I i l l
9 i p »
I I
i l l
| | | í í i l i l
T
|8 1 • V O Y
en avoient murmuré en difant ,pour- de, ils envoient chercher un pré-
17. Janv.' R | nous ordonnes-tu teci, & nous
defens-tu cela ? qu’il avoit répondu,
je viens de là part de Dieu, à quoi- ' ils
¿voient répliqué,^ tu dis la vérité,
traine-toi au travers dé l'or & de
l’argent que nous allons fondre, é r fi tu
le fais ,fans te faire démal, nous te croîtrons,
¿ènous t’obéirons: qu’il le fit,
& qu’ils lui donnèrent fur cela le nom
de Zaer-fiOSj 6u de Zaer-fioejt, qui
fignifie une perfonne lavée dans de
l’or ou de l’argent fondu : qu’il leur
avoit donné les livres de leur L o i,
pour y apprendre à fuivre fes com-
mandeméns & fa volonté, à l’égard
de Dieu 8c du prochain : que ces
loix les obligeoient. à refpecfertout
ce qui étoit au deifus d’eux, favoir
le foleil, le feu, l’eau 8c- la terre,
fans les adorer. Que bien des gens
s’imaginoien t cependant qu’ils ado-,
roient les quatre Elemens ; quoi
qu’ils n’aient, de la vénération
pour le feu qu’à caufe du bien qu’il
leur fait; pour l’eau parcé qu’elle
leur fert de boiffon , & à fe net-,
toier : pour l’a ir , parce qu’il leur
fournit la lumière, favoir la clarté
du foleil & d elà lune , & qu’ils
tre, lequel lui verfe de l’eau benite 17, janv,
dans. la. bouche, Sc dans celle de la
mere. On lui donne en mêmetems
le. nom d’un de fes prédecelfeurs,
puis- on implore l’afilftance du
Dieu , qui a* créé le ciel &• la -terre,
& on le-prié d’accorder , à cet
enfant une longue v ie , & toutes les
chofes necéffaires pour fon entretien.
Ils n’ont point de circonci-
fion.
. A l ’égard des mariages^, lors Des Ma-
qu’une fille eft en âge d’être mariée, mscs-
8c qu’on la demande à femme, elle
fait.choix d’une perfonne, à-qui elle
donne un plein pouvoir, de com-
paroitre en fon nom,devant les ■juges’'
du lieu, avec des témoins. Celui
ci s’étant aquitté de fà commif-
fion, les juges'demandent aux témoins
fi cet homme eft fuffifamment
autorifé ; enfuitê de quoi l’époux futur
fe prefente, 8c on lui demande,
à trois reprifes, s’il veut époufer
cette fille ; à quoi aiant repondu
qu’oui, on lui ordonne de lui payer
40. Tomansen argent , 8c cinq en or,
qui font la fomme de 1575. livres,
au cas qu’elle le fouhaite, 8e
l’honorent par cette raifon , auffi cette fomme fe paye ordinairement
bien que la terre dont ils font for-
tis. Quant à la vénération qu’ils
ont pour le feu ils la tiennent des
anciens Ter fes, du tems de Cyrus,
de Parius 8c dé Alexandre, lefquels
eftimoient le feu facré 8c éternel,
& le portoient devant leurs armées
fur des autels d’argent. Ils por-
tdient aùffi l’Image du foleil, dans
un vâfe de criftal, & le plaçoient
■au deffus de leurs tentes, afin qu’il
fût vû de tout le monde. Le Prophète
Ezechiel en fait mention en
difant, Vos images du foleil feront
renverfées.
Il ne leur eft pas permis de manger
des corbeaux, des ferpens, ni
des chameaux. Le fang leur eft auffi
défendu , auffi bien que le cochon
, à moins qu’ils ne les- aient
gardez deux ou trois mois che'z eux,
fans leur laiffer manger aucunes vilenies.
.
en joyaux : mais fuppofé qu’il ne
foit pas en état de la payer, fa femme
Quant aux naiffances, le 3. jour
Viandes
qui leur
font défendues.
Leurs
manieres
à l’égard
â« niât- après qu’un enfant eft venu au mon-
fances.
peut l’en difpenfer. Cela fait,
il fe rend avec 4. ou 5 , de fes plus
aneiens parens au logis de fa femme,
laquelle eft accompagnée de plu-
fieurs autres femmes. La perfonne
qu’elle a autorifée pour cela, la ■
prend par la main, & la donne à
fon mari, gc tous les parens prennent
chacun une chandelle & la con-
duifent à la maifon de fon époux,
dans la chambre, où doit fe con-
fommer le mariage: mais les-per-
fonnes de . condition ne fe voyent
pas avant le mariage. Lors qu’une
femme eft fterile, il eft permis à
fon mari d’en époufer une autre,
du confentement de la première.
Quant à la mort & aux enterre- D e s E n -
mens, lors qu’une perfonne eft àterre- ^ c . L . . m e n s , r extrémité, on rait venir un prêtre
qui lui lit de certaines chofes convenables
à l’état où elle fe trouve $
8c auffi-tôt qu’elle a rendu l ’efprir,
on
on tranfpbrte le corps dans un lieu
,'deftiné à" cela, qu’ils.appellentLef-
cona. On lîÿ laifle l’efpace de 4. ou
5. heures3pendant qu’on fait aifem-
bler les parens, puis on lui met une
cliémife blanche ; on l’envelope dans
un lincelü-j- & on le pofe fur une
biere dé'-fër , pour le porter fur
une certaine montagne , où il y a
itn appartémènt, divifé en plufieurs
parties , dans l’une defquelles on le
pofe, en lifant dans un certain livre
1707
¡ 7 . Ja n v .
Jours de
prières.
, puis on le ferme 8c on y lailfe
le- corps pendant un an ; au bout duquel
on en ramaffe les os pour les
mettre en terre. Ils croyent. que.
l ’ame n’eft pas plutôt fortie du
■corps , qu’elle paffedans un autre
monde, fans voir Dieu, jufquesaù
jour du jugement, qu’elle doit com-
paioître devant lu i, pour être envoyée
au ciel 'ou aux enfets , félon
qu’elle fera trouvée innocente ou
coupable.
Ils n’obfervent point le jour du repos
y mais' ils ont par mois, quàtrè
jours de priere, 8cs’affemblent dans
leurs temples, pour y faire leurs cérémonies.
Ils font outre cela leurs
prières ordinaires 3. fois par jour, au
lever du; foleil, à midi, 8c à l’entrée
de la nuit; 8c ils maudilfent Mahomet,
qu’ils eftiment un faux prophète.
Ces Guebres ont été chaffez de
leur pais par les fataliteZ de la guerre
, & ne confiftënt plus qu’èn un petit
nombre, qui font difperfez en
plufieurS villes de Perfe., où ils ont
plus de liberté eyiulfpahan, où l’on a
obligé ceux qui étoient établis à Jul-
f a ,' >à embraiferle Mahometifne, au
lieu qu’ils jouïffoient, fous le regne
du Roi Abats, de la même liberté
dont jouïffent les Arméniens 8c les
Chrétiens, pour les empêcher d’aller
habiter fur les frontières de Turquie.
On leur y avoit même donné quelques
terres à cultiver auffi-biën qu’en
d’autres lieux. Au refte ces Guebres
ou Gaures font tous àffez pauvres.
Leurs femmes font vêtues à
la maniéré des Arabes, 8c vont toujours
le vifagedécouvert, félon l’ancien
ufage de cette nation. Ils ont
auffi une langue particulière,- 8c leurs
caraftérès différent entièrement de i jo f.
céux-d'és Perfisi11- 1 - < -■ 17. janV.'
Ils ‘comp tent lés années du monde Leur cal-
depuis Adam 4qu’ils nomment com- aünéesda
me'nous : mais ils donnent d’autres Monde,
noms à • fes’ defeendansi Us • difent
que lors qu’il fut parvenu à fa 30. année,
■Oufchynvva.i au monde, 8c'ils
le reconnoiffent auffi pour un chef dè
famille ; 8c après celui-ci un certain
Sjem-fiet, qu’ils prétendent qui
fùt-lèur premier Ro i, 8c qui vécut Rois
•700. ans : que celui-ci eut pour fuel Guebres‘
ceffeur Soohaet , qui parvint jufqu’à
I l’âge de 1000. ans, 8c laiffa fa cou-
Lionne à Freydoem, qui la céda à
VPÇoom, à l’âgede5oo.ans. Quanta
celui-ci,, ilsnefaventni combien il
a vécu, ni combien il a régné. Ils
placent après lui Mamoet-fie-her, qui
| régna 120. ans, 8c enfuitë Noufdr,
qui en régna 12, 8c fut depofé par
Aef -raejfia, venu de Tartane, lequel
s’empara de la couronne de Perfe, 8c
régna 50. ans. Ses fucceffeurs, félon
eux, furent ÎChekobaèt,' qui régna
i2o.ans:Khekodoés, 150: Loraes£t
Goftaes, i20îenfemble: B aman,y y ,
8c HomafiWe de Baman, 30. Celle-ci
eut pour fuccéffeur Darop fils de Darius
, qui régna 14. ans 8c 3. mois, 8c
après lui le fils de Baman, qui n’en
régna que 12. Celui-ci eft fuivi de
Schandaz-roemiè, ou Alexandre le
Grand, qu’ils prétendent qui régna
14. ans; car ils les font tous Rois,
après les deux premiers peres'. ' Voici
les fucceffeurs qu’ils donnent à ce
conquérant; Asht, disd’Asht-poes j
Nteroeffein-Cojforo, filsd'Ardewoen,
8cBabokoen qui régnèrent 265. ans:
Ardisjier Babokoen 41. an : Armoos ,
fils de Siapoer, 5.ans: BanenSeno-
\gormoes 3.ans8c 3. mois, Pieroes-gér
10. ans : Baroem fils de Baroem-
mioeri 4. ans 8c 5. mois : Narfie, fils
de Baroétn,y.ans: Ormoes, fils de
Narfie, auffi 9.ans: Sapoer, fils de
Sapoer, 7. ans 8c 4. jours : Za-ardez- '
jer afzia, 10. ans : Zia-Poer, fils de
Zia-Ardezier', 11. ans : Jefdegcrd 30.
ans : Baroem Migier 66. ans: Jefde-
gerd, fils dé Baroem, 18. ans & 4.
mois : Fhifoes ,-fils de Jefdegerd, 14.
ans :' Narfie ,\fils deFhiéros, j . ans :
Bellaes, filsde Fhieros, f. ans : Cobaei
D d d 3 Sinne