
 
        
         
		7 5 5 / .   in-fol.  Ôcen f r a n ç o is   ,   à  L y o n  ,   1 6 1 4 ,   in -  8 ° .  
 Voye {  a u ffi P it to n   ( J e a n S c h o l a f t i q u e )  fentimens fu r   
 Us hifioriens de P r o v e n c e ,  A i x   iô'S z  ,   in  f o l .  C e t   o u v 
 r a g e  v a u t  b e a u c o u p  m ie u x  q u e  le  t r a i t é  la t in  d u  m ê m 
 e   a u t e u r ,   in t itu lé  de  confcribenda hijlorid rerum na-  
 turalium  P ro vin c ia l,   q u i p a ru t   à  A i x ,   e n   1 6 7 1 , . 
 L a   Provence a  p r o d u i t d e s   h om m e s   c é lé b r é s   ,   fo it   
 d a n s   le s  fie c le s  d ’o r   d e   l ’é g l i f e ,  o ù  flo rifT oit H o n o r â t ,  
 M a x im e ,  L é o n c e ,  H i la i r e ,  G e n n a d e ,   &c.  fo i t   d an s   
 •le s f ie c le s fu iv a n s   ;   m a is   j e  n ’a i  g a rd e   d ’o u b l ie r  P e i -   
 r e f c ,   G a f lè n d i ,   ôc A n to in e   P a g i ;   le u r s   n o m s ,   fu r -   
 t o u t   le s   d e u x   p r e m i e r s f o n t  t r o p   b ie n   g r a v é s   d an s   
 m a  m ém o ir e . 
 •P eu  d’ h om m e s  o n t  r e n d u   p lu s   d e   f e r v ic e s   à  la   r é -   
 p u b liq u e   d e s   le t t r e s   q u e   M .  de Peirefc ,   rté  d an s   u n   
 v i l la g e  d e  Provence,   le   p r em ie r  D é c em b r e   1 5 8 0 .   I l   
 em p lo y a   fe s   r e v e n u s   ,   n o n   .pas  fe u lem e n t   à   fe   r e n d 
 r e  fa v a n t   lu i-m êm e ,  à  v o y a g e r   dan s  to u te  l ’E u r o p e   
 p o u r   le   d e v e n i r ,   à   e n c o u r a g e r   le s   a u t e u r s   ,   à   le u r   
 fo u rn ir   d e s   lum iè r e s  ôc d e s   m a t é r ia u x ,  m a is   e n c o r e   
 à   f a i r e   a c h e t e r   o u   à   f a i r e   c o p ie r   le s   rn o n um en s   le s   
 lu s   r a r e s  &   le s t it ile s .   S o n   c om m e r c e  d e   le t t re s   e ra-  
 r a f fo i t   to u te s   le s  p a r t ie s   d u   m o n d e .  C e   c om m e r c e   
 é t o it   f i   -g r a n d ,  q u e  M .  d e   M a z a ü q u e s ,   c o n fe il le r   a u   
 p a r lem e n t  d’À i x ,   p o f fé d o it  d i x  m il le   l e t t r e s ,   q u i fu r 
 e n t   t r o u v é e s  p a rm i le s  p a p ie r s   d e  M . d e  P e i r e fc . L e s   
 e x p é r i e n c e s  p n i lo fo p h iq u e S ,  le s  r a r e t é s  d e  la   n a tu r e ,  
 le s   p r o d u & io j is  d e   l ’a r t ,   l ’a n t iq u a r ia t ,   P h i f t o i r e ,   le s   
 la n g u e s ,   é to ie n t   é g a lem e n t   l’ o b je t  d e  f e s   fo in s   ôc  d e   
 f a   c u r io f i t é .  I l  s  a p p l iq u a  p a r t ic u liè r em e n t  a u   g r e c   ,  
 a u x   m a th ém a t iq u e s  ôc a u x   m é d a i l le s ,   d o n t   i l   a v o i t   
 u n e   b e l le   c o l le f t io n ,  d an s   la q u e l le   ,   d it  C h a r le s   P a t 
 in  ,   i l  s ’ en t r o u v o i t  p lu s   d e  m ille   g r e c q u e s .  I l  a p p r it   
 e n   I t a l ie   a lle z   d’ h é b r e u   ,   d e   f am a r i t a in ,  d e   f ÿ r i a -   
 q u e   ôc d’ a r a b e ,  p o u r   ê t r e   e n   é t a t  d e  d é c h if r e r  le s  a u t 
 r e s  m é d a i lle s . 
 I l m o u ru t   le   2.4  Ju in   1 6 3 7  ;   «  &   fi  v o u s   m e   p e r -   
 »  m e t te z   (   é c r i v o i t  B a lz a c   à  M .  i ’H u i l l ie r )   d e  m e   fe r -   
 »  v i r  e n   fr a n ç o i s  d’ u n e  p a r o le   em p ru n té e   d e  G r e c e ,   
 »   n o u s   a v o n s  p e r d u   e n   c e   r a r e  p e r fo n n a g e  u n e   p ie c e   
 » ' d u  n a u f r a g e   d e  l’a n t iq u it é ,   6c  le s   re l iq u e s   d u   fie c le   
 »>  d’o r .  T o u t e s  le s  v e r t u s  d e s tem s  h é r o ïq u e s   s ’ é to ie n t   
 »   r e t i r é e s   e n  c e t t e   b e l le   am e .  L a   c o r ru p t io n  u n iv e r -   
 >» f e l l e   n e  p o u v o i r  r i e n  fù r   fà   b o n ite   c o n f t i tu t io n ,   ôc  
 »   le  m a l q u i  l e   t o u c h o it   n e   l e  f o u il lo i t   p a s .  S a  g é n é -   
 »   ro f it é   n’ a   é t é   n i  b o rn é e   p a r   la   m e r   ,   n i  e n fe rm é e   
 »' a u - d é c à   d è s   A lp e s  :  e l le   à   fem é   fe s   f a v e u r s   &   fe s   
 w  c ô u r to if ie s   d e   to u s   c ô t é s   :  e lle   a   r e ç u  d e s  r em e r c i-   
 »  m e n s   d é s   e x t r ém it é s  d e  la  S y r i e   ,  8 c  d u  fom m e t  m ê -   
 »  m e  d u  L ib a n .   D a n s  u n e  fo r tu n e   a ffe z   m é d io c r e   i l   
 »   a v ô î r l e s  p e n fé e s '  d’ u n   g r a n d   f é ig n e u r ,   8 c   f a n s l ’ a -  
 »  m it ié   d ’A u g u f t e ,   il  n è l a if fô ît  p a s  d’ ê t r e  M é c e n a s  « . 
 O n   a '  d e   M .  d e   P e i r e fc   p lu f ie u r s   o u v r a g e s ,   en -  
 t r ’ a ù t r è s   hifloria  Provincice  G  alliai  narbonnenfis ;   liber  
 de’hiâicris naiuree  opèribus ;   autores antiqui grceci &  
 tatini de pondc'ribus &  menfuris ;  infcription.es  antiqüce  
 & nova ;  obfervadones invarios auihores ;  obfervatioms  
 mathematiccè ,  &c. 
 C ’ e ft  lu i q u i e n g â g é a  G r o t iu s  à   é c r i r e   fo n  t r a it é  d e   
 la  g u e r re  ÔC d e   la   p a ix  ;  o h   a p p r e n d   c e t t e   p a r t ic u la r 
 i t é  p a r   u n e   d è s   le t t r e s  d e  G r o t iu s   m êm e   à   M . P e ir 
 e f c   ,   d a té e   d û   1 1   J a n v i e r   1 6 x 4 .   Intérim,  d i t - il ,   non  
 otior ; fed   in illo  de jure gentiüm opéré pergo,  quod f i   
 t'aie futur-uni é jl,   üt  leclores  demereri pofjit  ,  habebis ,  
 quod libi debeat pojlèritas , qui nie ad hune laborem ,  &  
 duxilüs & hortatu tüo, excitajli. 
 V o u s   t r o u v e r e z  b e a u c o u p   d’ a u t r e s   d é ta ils  d an s  la   
 v i e  d e  n o t r e  favant p r o v e n ç a l ,   d o n n é e   é lé g am m e n t   
 &   fa v am m e n t   é h   la t in   p a r   G a ffe n d i.  C e t   h om m e   f i  célébré par to u t e   l’ E u r c p ë ,  8c d o n t  l a  m o r t  fu t  p le u -   
 r é e  p a r   t an t  d e  p o è t e s   ,   &   e n   ta n t   d e   la n g u e s   ;   c e t   
 h om m e  e n fin  q u i m it  e n  d e u il p om p e u fem e n t  le s  H u -   
 m o r i ft e s  d e  R o m e ,   é to it  in c o n n u  à  p lu fie u r s  f r a n ç o is   
 < jfem é r ité 7 ô c p r e f q u e   f e s   c o n t em p o r a in s ;   l’a u t e u r 
 d e s   maximes,  l e   d iic   d e   la   R o c h e f o u c a u l t ,  n ’ a v o i t   
 jam a is  o u i p a r le r  d e  M .  d e  P e i r e fc . 
 Gaffendi  ( P i e r r e  )   n â q u it   e n   1 5 9 1 ,   d an s  u n  b o u r g   
 d e   Provence,   d u  d io c è fe   d e   D i g n e ,   8c fu t   le   r e ft a u -   
 fa t e u r  d ’u n e  p a r t ie   d e   la   p h y f iq u e   d’ E p ic u r e  ,  d o n t  i l   
 a  d o n n é   a u  p u b lic   t r o is   v o lu m e s .  I l  f e n t i t ,  d it  M . d e   
 V o l t a i r e   ,   l a   n é c e ffit é   d é s   a tom e s   8c  d u   v u id e   d e   
 N e w t o n ,   8 c   d ’a u t r e s   o n t   d ém o n t ré   d e p u is   c e   q u e   
 G a f fe n d i  a v o i t   a ffirm é .  I l   e u t   m o in s   d e   r é p u t a t io n   
 q u e  D e f c a r t e s ,  p a r c e  q u ’ il  é to it   p lu s  r a ifo n n a b le ,  8c  
 q u ’i l  n ’ é to it  p a s   in v e n t e u r ;  m a is  o n  l’a c c u f a ,  c om m e   
 D e f c a r t e s ,  d ’a th é ifm e .  I l   e ft   v r a i   q u ’i l   é to it   fe e p t i-   
 q u e ,  8c q u e   l a  p h ilo fo p h ie  lu i a v o i t   a p p r is   à  d o u t e r ,  
 m a is   n o n  p a s  d e   l’ e x i f t e n c e  d’ u n  ê t r e   fu p r èm e .  I l  jo i gnent  
 d ’a ille u r s   a u x  v e r tu s  d e   l ’h o n n ê te  h o m m e ,  u n e   
 B e lle   & . g ra n d e   é ru d it io n .  I l   a   p u b lié   d e s   o u v r a g e s   
 a g r o n o m iq u e s ,   le s   v i e s  d ’ E p ic u f  e ,  d e  C o p e r n i c ,   d e   
 T i c h o -B r a n é ,  d e  P e u r b a c ,   d e  R e g io m o n t a n ,   d e  P e i r 
 e fc  ,   d e s  é p i t r e s  ÔC  d iv e r s   a u t r e s   t ra it é s .  I l  m o u ru t   
 à  P a r i s   le   1 4  O é lo b r e   1 6  5 6 ,  â g é  d e  6  5  an s . M .  H e n r i -   
 L o u is   H a b e r t  d e  M o r itm o r t ,  m a îtr e  d e s   r e q u ê t e s ,   l e   
 fit  e n t e r r e r  d an s  fa  c h a p e l le  à  S .   N ic o la s -d e s -C h am p s ,.  
 &   lu i  f it  é r ig e r   u n   m o n um e n t   d e   m a r b r e  b la n c   o ù   
 l ’ o n  v o i t   fo n   b u f le   a v e c  u n e  é p it a p h e  a u - d e f f o u s ,   &c  
 l e   to u t  d ’u n e  m o d e ft ie  d ign e  d ’u n  p h ilo fo p h e .  L e  m ê m 
 e  M . d e  M o n tm o r t  &  F r a n ç o is  H e n r y  s ,   n o b le  ly o n -   
 n o is   ,   a v o c a t  a u  p a r lem e n t   d e   P a r i s   ,   p r ir e n t  fo in   d e   
 r e c u e i l l ir  to u s   le s  o u v r a g e s  d e  le u r   a m i ,   d ô h t   l ’é d it 
 io n   c om p le t te   p a ru t   à   L y o n   e n   6   v o l .   in-folio  -, e n   
 16 5 .9 . 
 P ^ i ( A n t o i n e ) ,   c o r d e l ié r   &   f a v a n t   c r i t i q u e ,   n a q 
 u it   à   R o g n e   e n   Provence,   e n   1 6 2 4 ,   &   m o u ru t   à   
 A i x   e n   1 6 9 9 .   S o n  p r in c ip a l o u v r a g e   e f t  u n e   c r i t iq u e   
 d e s  a n n a le s  d e  B a r o n iu s ,  o ù  e n   fu iv a n t   c e   f a v a n t   c a r d 
 in a l  an n é e   p a r  a n n é e ,   i l   f e f t i f ie   u n e   in fin it é   d ’e n d 
 r o i t s ,   d an s  le fq u e l s   B a ro n iu s   s’ é to it   t rom p é   ,   fo i t   
 d an s  la  c h r o n o lo g i e ,   fo i t  d an s  la   n a r r a t io n   d e s   fa it s .  
 C e t  e x c e lle n t  o u v r a g e  é c r i t  e n  l a t i n ,  a   é t é   im p r im é  à   
 G e n e v e  e n   1 7 0 5   ,  in -fo l. 4 .  vo l. &  le   P .   P a g i »  fo n  n e v 
 e u ,  e n  a d o n n é  u n e  n o u v e l le  é d i t i o n ,e n   1 7 2 7 ,  d an s   
 la  m êm e  v i l l e ,   q u o iq u e   fo u s   le   t it r e   d’ A n v e r s .   ( L e   
 Ch. DE J  A U COOR T ) . 
 P R O V E N D E ,   f.  f .  (   Marée.  )   o n   a p p e l le   a in fi  
 d an s   le s   h a r a s   u n e   n o u r r i tu r e   p o u r   le s   p o u l a in s ,   
 c om p o fé e s   d e  fo n -  &   d ’a v o in e . 
 P R O V E N I R ,   v .   n .  v e n i r   d e   ,   n a î t r e ,   t e n i r   fo n   
 o r ig in e . N o s  in firm it é s  proviennent p r e fq u e   to u te s  d e   
 l ’in t em p é r a n c e  ;  d’ o ù  provient c e t t e   m i f e r e ,   c e   t r o u -   
 b le   ,   c e  v e r t i g e ?   D e   l’ig n o r a n c e   &   d e   l’ o r g u e i l .  I l s   
 fo n t   to u t  é to n n é s   d e   le u r s  g r a n d e u r s   ;   il s  f e   c ro ie n t   
 to u t  p e rm is , &  d e - là  proviennent u n e  in fin it é  d ’ é c a r t s   
 d o n t   le s  fu ite s  r e tom b e n t  fu r  n o u s . 
 P R Ô V E B lB E  ,  f .   m .  ( Littérdt. )  C am n d e n   le   d é fin it   
 u n   d ife o u r s   c o n c i s ,   fp i r i tu e l   &   fa g e   fo n d é   fu r   lïn e   
 lo n g u e   e x p é r i e n c e ,   &  q u i c o n t ie n t   o rd in a ir em e n t   
 q u e lq u e  a v is  im p o r t a n t  6c  u t i le .   Poye{  Adage. 
 O n  p o u r r o it   e n  c e  fe n s   a p p e l le r  proverbes t a n t  d’ap 
 o p h te gm e s   6c  d e  m a x im e s  , d e s   fe p t   fa g e s  d e   la  G r è c 
 e   6c  d e s   p h ilo fo p h e s   d e   l ’ a n t iq u it é .  E t   c ’ e ft  fu r  le   
 m êm e  fo n d em e n t  q u ’ o n   a   d o n n é   le  n om   d e  proverbes  
 à  c e t   e x c e l le n t  r e c u e i l  d e  m a x im e s   ;   q u i  fa i t   p a r t ie   
 d e s   l i v r e s   d e   l’ an c ie n  t e f t a n ie n t ,   fo u s  le  t it r e   d e  proverbes  
 de Salomon. 
 P a r  proverbes o n   e n t e n d   c om m u n ém e n t  prjrej m a x im 
 e   c o n c i f e ,  ô c q u i  r e n fe rm e  b e a u c o u p  d é  f e n s ,  n ia is   
 é n o n c é e   d an s   lin   f t y le  f a m i l ie r ,   6c  q u ’ o n   il’ em p lo y e   
 g u e r e   q u e   d an s   la  c o n v e r fa t io r t   ;   t e l s   q u e   C e u x - c i :   
 qui  trop  embraffe mal étreint :  chat  èchiiùdc  craint Peau  
 liede :  un tiens vaut  mieux,  file   deux  tu P auras :   i l  fa u t   
 garder  une poire pbur la  f o i f  :   'à pere avare  enfant prodigue  
 :   à  bon  chat boji r a t ,   6 c c . 
 O n  nous  a d o n n é  u n  re cùeil alphabétique Aéspro*  
 verbes  d e   Cette dernierë  efg e ce   ;  mais Ce  qui-le rçnd  
 prefque in u t ile ,   c’ eît  qu’on  a négligé de rechercher 
 l ’ o r ig in e  d e  ,1a p lu p a r t   d e   ç e s m a n ié r é s   d e  p a r le r  p r o v 
 e r b ia le s  ,  o u   d’e x p l iq u e r  c e  q u i y  a  d o n n e  o c c a ü o n . 
 P r o v e r b e s  ,   (  Théoli) n om   d’ un  d e s   l iv r e s   c a n o n 
 iq u e s  d e  l ’a n c ie n   te ftam en t . C ’e ft  tin  r e c u e i l  des. fen-  
 t è n e e s  m o ra le s  6ç d e  m a x im e s  d e   c o n d u it e  p o u r  to u s   
 le s   é t a t s  d e   la  v i è ,  q u e  l ’o n   a t t r ib u e   à  S a lom o n . 
 C e p e n d a n t  q u e lq u e s   c r i t iq u e s ,  6c, e n t r ’ a u t r e s  G r o t 
 iu s  ,   o n t  d o u t é  q u e   S a lom o n  fû t   l,ra u t e u r  d e   c e  l iv r e .  
 I l s  a v o u e n t  q u e   c e   p r in c e   fit  f a i r e   p o u r  fo n  u fa g e  une  
 c om p ila t io n  d é   c e  q u ’ il  y  a v p i t  a lo r s   d e   p lu s  b e a u  e n   
 f a i t   d e  m o r a le  d an s  le s  an c ie n s   é c r iv a in s  d e   f a  n a tio n ,  
 m a is   q u e   fo u s  E z é c h ia s   o n   g ro ffit  c e   r e c u e i l d e  c e  q u i  
 a v o i t   é t é  é c r it  d’u t ile   d e p u is   S a lo m o n ,   ôc  q u e   c e  fu r 
 e n t   E l ia c im ,   S o b n a   6c  J o a k é   q u i .firent  a lo r s   c e tt e   
 c om p i la t io n .  G r o t iu s   a p p o r t é   e n   p r e u v e   d e   c e tt e   
 o p in io n , q u ’o n   rem a rq u e  d an s  le s   d iv e r fe s  p a r t ie s  d e   
 c e   l i v r e  u n e   d iffé r e n c e   p a lp a b le   d e   f t y le .   L e s   n eu fs   
 p r em ie r s   c h a p it r e s  q u i o n t  p o u r  t it r e  paraboles de S a lomon  
 ,   fo n t   é c r i t s   e n   fo rm e   d e   d ife o u r s  fu iv i  ;  m a is   
 a u   c h a p . X .   q u o iq u e   c e   fo it   le   m êm e   t it r e   ,   l e   f t y le   
 e f t   to u t   n o u v e a u ,   c o u p é   6c  p le in  d ’a n tith e fe s   :  c e   
 q u i  c o n t in u e  ju fq u ’a u   v e r f e t   1 7  d u   c h a p .x x i j .  o ù  l ’o n   
 t r o u v e  u n  f t y le   p lu s   fem b la b le   à   c e lu i  d e s   n e u f  p r e m 
 ie r s   c h a p it r e s  ;   m a is   i l   r e d e v ie n t   c o u r t   6 c   fen-  
 t e n t ie u x   a u   v in g t - t ro i fiem e   v e r f e t   d u   c h a p .  x x j v .   
 E n f in   au   c om m e n c em e n t   d u   c h a p .  x x v .   o n   l i t   c e s   
 m o t s  : voici les paroles qui furent recueillies &  compilées  
 p a r  Us gens  d'Ezéch ias,  roi de Ju d a . C e   r e c u e i l v a  ju s q 
 u 'a u  c h a p . x x x .   O n   y   lit   :  difeours  d 'A g u r ,   fils   de  
 Joaké.  E n fin   le   c h a p . x x x j .   ôc  d e rn ie r   a  p o u r  t it r e   ,   
 difeours du roi  Lamuel. 
 D e  to u t   c e la  i l  p a r o it  c e r t a in   q u e   le   l i v r e  d e s  p ro verbes  
 ,   e n   l ’é ta t   o ù  n o u s  l ’a v o n s  a u jo u r d ’ h u i ,  e ft  u n e   
 c om p ila t io n   d’u n e  p a r t ie  d e s  proverbes  d e   S a lom o n   
 f a i t e  p a r  p lu fie u r s  p e r fo n n e s  ;  m a is  o n   n’ e n   p e u t   p a s   
 c o n c lu r e   q u e   l’ o u v r a g e  n e   fo it  p a s  d e  c e  p r in c e .  In f-   
 p i r é  p a r  le  S t .  E fp r ît  i l   a v o i t  é c r i t   ju fq u ’ à  t r o is  m il le   
 p a r a b o le s ,   c om m e   i l   e ft  r a p p o r t é  dan s l e  I I I .  Liv.  des  
 R o i s , c.  iv . v. j  2 . D iv e r f e s  p e r fo n n e s   e n   p u re n t  fa ir e   
 d e s   r e c u e i l s ,   e n t r’a u t r e s ,   E z é c h ia s   ,   A g u r ,   E f a ï e ,  
 E fd r a S   ,   6c   d e   c e s   d iffé r e n s   r e c u e i ls  o n  a   c om p o fé   
 l ’o u v r a g e  q u e  n o u s   a v o n s . 
 O n  n e  d o u te  p a s  d e   la   c a n o n i c i t é  d u  l i v r e  d e s  pro-  
 r e rÆ e j.T h e o d o re  d eM o p fu e f t e ,  p a rm i  le s  a n c ie n s ,ô c   
 e n t r e   le s   m o d e r n e s ,   l ’a u t e u r   d’u n e   le t t r e   in fé r é e   
 d a n s   le s  fe n t im e n s   d e  q u e lq u e s   th é o lo g ie n s   d e  H o l la 
 n d e   ,   fo n t  le s   fe u l s  q u i  l’a y e n t  r é v o q u é e   e n  d o u t e ,  
 &   q u i a y e n t  p r é t e n d u  q u e   S a lom o n   a v o i t  c om p o fé   
 c e t  o u v r a g e  p a r  u n e  p u r e   in d u ft r ie  h um a in e . 
 L e s  H é b r e u x  a p p e lle n t  c e   l i v r e   'h'Ü'DjnifU  o u  mif-  
 ch le ,   c e  q u e   le s  G r e c s   o n t   r e n d u  p a r  •na .^c.xai,   paraboles. 
  L a  v e r f io n  g r e c q u e  d e  c e  l i v r e   s ’é lo ig n e  a ffe z   
 fo u v e n t  d e  l’ h é b r e u ,   6c  a jo u t e  u n   a ffe z  g r a n d   n om -  
 b r e   d e   v e r f e t s  q u i n e  fo n t  p a s  dan s l ’o r ig in a l .  L e  o re c   
 d e  l ’é d it io n  rom a in e   r e n fe rm e  d iv e r fe s   t ra n fp o fit fo n s   
 d e  c h a p it re s  e n t ie r s . O n   n e  fa it  d ’o ù  v ie n n e n t  c e s  d é -   
 r a n g em e n s .  D a n s   le s   an c ie n n e s   é d i t io n s   la t in e s  o n   
 t r o u v é   a u ffi p lu fie u r s   v e r f e t s   a jo u t é s ,  m a is   q u e   l’o n   
 a   r e t r a n c h é s   d e p u is  fa in t   J é r om e .  C a lm e t ,   dictionn.  
 de la  bibl.  Tom. I I I .  p .  z()8. 
 P r o v e r b e   ,   (   Critiq.  facrée.  )   e n   g r e c   7rapoifia,  
 proverbium d an s   la   v u lg a t e :  C e   m o t   d an s   l’E c r i tu r e   
 lig n ifie   i,°. u n e   fe n t e n c e   c om m u n e   6c  t r iv ia le   :  x ° .   
 ù n e  c h a n fo n ,  ideirco  d ï cetur  in   proverbio ,   nom.  x x j.  
 z7 i  c ’e ft   p o u r q u o i o n  d it  e n   c h a n fo n ,  venue  in  Hc-  
 rebon :  3 0.  jo u e t ,   r a il l e r i e  :   erit  Ifra el in  proverbium,  
 &   in  fabulant  cunclis  p o pu lis ,   Deuter.  x x v i ij.  3 7  r  
 I fr a ë l   d e v ie n d r a  la   r i f é e  d e   to u s   le s  p e u p le s  :  4 0. u n e   
 em o ra ie ,   u n e   fe n t e n c e   o b f c u r e ,  occulta proverbiorum  
 exquiret. Eccl.  x x x jx .   3   ,   le 'fa g e  tâ c h e r a  d e  p é n é t r e r   
 l e   le c r e t  d e s   én igm e s  :  5 0.  u n e  p a r a b o le ,  d ife o u r s  fig 
 u r e  p a r  le q u e l o n  re p r e fe n t e  u n e  v é r i t é   ;   hoeprover-  
 bium d ix it eis Je ju s   J efUs   le u r   d it   c e t t e   p a r a b o le ,   
 Jo a n . x .   6 .   ( D . J . )   *   9 
 P R O V I D E N C E ,   f. f.  (  Métaph. )   la   providence  e ft   
 le   fo in  q u e  la  d iv in it é   p r e n d  d e   fe s  o u v r a g e s ,   t an t  en  
 le s  c o n le r v a n t ,  q u ’ e n  d ir ig e a n t  le u r s  o p é r a t io n s . L e s   
 p a y e n s ,   ta n t   p o è t e s   q u e  p h ilo fo p h e s ,  f i  l ’o n  e n   e x c 
 e p t e  le s  E p i c u r i e n s ,   l’ o n t  r e c o n n u e   ,   6 c   e lle   a   é t é   
 adm ife   p a r   to u te s  le s   n a tio n s   d u  m o in s  p o l i c é e s ,  ÔC  
 q u i  v i v o i e n t   fo u s   le  g o u v e rn em e n t  d e s   lo is .   V i r g i le   
 n o u s  t ie n d r a   ic i  l ie u  d e   to u s  le s   p o è t e s .  I l  fa i t  a d r e f-  
 f e r  à   Ju p it é r   c e tt e   in v o c a t io n   p a r   V é n u s  : 
 O  qui  res hominumquè,  deumque  
 ■' Æternis  regis imperiis &  fulmine terres. 
 Æ n e id .   lib.  I . 
 D io d o r e   d e   S ic ile   d it  q u e   le s   C h a ld é e iis   fo u t e -   
 n o ie n t  q u e   l’ o rd r e  6 c  la  b e a u té   d e  c ë t  u n iv e r s  é to ie n t   
 d û s   à  u n e  Providence,  ô c  q u e  c e  q u i a r r i v e  d an s   le  c ie l  
 &  fu r  la   t e r r e ,  n ’ a r r i v e  p o in t  d e  fo i-m êm e ,  6 c   n e  d é p 
 e n d  p o in t  d u  h a z a rd ,  m a is  f e  f a i t  p a r  la  v o lo n t é  f ix e   
 6c  d é te rm in é e   d e s   d ie u x . L e s   p h ilo fo p h e s   b a r b a r e s   
 a dm e t to ie n t   u n e   Providence  g é n é r a le . I ls   t om b o ie n t   
 d’a c c o r d  q u ’u n  p r em ie r m o te u r ,q u e  D ie u  a v o i t  p r é -   
 fid é  à   la   fo rm a t io n  d e   la   t e r r e   ,   m a is   il s  n ia ie n t  u n e   
 providence p a r t ic u liè r e   ;   il s   d ifo ie n t   q u e   le s   c h o fe s   
 a y a n t   u n e   fo is   r e ç u   le  m o u v em e n t   q u i  le u r   c o n v e »   
 n o i t ,   s ’é to ie n t  d é p l ié e s ,  p o u r  a in fi  d i r e ,   6c  fe   fu c c é -   
 d o ie n t  le s  u n e s  a u x  a u t re s  :à p o in t  n om m é   :  c ’ e ft   u n e   
 fo l ie  d e  c r o i r e ,  d i fo ie n t - i l s ,   q u e  c h a q u e   c h o fe  a r r i v e   
 e n  d é t a i l, p a r c e  q u e  Ju p it e r   l ’a   a in fi  o rd o n n é   :  to u t   
 a u  c o n t r a ir e   ,   c e   q u i a r r i v e  e f t  u n e  d é p e n d a n c e   c e r t 
 a in e  d e  c e  q u i e ft   a r r i v é   a u p a ra v a n t .  I l y   a  u n   o r d r e   
 in v io la b le   d u q u e l  to u s   le s   é v e n em e n s   n e   p e u v e n t   
 m a n q u e r  d e   s ’ e n fu iv r e   ,   6c   q u i  n e   f e r t  p a s m o in s   à  la   
 b e a u té   q u ’à  P a ffè rm iffem e n t  d e  J ’u n iv e r s . 
 L e s  p h ilo fo p h e s  g r e c s ,   en a dm e t tan t  u n e  providenc 
 e  ,  é to ie n t  p a r t a g e s  e n t r’ e u x  fu r  la  m a n ié r é  d o n t  e lle   
 é to it   a dm in ift r é e .  I l  y  e n  e u t  q u i n ’ é t e n d ire n t  la   P ro vidence  
 d e  D ië u   q u e  ju fq u ’a u   d e rn ie r   d e s   o rb e s   c é -   
 le ft e s   ,   le   g e n r e   h um a in, n ’y  a v o i t  p o in t   d e  p a r t .  I l  y   
 e n  e u t   au ffi  q u i  n e  la  fa ifo ie n t  g o u v e r n e r  q u e   le s   a f fa 
 ir e s  g é n é r a le s   ,   la  d é c h a r g e a n t   d u  fo in  d e s  in t é r ê t s   
 p a r t ic u l ie r s ,  magna d ïi curant, parva negligunt,  d ifo it   
 le  f to ïc ie n  B a lb u s ,ils  n e  c r o y o ie n t  p a s  q u ’e l le  s ’a b a if -   
 fâ t  ju fq u ’à   v e i l l e r  f iir   le s   m o iffo n s  6 c  fu r le s   fru it s   d e   
 la  t e r r e .  Minora  d ii negligunt,   neque  agellos Jin gu lo -  
 rum  ,   nec viticulas perfequuntur ,  nec f i  uredo aut gran-   
 do quidpiam nocuit,   id  Jo v i animadvertendum fu it . Nec  
 in   regnis quidem reges omnia. minima  curant. 
 I l  fa u t  i c i  r em a r q u e r   q u e   la   r e l ig io n   d e s  p a y e n s  ,   
 c e  q u ’il s  d ifo ie n t   d e  la   Providence,   le u r  c ra in te   d e   la   
 ju f t ic e  d i v in e ,   le u r s  e fp é r a n c e s  d e s  f a v e u r s d ’ e n -h a u t   
 é to ie n t   d e s   c h o fe s   q u i  n e   e o u lo ie n t   p o in t   d e   le u r   
 d o â r- in e   to u ch a n t  la  n a tu re  d e s  d ie u x . J e  p a r le  m êm e   
 d e   la   d o f t r in e   d e s   p h ilo fo p h e s   fu r   c e   g r a n d   p o in t .  
 C e t t e   d o & r in e   a p p ro fo n d ie   ,   b ie n   p é n é t r é e ,   é to it   
 l’ é p o n g e   d e   to u te   r e lig io n .  V o i c i  p o u r q u o i  :   c ’ e f t   
 q u ’ un d ie u  c o r p o r e l n e  fe ro it  p a s  u n e  fu b f t a n c e ,  m a is   
 u n   amas d e  p lu fie u r s   fu b ft a n c e s   ;   c a r   t o u t  c o r p s   e f t   
 c om p o fé   d e   p a r t ie s .  S i  l’ o n   in v o q u o it   c e   d i e u ,   i l   
 n ’ e n t e n d ro it  p o in t   le s  p r iè r e s   e n t a n t  q u e   t o u t ,   p u if -   
 q u e  r ie n  d e   c om p o fé   n ’e x i f t e -h o r s  d e  n o t r e  e n t e n d e m 
 e n t   fo u s   la   n a tu re   d e   to u t .  S i   D i e u ,   e n tan t  q u e   
 t o u t ,   n’ e n t e n d o it   p o in t   le s   p r i è r e s ,   d u   m o in s   le s   
 e n t e n d o it - il  q u an t  à  fe s   p a r t i e s ,   p a s   d a v a n t a g e  ^ c a r   
 o u   c h a cu n e  d e   c e s   p a r t ie s   le s  e n t e n d rô it  6c  le s  po.ur-  
 r ô i t   e x a u c e r ,   o u   c e la   n ’a p p a r t ie n d r o it  q u ’ à   u n   c e r t 
 a in  n om b r e   d e  p a r t ie s . A u  p r em ie r  c a s ,  i l   n’y  a u r o it   
 q u ’u n e  p a r t ie   q u i fïit  n é c e ffa ire  a u  m o n d e ,  to u te s  l e s   
 a u t r e s   p a ffe r o ie n t   fo u s   le   r a fo i r   d e s   n om in a u x ,   l a   
 n a tu r e   n e   fo u ffia n t   r ie n   d’in u t ile .  B ie n   p lu s  ,   c e t t e   
 p a r t ie - là   c o n t ie n d r o it   u n e   in fin ité   d’in u t i l i t é s ,   c a r   
 e lle   fe r o i t  d iv ifîb le  à   l ’in fin i.  O n  n e  p a r v ie n t   jam a is   
 à  l ’u n it é   d an s  le s   c h o fe s   c o r p o r e l le s . A u   f é c o n d  c a s  ,   
 o n  n e  p o u r r o it  jam a is  d é t e rm in e r  q u e l  e ft  le  n om b r e   
 d e s  p a r t ie s   e x a u ç a n t e s ,   n i  p o u r q u o i  e lle s   o n t   c e t t e