainsi de suite.
De laAÎanïere de compter les Jours, les Heures
et les JVLois.
Avant l’arrivée des Européens, les Chinois ne
connoissoient pas les montres; ils se servoient de
cadrans solaires, d’horloges d’eau nommées Koü-
ïeou, pour mesurer le temps ; et l’on annonçoit
i’heure en frappant sur un grand tambour. Les Chinois
comptent douze heures dans un jour, ainsi une
heure chinoise répond à deux des nôtres. La première
heure commence k onze heures du soir, et finit
k une heure du malin. Chaque heure se partage en
deux Poen-chy [ moitié d'heure]^ chaque Poen-chy
est divisé en quatre quarts, nommés Chy-ke.
La première partie de f heure s’appelle Change,
et la seconde Hia; ie milieu se nomme Tchong, et
la fin Mo. Pour exprimer midi, on dit Chang-ou;
midi passé, Chang-ou-tso ; X après-midi, Hia-ou.;
minuit, Poen-ye. On place le mot Poen avant ïe
mot Ye ; car s’il ïe suivoit, ïe sens ne seroit plus le
même. Poen-nien veut dire , au milieu de l ’année ;
et Nien-poen, une année et demie.
Les jours du mois sont désignés par les caractères
du cycle de soixante, qui paroît avoir été
dans le principe la seule grande division du temps.
Les Chinois disent, tel événement arriva Euï-yue
[a la seconde lune], Ky-se-y, au jour Ky-se [ sixième
du cycle ] ,